Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| We played all together. | 私たちはみんないっしょに遊んだ。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| Tom and Mary always seem to be hanging out together. | トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |