UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Come and see me.遊びにこいよ。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
The cat was playing with a live mouse.猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
The girls amused themselves playing games.女の子達はゲームをして遊んだ。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
He is playing there.彼はそこで遊んでいます。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License