Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |