Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used to play musical chairs in elementary school. 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 Children really like playing on the beach. 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 Let's play something. 何かして遊ぼうよ。 I am busy now and can't play with you. 私は忙しいので君と遊べません。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 I know more or less about the rules of this game. この遊びの規則については多少知っています。 He was playing with a toy. その子はおもちゃで遊んでいた。 I had a time playing tennis. 私は楽しくテニスを遊んだ。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 Come round to see me at eight tonight. 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 Come and see me. 遊びに来なさい。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 If we're going to play, make your mind up about the rules! 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 Never play on the road. 絶対に道路で遊ぶな。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 No matter how rich, one should not live an idle life. どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 He comes and sees me once in a while. 彼は時々私のうちに遊びにくる。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 Can I go out to play, Dad? パパ遊びにいってもいい? The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 Come and see me from time to time. 時々遊びにいらっしゃい。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 I learned to study and play like my Japanese friends. 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 Do come and see us tomorrow. ぜひあす遊びにきてください。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 If you like, I will teach you to play chess. 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 Children play in this park every day. 子供たちは毎日この公園で遊びます。 Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 Come over! 遊びに来いよ! I'm playing with my computer. 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 I'm going out with Lisa tonight. 今晩リサと遊びに行くんだ。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 I am busy now and can't play with you. 私は今、忙しいので君と遊べません。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 We play on Sunday. 私達は日曜日に遊ぶ。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 Come and see me when you have time. 時間のあるときに遊びに来てください。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 My son is just idling. うちの息子は遊んでばかりいる。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 It looks like there's a pleasure boat. 遊覧船が出てるらしいよ。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建設するのに10年かかった。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Don't let the kid play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 He is playing outdoors. 彼は外で遊んでいます。 He seldom comes to see me. 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 Come and see me on Sunday next week. 来週の日曜日に遊びに来てください。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? Don't play here. ここで遊んではいけない。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 Why not come and see me tomorrow? 明日遊びに来ませんか。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 Generally speaking, children like to play outdoors. 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 I played with Tony yesterday. 私は昨日トニー君と遊んだ。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 You need to enjoy yourself and have fun once in a while. たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 He would often come to see me. 彼はよく遊びにきたものだった。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。