The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Don't let the kid play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
He is playing over there.
彼はあそこで遊んでいます。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
Come and see me.
遊びにこいよ。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.