Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |