All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I wonder why John is always late for school.
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
The bank shuts late on Fridays.
金曜日の銀行は遅じまいだ。
I thought it strange that he should be up so late.
彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
Better late than never.
遅くなっても何もないよりはまし。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
He's always late to meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
She adapted her teaching method to slow learners.
彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
This morning I got up later than usual.
私は今朝いつもより遅く起きた。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?