UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
No swimming.遊泳禁止。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Come and see me.遊びに来なさい。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License