UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
No swimming.遊泳禁止。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Come over!遊びに来いよ!
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License