Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |