UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Let's play.遊びましょう。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
No swimming.遊泳禁止。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License