Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I calculate he will be late coming home. 彼の帰りは遅いと思う。 I was admonished against being late. 私は遅刻しないように注意された。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 He's very likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 He made up for lost time by running fast. 彼は速く走って遅れを取り戻した。 It's outdated. それは時代遅れです。 He sat up late last night. 彼は昨夜遅くまで起きていた。 Pardon my being late. 遅れてすいません。 Better late than never. 遅くなっても何もないよりはまし。 It's not good to stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late." 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 The train was delayed two hours owing to the heavy snow. 列車は豪雪のために2時間遅れた。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 He is backward in science. 彼は料理が遅れている。 It's very likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 You must have stayed up late. 君は遅くまで起きていたにちがいない。 The train is twenty minutes behind time. その列車は20分の遅れです。 Why is it that you're always late? 君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。 Could you please tell me why your were late? 遅刻の理由を言って下さい。 She called me up very late last night. 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. 私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。 "You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?" 「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」 Frankly speaking, your way of thinking is out of date. 率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。 Tom is slow. トムは足が遅い。 He came home very late. 彼はとても遅くに帰宅した。 Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 If you don't know anything about computers, you're really behind the times. コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。 As is often the case with him, he sits up late at night. 彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。 She tends to be late for school. 彼女は、学校に遅れる傾向がある。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 The train's departure will be delayed. 列車の出発は遅れるだろう。 He is always late for class. 彼はいつも授業に遅れる。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。 I attributed the delay in delivery to a traffic jam. その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 His clothes are out of fashion. 彼の服は時代遅れだ。 I came to the realization too late to make a difference. 違いが分かるには遅すぎた。 He tends to be late for meetings. 彼は会議に遅刻する傾向がある。 He appeared at the party late. 彼はパーティーに遅れてやってきた。 "Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed." 「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」 I would sometimes study late at night in my youth. 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 He hasn't come yet. He must have missed the bus. 彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。 Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults. まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。 It is rather difficult for an old man to keep up with the times. 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 He will fail ill sooner or later. 彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。 She may have missed the 7:00 train. 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 Tom is late. トムが遅刻している。 It was careless of you to miss the bus. バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。 It's never too late to learn. 学ぶのに遅すぎることはない。 Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 I had to work hard to keep up with the other students. ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。 The students apologized to the teacher for being late to class. 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 Don't stay up late every night. 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 The accident happened late at night. その事故は夜遅く起こった。 She came home very late. 彼女はとても遅く帰宅した。 At the most, you'll only be 30 minutes late. 君はせいぜい30分しか遅れないだろう。 It's too late to apologize now. 今さら謝っても遅いよ。 I surfed the net late last night. 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 He turned up 30 minutes late. 彼は30分遅れて現れた。 He will tell me everything sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 I'll burn the midnight oil tonight. 今夜は遅くまで勉強をします。 I'm sorry for being late. 遅れて来てすいません。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 You will miss the train if you don't hurry. 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 Though he had been in the hospital, he kept up with other students. 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 Don't be late for school. 学校に遅刻するな。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。 Hurry up, or you'll be late. 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。 He was late because of the snow. 彼は雪のため遅れた。 My father was late for work this morning because of a traffic jam. 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 What reason did he give for being so late? 彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。 Why were you late this morning? 今朝はなぜ遅刻したの? Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 Your opinion seems to be out of date. あなたの意見は時代遅れのように思われます。 He may have missed the train. 彼は電車に乗り遅れたかもしれない。 She got up late. 彼女は遅く起きた。 The train is 10 minutes late today. 今日、電車が10分遅れている。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 It is out of fashion. あれはもう時代遅れ。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 As was often the case with him, he came late. よくあることだが、彼は遅れてやってきた。 I missed the 7:00 train. 7時発の電車に乗り遅れた。 He was irritated by her delay. 彼は彼女が遅いのでいらいらした。 He is cross because she always comes late. いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 We were late because of the storm. 私たちは嵐のために遅れた。 I'm accustomed to sitting up late. 遅くまで起きているのには慣れています。 Sooner or later, the hostages will be set free. 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 He was late as a result of the accident. 彼はその事故の結果遅刻した。 We may have missed the bus. 私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。 He often sits up late writing letters. 彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。 Hurry up, or you'll be late. 早くしなさい! 遅刻するよ! I hope he will not let us down again by being late. 彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。 I feared that I might be late for the bus. 私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。