The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"