UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License