Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| It's wasteful to leave the land lying idle. | この土地を遊ばせておくのはもったいない。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| I'm playing with my computer. | 私は、自分のパソコンで遊んでいる。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| Yesterday I hung out with Tony. | きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Cats like playing in the sun. | 猫は日なたで遊ぶのが好きだ。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| It looks like there's a pleasure boat. | 遊覧船が出てるらしいよ。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. | 仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| Come and see me. | 遊びにこいよ。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |