The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Come over!
遊びに来いよ!
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.