UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Tom is late.トムが遅刻している。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License