The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Let's play.
遊びましょう。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
My son is just idling.
うちの息子は遊んでばかりいる。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
I learned to study and play like my Japanese friends.