UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We went to Hawaii for pleasure.私たちは遊びにハワイへ行った。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
He would often come to see me.彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License