UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
He fell behind in his English class.彼は英語の授業で遅れをとった。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License