The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
No swimming.
遊泳禁止。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Come over!
遊びに来いよ!
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.