The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Come over!
遊びに来いよ!
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.