UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Come over!遊びに来いよ!
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
I am tired from playing.私は遊びつかれた。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
No swimming.遊泳禁止。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Let's play by ourselves.私たちだけで遊ぼう。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
He is at play.彼は遊びの最中です。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
It was fun playing in the park.公園で遊ぶのはおもしろかった。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License