The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.