UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Come and see me.遊びにこいよ。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Come over!遊びに来いよ!
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License