The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
大雪のため列車は10分遅れた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I must adjust my watch. It's slow.
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
We mustn't be late.
遅れてはいけない。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
I missed the bus.
バスに乗り遅れた。
I made haste for fear that I should miss the bus.
私はそのバスに遅れないように急いだ。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
It was careless of you to miss the bus.
バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
Hurry up! If you don't, we'll be late.
急げ、さもないと遅れるぞ。
Leave now, or you'll miss the train.
すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
His delay made the situation all the worse.
彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Robert has not yet been late for a meeting.
ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I met her late in the evening.
その夜遅くに彼女に会った。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
I hope all of them will come in time.
みんな遅れないで来ると思いますよ。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Spring is late this year.
今年は春が遅い。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
He must have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Jim studies far into the night.
ジムは夜遅くまで勉強する。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He often comes late to school.
彼はよく学校に遅れてくる。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I was afraid I should be late.
遅刻するのではないかと心配した。
You won't be late, will you?
君は遅れないでしょうね。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
She will be late for dinner.
彼女は夕食に遅れるだろう。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Their way of thinking is behind the times.
彼らの考え方は時代遅れだ。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
My watch loses three minutes a week.
私の時計は週に3分遅れる。
His clothes are out of fashion.
彼の服は時代遅れだ。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
If you don't hurry, you'll be late.
急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
You had better not sit up so late.
そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I apologize for the delay in sending the agenda.
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
It's getting late so I'd better get going.
遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
He made us work till late at night.
彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
He cannot be a slow learner.
彼は覚えが遅いはずがない。
Go at once, otherwise you will be late.
すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.