Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| I still have a lot of time for fun. | 遊ぶ時間は結構あります。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. | ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |