UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
Short skirts have already gone out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License