When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Let's play.
遊びましょう。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.