The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
No swimming.
遊泳禁止。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.