Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.