UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wasn't the only one who showed up late.遅くやってきたのはトムだけではなかった。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
We'd better roll now.もう遅いから。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Don't be late.遅れるなよ。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
It's behind schedule.予定より遅れている。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License