UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He is at play.彼は遊びの最中です。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Come and see me.遊びに来なさい。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License