UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License