UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
Tom wasn't the only one who showed up late.遅くやってきたのはトムだけではなかった。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License