The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.