The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It makes no difference whether the train is delayed or not.
電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Let's start at once; it's already late.
すぐに出かけよう。もう遅いから。
Hurry up! If you don't, we'll be late.
急げ、さもないと遅れるぞ。
I stayed up till late at night.
私は夜遅くまで起きていた。
Go at once, otherwise you will be late.
すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
She gets up late on Sunday mornings.
彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I missed the train by a minute.
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
This is a slow but certain way.
これは遅いけど確実な方法だ。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
This machine is now out of date.
この機械はもう時代遅れだ。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
He may have missed the plane.
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Dad often works late, and Mom complains a lot.
お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It was careless of you to miss the bus.
バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Oh, the train is being delayed.
ああ。電車が遅れている。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
That was because my watch was five minutes slow.
私の時計が5分遅れていたせいだった。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
急がないと昼食に遅れますよ。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I think that they will be late.
彼らは遅れると思います。
I met her late in the evening.
その夜遅くに彼女に会った。
I might be a few minutes late.
数分遅れるかもしれません。
Sooner or later, he will master French.
遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
We talked far into the night over the phone.
私たちは夜遅くまで電話で話した。
We hurried so as not to be late for the concert.
僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
Why did you come home so late?
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Jim studies far into the night.
ジムは夜遅くまで勉強する。
He turned up an hour later.
彼は1時間遅れで現れた。
The train was almost an hour behind time.
列車はほとんど1時間遅れていた。
Sorry. The train was late.
ごめん。電車が遅れちゃって。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He came home late last night.
彼は昨日の夜遅く家に帰った。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'm sorry I didn't answer sooner.
返事が遅れてすみません。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
This watch is ten minutes slow.
この時計は10分遅れている。
Get up early, or you'll be late.
早起きしないと、遅れますよ。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.
君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The train was delayed on account of snow.
その電車は雪のために遅れた。
I missed the last bus yesterday.
きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
I missed the bus.
バスに乗り遅れた。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I am afraid your watch is two minutes slow.
あんたの時計は2分遅れていると思う。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
I was late to school.
学校に遅刻した。
You had better not sit up so late.
そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
I hurried to the station only to miss the train.
私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
You shouldn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Make sure that they come here late.
彼らが遅れてくることを確かめなさい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.