The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Come over!
遊びに来いよ!
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Come and see me.
遊びにこいよ。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.