The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Bye! Let's do this again!
バイバイ。また遊ぼうね!
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.