UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I wanna go out.遊びに行きたい。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
When the cat is away, the mice will play.猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
He is playing here.彼はここで遊んでいます。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Where is Tony playing?トニー君はどこで遊んでいますか。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
All work and no play makes Jack a dull boy.よく学び、よく遊べ。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License