Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| The children were playing at keeping house. | 子供たちはままごとをして遊んでいた。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| Next time you come to see me, I will show you the book. | 今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Mahjong is a game four people play. | 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| Children were apt to invent their own games. | 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| The children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Won't you come and see me this weekend? | 週末遊びに来ませんか。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. | 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Children are playing with toys. | 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Come on, play with me, I'm so bored! | ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの! | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |