The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.