The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Come over!
遊びに来いよ!
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Come and see me.
遊びにこいよ。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.