The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Can I go out and play?
遊びに行ってもいい?
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
Come and see me.
遊びにこいよ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.