The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Where do you want to go this summer vacation?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
No swimming.
遊泳禁止。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Let's play.
遊びましょう。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Don't mix business with pleasure.
仕事と遊びをごっちゃにするな。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I'm playing with my computer.
私は、自分のパソコンで遊んでいる。
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
I am busy now and can't play with you.
私は忙しいので君と遊べません。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
It's not a game.
遊びじゃないんだ。
You must not play.
あなたは遊んではいけない。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.