Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Let's play something. 何かして遊ぼうよ。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 Where do you want to go this summer vacation? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Lucy came to see me three days ago. ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 The girls amused themselves playing games. 女の子達はゲームをして遊んだ。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 Don't play ball in this room. この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 The children were wrapped up in their game. 子供達は遊びに夢中になっていた。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 Do come and see us when you are free. お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! We played cards last night. 昨夜はトランプをして遊んだ。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 It is great fun to play with a puppy. 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 If by some chance it rains, the garden party won't take place. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 Ann had no friends to play with. アンには遊び友達がいなかった。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 Their mother let them play in the field. お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The teacher took part in the children's games. 先生は子供たちの遊びに加わった。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 We went to the park to play. 私達は公園に遊びに行きました。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 The boy has few friends to play with. その子には遊び友達がほとんどいない。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 Would you like to come and see us this evening? 今夜遊びにきませんか。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 Where was Tony playing then? トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 He seldom comes to see me. 彼は滅多に遊びに来ない。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 You shouldn't play with matches. マッチで遊んではいけません。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 It is hard to combine business with pleasure. 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 It looks like there's a pleasure boat. 遊覧船が出てるらしいよ。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 Come and see me. 遊びにこいよ。 Which game shall we play next? 次はどんな遊びをしようか。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 As for today, I went out with my friends. 今日ね、友達と遊んできたの。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 The children were playing in the backyard. 子供たちは裏庭で遊んでいた。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 I cannot afford to leave you idle. 私はお前を遊ばせておけない。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 Never play on the road. 絶対に道路で遊ぶな。 Are the children playing in the park? 子供たちは公園で遊んでいますか。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 We were watching the child at play. 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 Don't play in the street. 道路で遊んではいけません。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 He gave in up to all kinds of pleasures. 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。