UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Better late than never.遅くても来ないよりまし。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時のバスに遅れた。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
We are gaining a day.1日遅れます。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Tom wasn't the only one who showed up late.遅くやってきたのはトムだけではなかった。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License