The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not get up early.
私は起きるのが遅い。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅れる。
Owing to the snow, the train was delayed.
雪のため、列車が遅れた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Tom is working late.
トムは遅くまで仕事をしている。
No one is too old to learn.
学ぶに遅すぎることなし。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Tom didn't say anything about why he was late.
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
Don't be late for school.
学校に遅れてはいけません。
Dad often works late, and Mom complains a lot.
お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
He tends to be late for meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
Don't be late for work.
仕事に遅れるな。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
It'll be too late then.
その時では遅すぎるでしょう。
Short skirts have already gone out.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
That's why I came late.
これが私が遅れた理由です。
What reason did he give for being so late?
彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
You might be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
I don't know why he was late.
私は彼が遅れた理由がわからない。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
Summer is slow in coming this year.
今年は夏が来るのが遅い。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
We were late, owing to the heavy snow.
私たちはものすごい雪のために遅れた。
I apologized profusely for my being late.
私は遅れたことを大げさに詫びた。
It's too late.
もう遅すぎる。
We hurried so as not to be late for the concert.
僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He has never been late for school.
彼は今まで学校に遅れたことがない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.