UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
What shall we play?何をして遊ぼうか。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License