I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
When the cat is away, the mice will play.
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
Have you decided where you're going to go to study abroad?
遊学先はもう決めた?
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Are you here on business or for pleasure?
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
I am busy now and can't play with you.
今忙しくて君とは遊べないよ。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.