Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 Children play in this park every day. 子供たちは毎日この公園で遊びます。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 Where was Tony playing then? トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 We play on Sunday. 私達は日曜日に遊ぶ。 I used to play alone when I was a child. 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 What shall we play? 何をして遊ぼうか。 There are some children playing in the park. 数人の子供が公園で遊んでいる。 Let's play something. 何かして遊ぼうよ。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 Their mother let them play in the field. お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 Children like playing outside. 子供は外で遊ぶのが好きだ。 The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。 Children love playing on the beach. 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 Never play on the road. 絶対に道路で遊ぶな。 My friends came to see me the day before yesterday. おととい私の友人達が遊びに来た。 You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 Please come and see me any time. いつでも遊びに来て下さい。 He was playing with a toy. その子はおもちゃで遊んでいた。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? They like to play in the snow. 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 Don't play ball in this room. この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 Tom wants to play. トムが遊びたがっている。 Come and see me when you have time. 時間のあるときに遊びに来てください。 I'm going out with Lisa tonight. 今晩リサと遊びに行くんだ。 We played cards last night. 昨夜はトランプをして遊んだ。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 Before you go play, do your homework. 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 They did not feel like playing any more. 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 The girls amused themselves playing games. 女の子達はゲームをして遊んだ。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 Let's play. 遊びましょう。 "I am too old and sad to play," said the boy. 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 I am busy now and can't play with you. 私は忙しいので君と遊べません。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 I am busy now and can't play with you. 私は今、忙しいので君と遊べません。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 I would rather study than play today. 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 Before that I played with my sister in the park. その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 They may be playing in the park. 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 He idled away a whole day. 彼は一日を遊んで過ごした。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 Are you here on business or for pleasure? ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。