UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My pulse is slow.脈が遅いです。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
She got up late.彼女は遅く起きた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I'll be late.遅れます。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The damage is done.もう手遅れだ。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License