UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
He made many excuses for being late.彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
We are gaining a day.1日遅れます。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License