UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
Come and see me.遊びにこいよ。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
We used to play games like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License