UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
My pulse is slow.脈が遅いです。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
No man is so old he cannot learn.学ぶに遅すぎることなし。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
It's outdated.それは時代遅れです。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License