The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
Make haste in case you are late.
時間に遅れないように急ぎなさい。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
Hurry up, or we'll be late.
急いで、遅れるわ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
We took a taxi so as not to be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
I started last in the race.
僕はスタートで一番遅れた。
Sooner or later, the hostages will be released.
遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He came home very late.
彼はたいへん遅く帰ってきた。
We hurried so as not to be late for the concert.
僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
Please excuse me for coming late.
遅刻して申し訳ありません。
I'm sorry for being late.
遅れて来てすいません。
Dad often works late, and Mom complains a lot.
お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Tom reads slowly.
トムは本を読むのが遅い。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
The train was late this morning.
けさは列車が遅れた。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
I was late for school yesterday.
私は昨日学校に遅れました。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Tom wasn't the only one who showed up late.
遅くやってきたのはトムだけではなかった。
My mother was up late last night.
母はゆうべ遅くまで起きていた。
Starting next week, I'll be working the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
I apologize for the late reply.
返事が遅れてすみません。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
He may have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
Hurry up, or you'll be late.
急がないと遅れるよ。
He is slow to learn.
彼は物覚えが遅い。
Hurry up, or you'll be late for school.
急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The train was delayed because of an accident.
列車は事故のため遅れた。
I hurried to the station only to miss the train.
私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
Don't be late for school so often.
そうたびたび学校に遅れてはいけません。
He must be working late at the office.
彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
Bob came home very late.
ボブはたいへん遅く帰ってきた。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
In case I am late, you don't have to wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Sorry to be late.
遅れて申し訳ない。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
He is apt to be late.
彼は遅刻しがちだ。
Tom is behind everybody in mathematics.
トムは数学でだれよりも遅れている。
I apologize for the late reply.
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
In case I am late, please go ahead of me.
私が遅れたら先に行って下さい。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Your skirt is out of fashion.
あなたのスカートは時代遅れですよ。
He often comes late to school.
彼はよく学校に遅れてくる。
He turned up an hour later.
彼は1時間遅れで現れた。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
She may be late, in which case we will wait.
彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Oh, the train is being delayed.
ああ。電車が遅れている。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Don't be late for the train.
列車に乗り遅れるな。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I missed the train.
私は電車に乗り遅れた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?