UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Why were you late?なぜ遅れたの?
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Some people were late.何人か遅刻した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Don't be late.遅れるなよ。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License