The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
No swimming.
遊泳禁止。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.