UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
We'd better roll now.もう遅いから。
You were late, weren't you?遅刻したね。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時のバスに遅れた。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
It's too late.遅すぎる。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License