UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
It is too late.もう遅すぎる。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
I'll be late.遅れます。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License