The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Let's play.
遊びましょう。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
Come and see me.
遊びにこいよ。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
We know how completely engrossed children become in games.