UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
I wanna go out.遊びに行きたい。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License