The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be late for school.
学校に遅れてはいけません。
We were late for school because it rained heavily.
ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
It's behind schedule.
予定より遅れている。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
We have to get him to the hospital before it's too late.
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
I was angry because he was late.
私は彼が遅れたので腹を立てた。
He sent word that he'd be delayed.
彼は遅れそうだと伝えてきた。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The train is 30 minutes late.
列車は30分遅れている。
Hurry up! If you don't, we'll be late.
急げ、さもないと遅れるぞ。
I hope he will not let us down again by being late.
彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても起こしてください。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Hurry up, or you'll be late for school.
急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
He must have missed the train.
彼が電車に乗り遅れたに違いない。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.
ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
Tom thought he would be late.
トムは自分は遅くなると思った。
My father used to drink till late at night.
私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
What should we do if he happens to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
Your watch is ten minutes slow.
君の時計は10分遅れている。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I'll be late.
遅くなります。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
We must allow for some delays.
私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
We hurried so as not to be late for the concert.
僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Walk faster so as not to fall behind.
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Spring is late this year.
今年は春が遅い。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
No one is too old to learn.
学ぶに遅すぎることなし。
If you don't start at once, you will be late.
すぐ出発しないなら、遅れますよ。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
She stayed up late to finish sewing your dress.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Make haste in case you are late.
時間に遅れないように急ぎなさい。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Every time we go hiking, he falls behind.
ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
Nobody is too old to learn.
学ぶに遅すぎることなし。
I think that he might miss the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
It is never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It is never too late to learn.
学ぶのに遅すぎることはない。
I go to bed late at night.
私は夜遅くに寝ます。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I was late for school this morning.
私は今朝学校に遅れました。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時のバスに遅れた。
He is to come here by six at the latest.
彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.