The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was impatient of any delays.
彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
No one is too old to learn.
学ぶに遅すぎることなし。
This type of camera is now out of fashion.
この型のカメラは今では流行遅れである。
I met her late in the evening.
その夜遅くに彼女に会った。
She got up late.
彼女は起きるのが遅れた。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I missed the bus.
そのバスに遅れた。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
We were late, owing to the heavy snow.
私たちはものすごい雪のために遅れた。
He's always late to meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Betty arrived the latest.
ベティはいちばん遅れて来ました。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
On Mondays the buses are late more often than not.
月曜日にはバスはたいてい遅れる。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
He stayed late and worked overtime.
彼は遅くまで残って残業した。
I was late for the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
The train seems to be late.
電車が遅れているようだ。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Better late than never.
遅くともしないよりまし。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
大雪のため列車は10分遅れた。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.
彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Let's start at once; it's already late.
すぐに出かけよう。もう遅いから。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Her mother scolded her for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Start at once, or you will be late.
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The train was delayed for an hour.
電車が1時間遅れたんです。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
She is proud of never having been late for school.
彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
After several delays, the plane finally left.
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...
遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
Those shoes are out of date.
その靴は時代遅れだ。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
She may have missed the 7:00 train.
彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
Start at once, or you will miss the bus.
すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
Go at once, or you will be late for school.
すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
This is why I was late for school.
こうゆうわけで私は学校に遅れた。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I'm late, aren't I?
遅れたかな?
Keep up with the times.
時代に遅れないようにしよう。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
I as well as you was late for school yesterday.
君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
Short skirts have already gone out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
He's worried that he might be late.
彼は遅れはしないかと心配している。
I'll be late.
遅刻します。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
It's never too late to learn.
学ぶのに遅すぎることはない。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
That was because my watch was five minutes slow.
私の時計が5分遅れていたせいだった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
As is often the case, he was late for school.
よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
You will miss the train, unless you start for the station at once.
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
You may rely on my coming in time.
私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I was late for school.
学校に遅刻した。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
I cautioned him against being late.
彼に遅れないように注意した。
We were held up for two hours on account of an accident.
私達はある事故のため2時間遅れた。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
We were unable to make contact with them until it was too late.
我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
The train was held up because of the railroad accident.
列車は事故のため遅れた。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?