The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
No swimming.
遊泳禁止。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
The children were playing at keeping house.
子供たちはままごとをして遊んでいた。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
You shouldn't play with matches.
マッチで遊んではいけません。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
Come and see me.
遊びに来なさい。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.