The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.