UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
Let's play.遊びましょう。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License