UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me.遊びに来なさい。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
No swimming.遊泳禁止。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License