Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |