UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed the bus.そのバスに遅れた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
It's behind schedule.予定より遅れている。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Why were you late?なぜ遅れたの?
It's outdated.それは時代遅れです。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License