Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |