UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License