UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
It's too late now.いまさら遅いよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
It's too late.もう遅すぎる。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License