UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
No swimming.遊泳禁止。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
He is at play.彼は遊びの最中です。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Let's play.遊びましょう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
I wanna go out.遊びに行きたい。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License