The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Come over!
遊びに来いよ!
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"