Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were told to play in the nearby park. 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 People are playing near the beach. 人々が浜辺付近で遊んでいる。 He will soon be past playing with toys. あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 Both work and play are important. 勉強も遊びも大事だ。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 Some children are playing on the grass. 子供たちが芝生で遊んでいます。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 May I go out to play when I have read this book? この本を読んでしまったら遊びに行っていい? Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 Would you play with me? 一緒に遊びませんか。 Many children were playing in the park. たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 Children play in this park every day. 子供たちは毎日この公園で遊びます。 Because it started raining hard, we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 Tom wants to play. トムが遊びたがっている。 Children like to pretend to be adults when they play. 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 Please come and see me any time. いつでも遊びに来て下さい。 The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 It's not a game. 遊びじゃないんだ。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Come and see me whenever it is convenient to you. いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 They like to play in the snow. 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 If we're going to play, make your mind up about the rules! 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 The children are at play in the garden. 子供達は庭で遊んでいる。 Never play here. けっしてここで遊んではいけない。 The teacher took part in the children's games. 先生は子供たちの遊びに加わった。 Come and see me. 遊びに来なさい。 Children really like playing on the beach. 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 We could not play owing to the rain. 僕らは雨のために遊べなかった。 Don't play at the job. 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 Come and see me whenever you are free. 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 We went to Hawaii for pleasure. 私たちは遊びにハワイへ行った。 She refused to play with it, and just sat and looked angry. 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 Come and see me when it is convenient for you. 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 Do come and visit us. ぜひ、遊びにおいでください。 Please don't let the children play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 Business before pleasure. 遊ぶよりはまず仕事。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 Can I go out and play? 遊びに行ってもいい? We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 Do come and see us tomorrow. ぜひあす遊びにきてください。 He seldom comes to see me. 彼は滅多に遊びに来ない。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 Life is not all fun and games. 人生は楽しみや遊びばかりでない。 He doesn't have any friends to play with. 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 No matter how rich, one should not live an idle life. どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Where is Tony playing? トニー君はどこで遊んでいますか。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。