The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Let's play.
遊びましょう。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Come and see me.
遊びにこいよ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.