I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Let's play.
遊びましょう。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"