UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Come and see me.遊びに来なさい。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
They may be playing in the park.彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
He is at play.彼は遊びの最中です。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License