Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 No swimming. 遊泳禁止。 He is playing there. 彼はそこで遊んでいます。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Don't mix business with pleasure. 仕事と遊びをごっちゃにするな。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 They did not feel like playing any more. 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 Bye! Let's do this again! バイバイ。また遊ぼうね! Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 We went to the park to play. 私達は公園に遊びに行きました。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 Helen is playing in the yard. ヘレンは庭で遊んでいます。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 Come and see me. 遊びにこいよ。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 Never play here. けっしてここで遊んではいけない。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 He is always idling about and good for nothing. 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 Business before pleasure. 遊ぶよりはまず仕事。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 Where is Tony playing? トニー君はどこで遊んでいますか。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 Please don't let the children play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 She refused to play with it, and just sat and looked angry. 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 I'm coming to see you tomorrow. 明日遊びに行くからね。 Life is not all fun and games. 人生は楽しみや遊びばかりでない。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 The cat was playing with a live mouse. 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 Work while you work, play while you play. 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 Come and see me whenever it is convenient to you. いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 He is playing here. 彼はここで遊んでいます。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建設するのに10年かかった。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Would you like to come and see us this evening? 今夜遊びにきませんか。 Which game shall we play next? 次はどんな遊びをしようか。 "I am too old and sad to play," said the boy. 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 Are you here on business or for pleasure? 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 Are you here on business or for pleasure? ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 Come and see me. 遊びに来なさい。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 It looks like there's a pleasure boat. 遊覧船が出てるらしいよ。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。