UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Come and see me.遊びに来なさい。
I'm playing in the garden.私は庭で遊びます。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License