UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Tom is late.トムが遅刻している。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
It's late.もう遅いわよ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
We must not be late.遅れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License