UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Some were late.何人か遅刻した。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
Short skirts have already gone out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License