UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
It's too late.遅すぎる。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Tom is slow.トムは足が遅い。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Too late.遅すぎる。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The damage is done.もう手遅れだ。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License