UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
It's too late now.いまさら遅いよ。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時のバスに遅れた。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License