UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
We'd better roll now.もう遅いから。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Some people were late.何人か遅刻した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License