UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's too late now.いまからでは遅すぎる。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom wasn't the only one who showed up late.遅くやってきたのはトムだけではなかった。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License