The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Let's play.
遊びましょう。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"