Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |