UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
It's too late.もう遅すぎる。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Tom is late.トムが遅刻している。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License