UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Don't let the kid play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Let's play.遊びましょう。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
No matter how rich, one should not live an idle life.どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License