Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 Would you like to come and see us this evening? 今夜遊びにきませんか。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 I played an important part in the garden party. 私は園遊会で大切な役目を果たした。 I'm going off to Vancouver next week to see my sister. 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 Let's play something. 何かして遊ぼうよ。 She warned the children against playing in the street. 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 Come and see me anytime you want to. その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 We went to the park to play. 私達は公園に遊びに行きました。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 Children play with toys. 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 He is at play. 彼は遊びの最中です。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 The boy has few friends to play with. その子には遊び友達がほとんどいない。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 It looks like there's a pleasure boat. 遊覧船が出てるらしいよ。 Why not come and see me tomorrow? 明日遊びに来ませんか。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 Generally speaking, children like to play outdoors. 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 I wanna go out. 遊びに行きたい。 Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? He is playing in his room. 彼は彼の部屋で遊んでいます。 She refused to play with it, and just sat and looked angry. 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 I had a time playing tennis. 私は楽しくテニスを遊んだ。 Please come and see me any time. いつでも遊びに来て下さい。 Tom does nothing but play all day. トムは一日中遊んでばかりいる。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 Don't play in the street. 道路で遊んではいけません。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 The children were playing in the middle of the street. 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 We could not play owing to the rain. 僕らは雨のために遊べなかった。 As for today, I went out with my friends. 今日ね、友達と遊んできたの。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 He would often come to see me. 彼はよく遊びにきたものだった。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 Come and see us sometime. 今度遊びに来てください。 Are you here on business or for pleasure? ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 What shall we play? 何をして遊ぼうか。 Instead of watching television, the children played outside. 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 Children really like playing on the beach. 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 Tony is playing. トニー君は遊んでいます。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 He would often come to see me. 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 The baby is playing with some toys. その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 When children play, they often make believe they are grownup. 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 Come to my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Where was Tony playing then? トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 We used to play musical chairs in elementary school. 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 We play on Sunday. 私達は日曜日に遊ぶ。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。