The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.