The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
Come and see me.
遊びに来なさい。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.