Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| We played on the beach. | 私たちはその浜で遊んだ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| I don't like to mix business with pleasure. | 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Fun and games are over. | 遊びは終わりだ。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| I play with him. | 私は彼と一緒に遊ぶ。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |