The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
You will miss the train if you don't hurry.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
He missed the last train.
彼は最終電車に乗り遅れた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
He was impatient of any delays.
彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
How come you call on us so late at night?
どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
Some were late.
何人か遅刻した。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
It'll be too late then.
その時では遅すぎるでしょう。
We have not kept pace with the latest research.
我々は最近の研究に遅れをとっている。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Tom reads slowly.
トムは本を読むのが遅い。
The people upstairs come home late at night.
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
He arrived late as usual.
彼はいつものように遅れて着いた。
You might be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
This old book is quite out of date.
この古い本はまったく時代遅れです。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I am afraid your watch is two minutes slow.
あんたの時計は2分遅れていると思う。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
Come on! We'll be late.
さあ、急いで、遅れるよ。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I arrived later than usual.
いつもより遅く着いた。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
He hurried so as not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Sooner or later, he will run out of luck.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
It is odd that he is so late.
彼がこんなに遅いのは変だ。
Run, or else you'll be late.
走らないと遅れますよ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I stayed up late last night.
私は昨日、夜遅くまで起きていた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
It was late, so I went home.
遅くなったので家に帰った。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Bob came home very late.
ボブはたいへん遅く帰ってきた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
I was angry because he was late.
私は彼が遅れたので腹を立てた。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
My period is five weeks late.
生理が5週間遅れています。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.