The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Tom wants to play.
トムが遊びたがっている。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He failed by playing all the time.
彼はいつも遊んでいたため落第した。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.