UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
Why were you late?なぜ遅れたの?
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You were late, weren't you?遅刻したね。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License