UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She got up late.彼女は遅く起きた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Tom wasn't the only one who showed up late.遅くやってきたのはトムだけではなかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License