UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
My pulse is slow.脈が遅いです。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He fell behind in his English class.彼は英語の授業で遅れをとった。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License