The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
More haste, less speed is a paradox.
「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
We were held up for two hours on account of an accident.
私たちはある事故のために2時間遅れた。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.
ごめん。10分ほど遅れるわ。
I warned him not to be late.
彼に遅れないように注意した。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
He sat up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
His hair style is behind the time.
彼の髪型は時代遅れだ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The train is 30 minutes overdue.
列車は30分遅れている。
Getting up late, I missed the bus.
遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I'm going to be late for work.
仕事に遅れそうだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
I met her late that evening.
その夜遅くに彼女に会った。
The train seems to be late.
電車が遅れているようだ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
No, it's been delayed 45 minutes.
いいえ、45分遅れてます。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
They're late, as usual.
相変わらず、彼らは遅いです。
Betty arrived the latest.
ベティはいちばん遅れて来ました。
I stayed up late last night.
夕べ遅かったんです。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You'll miss the train.
電車に遅れますよ。
He'll be back by Monday morning at the latest.
彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
This watch is ten minutes slow.
この時計は10分遅れている。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The game was slow, and it was also boring.
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
She missed the train.
彼女は電車に乗り遅れました。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Sorry, but I'm a little slow-witted.
すみません、頭の回転が遅いもので。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
Sorry I'm late. I overslept.
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
I am afraid your watch is two minutes slow.
あんたの時計は2分遅れていると思う。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The train was delayed on account of snow.
その電車は雪のために遅れた。
Needless to say, Judy came late as usual.
言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
I'll be late for school!
学校に遅れちゃう!
The train will be twenty minutes late.
電車は20分遅れるでしょう。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.