UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
No swimming.遊泳禁止。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
It's not a game.遊びじゃないんだ。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Come over!遊びに来いよ!
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
He is at play.彼は遊びの最中です。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License