The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"