Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| You don't have to play outside in the biting wind. | 身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| It's not a game. | 遊びじゃないんだ。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| He gave in up to all kinds of pleasures. | 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| Business before pleasure. | 遊ぶよりはまず仕事。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Come to my office any time. | いつでもオフィスに遊びに来てください。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| We killed time by playing cards. | 我々はトランプ遊びで時間をつぶした。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| He failed by playing all the time. | 彼はいつも遊んでいたため落第した。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Which game shall we play next? | 次はどんな遊びをしようか。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| The priest participated in the children's game. | その僧は子供たちの遊びに参加した。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |