UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I wanna go out.遊びに行きたい。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
Let's play.遊びましょう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License