The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Come over!
遊びに来いよ!
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
We play on Sunday.
私達は日曜日に遊ぶ。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
What shall we play?
何をして遊ぼうか。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I wanna go out.
遊びに行きたい。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
We played on the beach.
私たちはその浜で遊んだ。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
They didn't feel like playing any more.
彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Why not come and see me tomorrow?
明日遊びに来ませんか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Let's play.
遊びましょう。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
Where do you want to go for your summer vacations this year?
今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"