UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be late.遅れます。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
We are gaining a day.1日遅れます。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
It's behind schedule.予定より遅れている。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
It's too late now.もう手遅れだ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License