UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is at play.彼は遊びの最中です。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License