The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Come over!
遊びに来いよ!
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.