UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
It is too late.もう遅すぎる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
It's behind schedule.予定より遅れている。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I was late for school.学校に遅刻した。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
Don't be late.遅れるなよ。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
Why are you always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License