Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.