The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The baby is playing with some toys.
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Please don't let the children play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Never play here.
けっしてここで遊んではいけない。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Come and see us sometime.
今度遊びに来てください。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Come to my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
You may play at your pleasure.
好きなように遊んでよろしい。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
He seldom comes to see me.
彼はめったに私のところに遊びに来ない。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Come and see me.
遊びに来なさい。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Please come and see me whenever you like.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I had to amuse ourselves with toys.
私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
May I go out to play?
外に遊びに行ってもいいですか。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
We played all together.
私たちはみんないっしょに遊んだ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
Come and see me from time to time.
時々遊びにいらっしゃい。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Come over!
遊びに来いよ!
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Why don't you go play outside?
外で遊んできたら?
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Come and see me.
遊びにこいよ。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.