The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train is twenty minutes behind time.
その列車は20分の遅れです。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
I'm afraid that he might be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I hope all of them will come in time.
みんな遅れないで来ると思いますよ。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Hurry up, or you'll be late for school.
急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
I as well as you was late for school yesterday.
君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
Why is it that you are always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
The train was ten minutes behind time.
その列車は10分遅れていた。
The train is 30 minutes overdue.
列車は30分遅れている。
I must apologize for the delay.
遅れたことをおわび申しあげます。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
It happened that the train was delayed on account of snow.
たまたまその列車は雪のため遅れた。
My father was always missing buses.
父はバスに遅れてばかりいた。
I don't want to miss my flight.
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
If you don't eat fast, you will be late for school.
早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.
時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
We may be late for school.
私達は学校に遅れるかもしれない。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I wonder why John is always late for school.
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
You should not sit up late just because it has charm.
眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Sorry. The train was late.
ごめん。電車が遅れちゃって。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
He was late because of the snow.
彼は雪のため遅れた。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
Oh, the train is being delayed.
ああ。電車が遅れている。
I missed the bus by three minutes.
私は3分の差でバスに乗り遅れた。
We must die sooner or later.
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.