UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Why were you late?なぜ遅れたの?
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
My pulse is slow.脈が遅いです。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License