The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat was playing with a live mouse.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He was playing with a toy.
その子はおもちゃで遊んでいた。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Come over!
遊びに来いよ!
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Don't do such a thing in fun.
遊び半分でそんな事するな。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
Tom does nothing but play all day.
トムは一日中遊んでばかりいる。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"