UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Would you like to come and see us this evening?今夜遊びにきませんか。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
I wanna go out.遊びに行きたい。
No swimming.遊泳禁止。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License