Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm too busy to have time to enjoy myself. 忙しくて遊ぶひまがない。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 Come over! 遊びに来いよ! We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 I will play with Naoko this afternoon. 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 He seldom comes to see me. 彼は滅多に遊びに来ない。 Would you like to come and see us this evening? 今夜遊びにきませんか。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 Tom wants to play. トムが遊びたがっている。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 They were told to play in the nearby park. 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?" メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 We played cards last night. 昨夜はトランプをして遊んだ。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 He would often come to see me. 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Never play on the road. 絶対に道路で遊ぶな。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! Some children are playing on the grass. 子供たちが芝生で遊んでいます。 I know more or less about the rules of this game. この遊びの規則については多少知っています。 The girls amused themselves playing games. 女の子達はゲームをして遊んだ。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 He is playing outdoors. 彼は外で遊んでいます。 Before you go play, do your homework. 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 Bye! Let's do this again! バイバイ。また遊ぼうね! Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 He is playing over there. 彼はあそこで遊んでいます。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 It's not a game. 遊びじゃないんだ。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 Which game shall we play next? 次はどんな遊びをしようか。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 Don't play ball in this room. この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 We were watching the child at play. 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 The cat was playing with a live mouse. 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 She came to see me the other day. 先日、彼女が遊びにきた。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 He comes and sees me once in a while. 彼は時々私のうちに遊びにくる。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 It is great fun to play with a puppy. 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 Tony is playing. トニー君は遊んでいます。 Both work and play are important. 勉強も遊びも大事だ。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい?