Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| You must not play. | あなたは遊んではいけない。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Where is Tony playing? | トニー君はどこで遊んでいますか。 | |
| Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes. | 今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| It is dangerous for children to play in the street. | 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Don't mix business with pleasure. | 仕事と遊びをごっちゃにするな。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建築するのに10年かかった。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| You may play at your pleasure. | 好きなように遊んでよろしい。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| In the summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| He is always idling about and good for nothing. | 彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| Please don't let the children play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| They didn't feel like playing any more. | 彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼は滅多に遊びに来ない。 | |
| If we're going to play, make your mind up about the rules! | 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Let's play something. | 何かして遊ぼうよ。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| We should hang out more. | 一緒にもっと遊べばいいと思います。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |