UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
It is too late.もう遅すぎる。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
You were late, weren't you?遅刻したね。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
Tom is slow.トムは足が遅い。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
Pardon my being late.遅れてすいません。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License