The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.