UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
We are gaining a day.1日遅れます。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
It's too late now.もう手遅れだ。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License