UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Too late.遅すぎる。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License