UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I'll be late.遅くなります。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
My pulse is slow.脈が遅いです。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License