UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I wanna go out.遊びに行きたい。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Come and see me.遊びにこいよ。
I cannot afford to leave you idle.私はお前を遊ばせておけない。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
No swimming.遊泳禁止。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License