UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
We are gaining a day.1日遅れます。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
It is too late.もう遅すぎる。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License