UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
I was late for school.学校に遅刻した。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
It's too late now.いまさら遅いよ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License