The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
However, my father used to fool around with women a lot.
けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Daddy, may I go out and play?
パパ遊びにいってもいい?
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
The girls amused themselves playing games.
女の子達はゲームをして遊んだ。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.