UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
We are gaining a day.1日遅れます。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
It is too late.もう遅すぎる。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License