UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
She is proud of never having been late for school.彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
We'd better roll now.もう遅いから。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
It's too late.遅すぎる。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License