Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 No swimming. 遊泳禁止。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 Come and see me on Sunday next week. 来週の日曜日に遊びに来てください。 Come round to see me at eight tonight. 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 The sound of children playing was borne on the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 You need to enjoy yourself and have fun once in a while. たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 Students spend a lot of time playing. 学生は多くの時間を遊びに費やす。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 Are you here on business or for pleasure? 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 Do come and see us when you are free. お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 Never play here. けっしてここで遊んではいけない。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 They were told to play in the nearby park. 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 I'm playing with my computer. 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! Their mother let them play in the field. お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 You must not play. あなたは遊んではいけない。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 Come to my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 My friends came to see me the day before yesterday. おととい私の友人達が遊びに来た。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 Both work and play are important. 勉強も遊びも大事だ。 Come over! 遊びに来いよ! All work and no play makes Jack a dull boy. よく学び、よく遊べ。 He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 He is playing over there. 彼はあそこで遊んでいます。 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 The children were playing at keeping house. 子供たちはままごとをして遊んでいた。 I wanna go out. 遊びに行きたい。 It was fun playing in the park. 公園で遊ぶのはおもしろかった。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 Before you go play, do your homework. 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 The children were playing in the backyard. 子供たちは裏庭で遊んでいた。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 May I go out to play when I have read this book? この本を読んでしまったら遊びに行っていい? Don't play here. ここで遊んではいけない。 She warned the children against playing in the street. 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 Next time you come to see me, I will show you the book. 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 Come on, play with me, I'm so bored! ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 He would often come to see me. 彼はよく遊びにきたものだった。 Never play on the road. 絶対に道路で遊ぶな。 It is great fun to play with a puppy. 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 We played on the beach. 私たちはその浜で遊んだ。 As for today, I went out with my friends. 今日ね、友達と遊んできたの。