UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
We are gaining a day.1日遅れます。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
She got up late.彼女は遅く起きた。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
She is proud of never having been late for school.彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License