Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| My sister is playing with dolls. | 姉は人形で遊んでいます。 | |
| The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Please don't allow the children to play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| Children really like playing on the beach. | 子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| He was playing with a toy. | その子はおもちゃで遊んでいた。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Have you decided where you're going to go to study abroad? | 遊学先はもう決めた? | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |