UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
He fell behind in his English class.彼は英語の授業で遅れをとった。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
She is proud of never having been late for school.彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Why were you late?なぜ遅れたの?
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
It's too late now.もう手遅れだ。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License