The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
No swimming.
遊泳禁止。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.