Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.