Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |