UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
I wanna go out.遊びに行きたい。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License