UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Better late than never.遅くともしないよりまし。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Some were late.何人か遅刻した。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Some people were late.何人か遅刻した。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License