UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Come and see me.遊びにこいよ。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License