The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
I went to bed late at night.
私は夜遅く寝ました。
Tom thought he would be late.
トムは自分は遅くなると思った。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
Hurry up, or you'll be late for school.
急がないと学校に遅れますよ。
I'm sorry I'm late.
遅れてごめん。
Keep up with the times.
時代に遅れないようにしよう。
The train is thirty minutes late.
列車は30分遅れている。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
This machine is now out of date.
この機械はもう時代遅れだ。
The discussion went on till late at night.
討論は夜遅くまで続いた。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Better late than never.
遅くともなさざるにまさる。
You are late.
遅刻したね。
Tom was the very last to arrive.
トムは一番遅れて着きました。
The snow caused me to miss the train.
雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
He was impatient of any delays.
彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
This machine is now out of date.
この機械は時代遅れだ。
He will fail ill sooner or later.
彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
He often comes late.
彼は度々遅れてきます。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Hurry up, or you'll miss the bus.
急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
She was late as a result of the heavy snow.
大雪の結果、彼女は遅れた。
I was late on account of an accident.
私は事故のために遅れた。
American students are falling behind in math.
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
You shouldn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
I got up very late this morning.
私は今朝とても遅く起きた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
It's too late now.
いまからでは遅すぎる。
I'm afraid that he might be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I apologized for having been late for school.
私は学校に遅れてしまったことを謝った。
I was late, so I missed flight 501.
501便に乗り遅れました。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
I missed the bus.
そのバスに遅れた。
It's a relief to have finished the assignment on time.
宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Get up early, else you'll be late for school.
早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
It's getting late so I'd better get going.
遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
Better late than never.
遅くても来ないよりまし。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He's always late to meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
Chances are that I will be late for work.
私はたぶん会社に遅れるだろう。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?