Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |