UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We were late as a result of the traffic jam.交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
My pulse is slow.脈が遅いです。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
Tom is slow.トムは足が遅い。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
Pardon my being late.遅れてすいません。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License