The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I learned to study and play like my Japanese friends.