UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We must not be late.遅れるな。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
I was late to school.学校に遅刻した。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
Some were late.何人か遅刻した。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License