The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"