The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
We must allow for some delay.
多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.
時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
She may have missed the 7:00 train.
彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
We have to get him to the hospital before it's too late.
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
Please check in at least an hour before leaving.
遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
She may be late, in which case we will wait.
彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Hurry up, or you'll be late for school.
急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Short skirts are already out of fashion.
ミニスカートはもう流行遅れだ。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
As the bus was late, I took a taxi.
バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.