The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"