The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is odd that he is so late.
彼がこんなに遅いのは変だ。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I surfed the net late last night.
昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
Tom reads slowly.
トムは読むのが遅い。
I thought it strange that he should be up so late.
彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
The snow caused me to miss the train.
雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
I'm late, aren't I?
遅れたかな?
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
This machine is now out of date.
この機械は時代遅れだ。
If you don't hurry, you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The train is 10 minutes late today.
今日、電車が10分遅れている。
Why are you always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
It is never too late to mend.
改めるのに遅すぎるということはない。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞で会議に遅れた。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I as well as you was late for school yesterday.
君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
We were held up for two hours on account of an accident.
私達はある事故のため2時間遅れた。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He took a taxi to get there in time.
彼は遅れないようにタクシーに乗った。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
Hurry up, or you will be late.
急がないと遅れますよ。
The rain set our plans back two weeks.
雨で我々の計画が2週間遅れた。
Do not shorten the morning by getting up late.
遅く起きることによって朝を短くするな。
Bill was late for school as usual.
ビルはいつものように学校に遅刻した。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
You will miss the train if you don't hurry.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
He was late because of the snow.
彼は雪のため遅れた。
Sooner or later, she'll get over the shock.
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
Hurry up, or you will be late.
急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I think that they will be late.
彼らは遅れると思います。
The train was late because of an accident.
列車は事故のため遅れた。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
Your ideas are all out of date.
あなたの考えはまったく時代遅れである。
What keeps you up so late?
何でこんなに遅くまで起きてるの?
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.