Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |