Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?