Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| I played an important part in the garden party. | 私は園遊会で大切な役目を果たした。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |