UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
I was late for school.学校に遅刻した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Why were you late?なぜ遅れたの?
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Tom is slow.トムは足が遅い。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License