The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
We played around the farm.
僕達は農場の近くで遊んだ。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
I am tired from playing.
私は遊びつかれた。
He was playing football with an empty can.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.