UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
It's too late.もう遅すぎる。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License