UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
It's too late now.もう手遅れだ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Better late than never.遅くても来ないよりまし。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Too late.遅すぎる。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
We must not be late.遅れるな。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Some were late.何人か遅刻した。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License