UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
Why were you late?なぜ遅れたの?
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
She got up late.彼女は遅く起きた。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
It's too late now.いまさら遅いよ。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
It's outdated.それは時代遅れです。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License