UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Come over!遊びに来いよ!
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Come and see me.遊びに来なさい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License