UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Don't be late.遅れるなよ。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
We must not be late.遅れるな。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I was late to school.学校に遅刻した。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
Why are you always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License