Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 The children were playing in the sunshine. 子供達は日なたで遊んでいた。 Come and see me when it is convenient for you. 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 I'm going out with Lisa tonight. 今晩リサと遊びに行くんだ。 Come and see me when you have time. 時間のあるときに遊びに来てください。 Instead of watching television, the children played outside. 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 I used to play alone when I was a child. 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 Would you play with me? 一緒に遊びませんか。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 There are some children playing in the park. 数人の子供が公園で遊んでいる。 I learned to study and play like my Japanese friends. 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 Bye! Let's do this again! バイバイ。また遊ぼうね! Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。 I want to get a job that mixes work and play. 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 He was the first man to float in space. 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 He failed by playing all the time. 彼はいつも遊んでいたため落第した。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 The children were playing at keeping house. 子供たちはままごとをして遊んでいた。 Would you like to come and see us this evening? 今夜遊びにきませんか。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 "I am too old and sad to play," said the boy. 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 You don't have to play outside in the biting wind. 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 She came to see me the other day. 先日、彼女が遊びにきた。 He doesn't have any friends to play with. 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 I had a time playing tennis. 私は楽しくテニスを遊んだ。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 Lucy came to see me three days ago. ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 Our next trip is for pleasure, not for work. 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 The field where we used to play ball is now all built up. 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Come and see me from time to time. 時々遊びにいらっしゃい。 We went to the park, and we played there. ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 Before that I played with my sister in the park. その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 When the cat is away, the mice will play. 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 Don't mix business with pleasure. 仕事と遊びをごっちゃにするな。 Do come and see us again. ぜひまた遊びにきてください。 Their mother let them play in the field. お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 Are you here on business or for pleasure? ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 May I go out to play when I have read this book? この本を読んでしまったら遊びに行っていい? Do come and see us when you are free. お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 Please don't allow the children to play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 I am busy now and can't play with you. 今忙しくて君とは遊べないよ。 I had to amuse ourselves with toys. 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 He comes and sees me once in a while. 彼は時々私のうちに遊びにくる。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 I used to play with a couple of boys. かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 I will play with Naoko this afternoon. 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 If you like, I will teach you to play chess. 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Have you decided where you're going to go to study abroad? 遊学先はもう決めた? Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 Come and see me whenever you want to. あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 He will soon be past playing with toys. あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 When children play, they often make believe they are grownup. 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 He seldom comes to see me. 彼は滅多に遊びに来ない。 Never play on the road. 絶対に道路で遊ぶな。 We played and laughed. 私たちは遊んだり笑ったりした。