The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.