The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Let's play.
遊びましょう。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Momoe would often play with me when she was a child.