Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
Let's play.
遊びましょう。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.