UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
No swimming.遊泳禁止。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License