UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We were late as a result of the traffic jam.交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Tom is late.トムが遅刻している。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
We are gaining a day.1日遅れます。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License