I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Come and see me.
遊びにこいよ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
The children were playing in the backyard.
子供たちは裏庭で遊んでいた。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.