The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, it's been delayed 45 minutes.
いいえ、45分遅れてます。
He stayed late and worked overtime.
彼は遅くまで残って残業した。
I got up very late this morning.
私は今朝とても遅く起きた。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
I hurried so I wouldn't miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
Don't be late.
遅れるなよ。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
He will be back by Monday at the latest.
彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
After several delays, the plane finally left.
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
We had a late lunch at two.
2時に遅い昼食をとった。
I'm worried that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.
彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
I was late for the train.
私は電車に乗り遅れた。
Mother told me to come home early, but I was late.
母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
I stayed up till late at night.
私は遅くまで起きていた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
The train was almost an hour behind time.
列車はほとんど1時間遅れていた。
I missed the bus.
バスに乗り遅れた。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
She adapted her teaching method to slow learners.
彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
Keep abreast with the times.
時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Go at once, otherwise you will be late.
すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Forgive me for being late.
遅れてすみません。
It is never too late to mend.
改めるのに遅すぎるということはない。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
You got here late, didn't you?
君は遅れて来たよね?
It is too late.
もう遅すぎる。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?