The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She excused herself for coming late.
彼女は遅れてきた言い訳をした。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
He appeared at the party late.
彼はパーティーに遅れてやってきた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I'm late, aren't I?
遅れたかな?
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He made an apology to us for being late.
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
It's late. You have to go home.
もう遅くなった。帰って。
I missed the 7:00 train.
7時発の電車に乗り遅れた。
Perhaps the train has been delayed.
多分その列車は遅れています。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'm sorry for being late.
遅くなって申し訳ありません。
Get up early, or you'll be late.
早起きしないと、遅れますよ。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
I was late for the last bus.
私は最終バスに遅れた。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
He came late, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
He was irritated by her delay.
彼は彼女が遅いのでいらいらした。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
She came damn late.
あの女はひどく遅れてやって来た。
Sooner or later, she'll get over the shock.
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
As a rule, I get up late, but this morning was different.
私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
She hurried to the station so as not to miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
You will miss the train, unless you start for the station at once.
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I was late for school yesterday.
私は昨日学校に遅れました。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
He was at work till late at night.
彼は遅くまで仕事をしていた。
He stays up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
I fear that he may be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
Some of the students were late for school.
学校に遅れた学生もいた。
We were held up for two hours on account of the accident.
私は事故のため2時間遅れた。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
You'll learn how to do it sooner or later.
君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Robert has not yet been late for a meeting.
ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.