UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Come and see me.遊びに来なさい。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License