The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
Tell him not to be late for school.
彼に学校に遅れないように言いなさい。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
We must allow for some delays.
私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
It is never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I'm late, aren't I?
遅れたかな?
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
谷口先生はお遅れになったでしょうね。
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
My father used to drink till late at night.
私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
Don't be late for school so often.
そうたびたび学校に遅れてはいけません。
Owing to the storm, they arrived late.
嵐のため彼らは遅れて着いた。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
I do not get up early.
私は起きるのが遅い。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
If I'm late, I'll call.
遅くなるときは電話します。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
Don't be late for work.
仕事に遅れるな。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She gets up late on Sunday mornings.
彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
It's too late now.
いまからでは遅すぎる。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
She went on at me for coming home late.
彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
They may have missed the train.
彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Do not shorten the morning by getting up late.
遅く起きることによって朝を短くするな。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
As I was late, I took a bus.
遅れたので私はバスに乗った。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Some of the students were late for school.
学校に遅れた学生もいた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
I arrived later than usual.
いつもより遅く着いた。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
They're late, as usual.
相変わらず、彼らは遅いです。
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I apologize for the late reply.
返事が遅れてすみません。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I made haste for fear that I should miss the bus.
私はそのバスに遅れないように急いだ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I think that they will be late.
彼らは遅れると思います。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I was late to school.
学校に遅刻した。
Keep abreast with the times.
時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Start at once, or you will miss the bus.
すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I might be a few minutes late.
数分遅れるかもしれません。
Hurry up, or we'll be late.
急いで、遅れるわ。
We were late for school because it rained heavily.
ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
I am afraid your watch is two minutes slow.
あんたの時計は2分遅れていると思う。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.