The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.