UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
He failed by playing all the time.彼はいつも遊んでいたため落第した。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Let's play.遊びましょう。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
We played on the beach.私たちはその浜で遊んだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
No swimming.遊泳禁止。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License