Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Daddy, may I go out and play? パパ遊びにいってもいい? Business before pleasure. 遊ぶよりはまず仕事。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 Do come and see us when you are free. お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 I cannot afford to leave you idle. 私はお前を遊ばせておけない。 Fun and games are over. 遊びは終わりだ。 You shouldn't play with matches. マッチで遊んではいけません。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 He comes and sees me once in a while. 彼は時々私のうちに遊びにくる。 Come and see me any time you like. いつでも遊びにいらっしゃい。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 Many children were playing in the park. たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 She came to see me the other day. 先日、彼女が遊びにきた。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 Let's play by ourselves. 私たちだけで遊ぼう。 There are some children playing in the park. 数人の子供が公園で遊んでいる。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Cats like playing in the sun. 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 Come and see me. 遊びにこいよ。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 We could go out together like we did last year. 去年みたいに遊びに行きましょう。 I'm playing with my computer. 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 You don't have to play outside in the biting wind. 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 I am tired from playing. 私は遊びつかれた。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 I played with Tony yesterday. 私は昨日トニー君と遊んだ。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 We couldn't play outdoors because of the intense heat. 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 May I go out to play? 外に遊びに行ってもいいですか。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 He doesn't have any friends to play with. 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 I still have a lot of time for fun. 遊ぶ時間は結構あります。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 They like to play in the snow. 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 Play outside instead of watching TV. テレビを見てないで、外で遊びなさい。 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 He failed by playing all the time. 彼はいつも遊んでいたため落第した。 We play on Sunday. 私達は日曜日に遊ぶ。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 I will play with Naoko this afternoon. 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 Don't play here. ここで遊んではいけない。 The priest participated in the children's games. その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 I am busy now and can't play with you. 私は今、忙しいので君と遊べません。 My friends came to see me the day before yesterday. おととい私の友人達が遊びに来た。 She likes word games. 彼女はことば遊びが好きだ。 Bill often plays with toys by himself. ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 We went to the park to play. 私達は遊ぶために公園へ行った。 We killed time by playing cards. 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 Please come and see me whenever you like. いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 If you visit New York, you've just got to come and see our house. ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 Mothers should keep their children from playing in the streets. 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 I used to play with my sister in the park. 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。