Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | 当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Momoe would often play with me when she was a child. | 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| The cat was playing with a live mouse. | 猫は生きたネズミをもて遊んでいた。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |