UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not get up early.私は起きるのが遅い。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
It's too late.もう遅すぎる。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License