Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |