UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am tired from playing.私は遊びつかれた。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Come over!遊びに来いよ!
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Let's play.遊びましょう。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License