UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
I'll be late.遅れます。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Too late.遅すぎる。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
You are home late.帰るのが遅かったね。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License