The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"