Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |