Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |