The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I must adjust my watch. It's slow.
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Don't be late for the train.
列車に乗り遅れるな。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事していた。
Tom wasn't the only one who showed up late.
遅くやってきたのはトムだけではなかった。
We have not kept pace with the latest research.
我々は最近の研究に遅れをとっている。
Better late than never.
遅くても来ないよりまし。
You'll miss the train.
電車に遅れますよ。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
She excused herself for coming late.
彼女は遅れてきた言い訳をした。
You'll learn how to do it sooner or later.
君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
He doesn't always come late.
彼はいつも遅れてくるというわけではない。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Please be here by eight at the latest.
遅くとも8時までにはここに来てください。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The train was ten minutes behind time.
その列車は10分遅れていた。
I stayed up till late at night.
私は遅くまで起きていた。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Leave now, or you'll miss the train.
すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Read a newspaper to keep up with the times.
時代に遅れないように新聞を読みなさい。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I fear that he may be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I stayed up late last night.
夕べ遅かったんです。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
I arrived later than usual.
私はいつもより遅く着きました。
I wonder why he is late.
彼の帰りの遅いのが気になる。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Hurry, or you'll miss the train.
急がないと列車に乗り遅れますよ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
He made many excuses for being late.
彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
I warned him not to be late.
彼に遅れないように注意した。
She was late for the bus.
彼女はバスに遅れた。
I missed the bus.
バスに乗り遅れた。
She came damn late.
あの女はひどく遅れてやって来た。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
He sits up studying till late at night.
彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
We took a taxi so as not to be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Run fast, or you will be late for school.
速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Hurry up, or you will be late.
急がないと遅れますよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
The train was delayed because of snow.
列車は雪のために遅れた。
I missed the train by only one minute.
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.