The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry. I will be 10 minutes late.
ごめん。10分ほど遅れるわ。
Might she have missed her train?
彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
Tom is working late.
トムは遅くまで仕事をしている。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He may have missed the last train.
彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
Tom walks slowly.
トムは歩くのが遅い。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.
こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
If I'm late, I'll call.
遅くなるときは電話します。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
I'm sorry for the late response.
返事が遅れてすみません。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても起こしてください。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
I was late for the train.
私は電車に乗り遅れた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I asked him not to play the piano late at night.
夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
I was late because of heavy traffic.
交通渋滞のため、私は遅れました。
I missed the train.
私は電車に乗り遅れた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
They will find out sooner or later.
彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I missed the train by only a few minutes.
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
He may have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Keep abreast with the times.
時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Will you please adjust the clock? It's slow.
その時計遅れているから直してくれないかい。
He was behind time yesterday.
彼は昨日遅刻した。
Come here by ten at the latest.
遅くとも10時までには来なさい。
Do get up, it's very late.
起きなさい、もう遅いよ。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
She hurried to the station only to miss the train.
彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
He will come sooner or later.
彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.