The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
If you don't hurry, you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
That's why I came late.
これが私が遅れた理由です。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
He is always behind time with his work.
彼はいつも仕事が遅い。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
The clock is ten minutes slow.
時計が10分遅れている。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
It's never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She came late as usual.
いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He took a taxi to get there in time.
彼は遅れないようにタクシーに乗った。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
We were held up for two hours on account of the accident.
私は事故のため2時間遅れた。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
I was delayed by a traffic jam.
渋滞で遅れました。
The train was delayed because of an accident.
列車は事故のため遅れた。
I go to bed late at night.
私は夜遅くに寝ます。
The train was delayed on account of a heavy snow.
大雪のため電車が遅れた。
I'm late, aren't I?
遅れたかな?
He made many excuses for being late.
彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
Hurry up! We'll be late.
さあ、急いで、遅れるよ。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Bill was late for school as usual.
ビルはいつものように学校に遅刻した。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
Don't sit up till late.
遅くまで起きていてはいけない。
She may have missed the train.
彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Run, or else you'll be late.
走らないと遅れますよ。
He will fail ill sooner or later.
彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We took a taxi so we wouldn't be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.