Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 Several children are playing on the beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 The sound of children playing was borne on the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 I work hard and play hard. 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 Let's play. 遊びましょう。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 Come and see me from time to time. 時々遊びにいらっしゃい。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 They did not feel like playing any more. 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 The children were playing in the middle of the street. 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 No matter how rich, one should not live an idle life. どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 No swimming. 遊泳禁止。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 Would you play with me? 一緒に遊びませんか。 Both work and play are important. 勉強も遊びも大事だ。 Come and see me tomorrow. 明日遊びにいらっしゃい。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 He failed by playing all the time. 彼はいつも遊んでいたため落第した。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Life is not all fun and games. 人生は楽しみや遊びばかりでない。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 Helen is playing in the yard. ヘレンは庭で遊んでいます。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 Instead of watching television, the children played outside. 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 They may be playing in the park. 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 Before that I played with my sister in the park. その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 She warned the children against playing in the street. 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 It was fun playing in the park. 公園で遊ぶのはおもしろかった。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 I played with Tony yesterday. 私は昨日トニー君と遊んだ。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 I am busy now and can't play with you. 私は忙しいので君と遊べません。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 The priest participated in the children's games. その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 Are the children playing in the park? 子供たちは公園で遊んでいますか。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 Because it started raining hard, we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 Tony is playing. トニー君は遊んでいます。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 The dolphin is an intelligent and playful creature. イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 Come and see me. 遊びにこいよ。 Before you go play, do your homework. 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 We used to play musical chairs in elementary school. 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 Don't play here. ここで遊んではいけない。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? Come round to see me at eight tonight. 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 Come and see me tomorrow, won't you? 明日遊びにいきませんか。 You may play at your pleasure. 好きなように遊んでよろしい。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 The children were playing about. 子供たちは遊び回っていた。 She refused to play with it, and just sat and looked angry. 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it. 甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? When the cat is away, the mice will play. 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 Come see me if you are free tonight. 今夜、暇なら遊びにお出でよ。