UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License