The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
We remembered the old days when we had played together.