UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
No swimming.遊泳禁止。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License