The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He is always idling about and good for nothing.
彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.