Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| I cannot afford to leave you idle. | 私はお前を遊ばせておけない。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |