The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"