UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Come and see me.遊びにこいよ。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Let's play.遊びましょう。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License