UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
She got up late.彼女は遅く起きた。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
It's behind schedule.予定より遅れている。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
No man is so old he cannot learn.学ぶに遅すぎることなし。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
You are late.遅刻したね。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You are home late.帰るのが遅かったね。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License