UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
It's outdated.それは時代遅れです。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
It's too late.遅すぎる。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License