UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
No swimming.遊泳禁止。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License