UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
He made many excuses for being late.彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License