Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |