Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Tom wants to play. | トムが遊びたがっている。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| We went to Hawaii for pleasure. | 私たちは遊びにハワイへ行った。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Tom does nothing but play all day. | トムは一日中遊んでばかりいる。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |