The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Come and see me.
遊びに来なさい。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"