How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me.
遊びに来なさい。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Come and see me.
遊びにこいよ。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
He warned the children against playing in the street.