Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |