The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.