The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.