The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.