The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
She was playing with her sister at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Drop by my office any time.
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Cats like playing in the sun.
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
No swimming.
遊泳禁止。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"