Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |