Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |