The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Come and see me.
遊びにこいよ。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建築するのに10年かかった。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.