Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
Let's play.
遊びましょう。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.