The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
It is great fun to play with a puppy.
小犬と遊ぶのはとても楽しい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.