Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |