Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |