UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License