UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License