UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
It's too late.もう遅すぎる。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
She is proud of never having been late for school.彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License