The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I'd like to sleep late tomorrow.
私は明日遅くまで寝ていたい。
Unless you start now, you'll be late.
今出発しなければ遅刻しますよ。
Robert has not yet been late for a meeting.
ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
急がないと昼食に遅れますよ。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Her mother scolded her for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
Yesterday he came back late.
昨日彼は遅く帰ってきた。
I missed the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
He must be working late at the office.
彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
It is never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I don't like your coming late every time.
私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
I'm afraid we're going to be late for school.
学校に遅れそうだね。
I'll be late for school!
学校に遅れちゃう!
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Yesterday he missed the train to Sapporo.
昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I apologized profusely for my being late.
私は遅れたことを大げさに詫びた。
I fear that he may be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
I'm pretty sure he came late on purpose.
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
This is a slow but certain way.
これは遅いけど確実な方法だ。
He missed the last train.
彼は最終列車に乗り遅れた。
The computer was so outdated that it was good for nothing.
そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
She will be late for dinner.
彼女は夕食に遅れるだろう。
I surfed the net late last night.
昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I'm sorry for being late.
遅れて来てすいません。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
I bet he arrives late - he always does.
きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Do get up, it's very late.
起きなさい、もう遅いよ。
You look upon my idea as being behind the times.
あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
I read newspapers in order to keep up with the times.
私は時流に遅れないように新聞を読む。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
He will fail ill sooner or later.
彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He is rather behind the rest of his class in English.
彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
Tom's clothes are out of fashion.
トムの服は時代遅れだ。
Harry was late for class yesterday because of his accident.
ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
No one is too old to learn.
学ぶに遅すぎることなし。
He tends to be late for meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
His hair style is behind the time.
彼の髪型は時代遅れだ。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He apologized to us for being late.
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
Better late than never.
遅くてもしないよりはまし。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
It's never too late to learn.
学ぶのに遅すぎることはない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.