Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |