The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was late because of an accident.
列車は事故のため遅れた。
She hurried to the station so as not to miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
He had enough to do to catch up on his work.
彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Do not shorten the morning by getting up late.
遅く起きることによって朝を短くするな。
This watch is ten minutes slow.
この時計は10分遅れている。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
He was behind time yesterday.
彼は昨日遅刻した。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
He made an apology to us for being late.
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
I was late on account of an accident.
私は事故のために遅れた。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Don't be late for school.
学校に遅れてはいけません。
It happened that the train was delayed on account of snow.
たまたまその列車は雪のため遅れた。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
You must hurry up, or you will miss the express.
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
The train was almost an hour behind time.
列車はほとんど1時間遅れていた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
Why is the car in front of us driving so slowly?
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When it rains, the buses are late more often than not.
雨が降る時には、バスはよく遅れる。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
大雪のため列車は10分遅れた。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時のバスに遅れた。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
Tom walks slowly.
トムは足が遅い。
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
I was late as a result of the train delay.
私は電車が遅れたので遅刻した。
Go at once, otherwise you will be late.
すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Hurry up, or you'll be late for school.
急がないと学校に遅れますよ。
He missed the last train.
彼は最終電車に乗り遅れた。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
He will tell me everything sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
We were late for school because it rained heavily.
ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
Chances are that I will be late for work.
私はたぶん会社に遅れるだろう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
Why were you late?
なぜ遅刻したのですか。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
I hope he will not let us down again by being late.
彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
I'm worried that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Tom reads slowly.
トムは本を読むのが遅い。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?