The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
All work and no play makes Jack a dull boy.
よく学び、よく遊べ。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
He would often come to see me.
彼はよく遊びにきたものだった。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
He would often come to see me.
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
He gave in up to all kinds of pleasures.
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.