Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| Drop by my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |