UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Tom wasn't the only one who showed up late.遅くやってきたのはトムだけではなかった。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License