UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's late.もう遅いわよ。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
I'll be late.遅くなります。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It's outdated.それは時代遅れです。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License