The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
My daughter likes to play with dolls.
私の娘は人形遊びが好きだ。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.