UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Come and see me.遊びに来なさい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Come over!遊びに来いよ!
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License