UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Why were you late?なぜ遅れたの?
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License