UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Better late than never.遅くても来ないよりまし。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
You are home late.帰るのが遅かったね。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
It is too late.もう遅すぎる。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License