UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
It's too late now.いまさら遅いよ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Why were you late?なぜ遅れたの?
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
I'll be late.遅れます。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
We'd better roll now.もう遅いから。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
You are late.遅刻したね。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License