UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
You are late.遅刻したね。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License