Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 Their mother let them play in the field. お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 Children are playing at the back of the house. 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 Can I go out and play? 遊びに行ってもいい? Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? "I am too old and sad to play," said the boy. 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 He idled away a whole day. 彼は一日を遊んで過ごした。 He gave in up to all kinds of pleasures. 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 Children like to play outside now. 子供達は今おもてで遊びたがっている。 Where is Tony playing? トニー君はどこで遊んでいますか。 Why don't you go play outside? 外で遊んできたら? My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 Drop by my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 He seldom comes to see me. 彼は滅多に遊びに来ない。 Tom has no friends to play with. トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 Come and see me from time to time. 時々遊びにいらっしゃい。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 It's a lot of fun playing outdoors. 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 Which game shall we play next? 次はどんな遊びをしようか。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Do come and visit us. ぜひ、遊びにおいでください。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 I learned to study and play like my Japanese friends. 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 Are the children playing in the park? 子供たちは公園で遊んでいますか。 Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 Children were apt to invent their own games. 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 Children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 You need to enjoy yourself and have fun once in a while. たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 However, my father used to fool around with women a lot. けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 I am busy now and can't play with you. 私は今、忙しいので君と遊べません。 Can I go out to play, Dad? パパ遊びにいってもいい? Let's play by ourselves. 私たちだけで遊ぼう。 The teacher took part in the children's games. 先生は子供たちの遊びに加わった。 You may play at your pleasure. 好きなように遊んでよろしい。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 I used to play alone when I was a child. 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 When a child, I would play with the toys. 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 We played all together. 私たちはみんないっしょに遊んだ。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 If you are free, come around to see me. 暇なら遊びにおいでよ。 They didn't feel like playing any more. 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 No matter how rich, one should not live an idle life. どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 Tom is playing with his toys. トムはおもちゃで遊んでいる。 I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 When the cat's away, the mice do play. 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 He is at play. 彼は遊びの最中です。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 I play with him. 私は彼と一緒に遊ぶ。 The baby was amusing itself with the cat's tail. 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 I work hard and play hard. 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 Come on, play with me, I'm so bored! ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 Instead of watching television, the children played outside. 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 Work is not the object of life any more than play is. 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 Tom and Mary always seem to be hanging out together. トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。 Come to my office any time. いつでもオフィスに遊びに来てください。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 Don't play with that gun, it is not a toy. その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。 Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 He warned the children against playing in the street. 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 She was playing with her sister at that time. 彼女はその時、妹と遊んでいました。 He doesn't have any friends to play with. 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 He is on the town. 彼は、町で遊びまわっている。 Several children are playing on the beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 Don't let the kid play with knives. 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。