UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Come and see me.遊びに来なさい。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
Let's play.遊びましょう。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Come and see me.遊びにこいよ。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License