UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Come and see me.遊びに来なさい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Let's play.遊びましょう。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Come and see me.遊びにこいよ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
No swimming.遊泳禁止。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License