UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
It's outdated.それは時代遅れです。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License