Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children were playing about. | 子供たちは遊び回っていた。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Bye! Let's do this again! | バイバイ。また遊ぼうね! | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| They did not feel like playing any more. | 彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| I am tired from playing. | 私は遊びつかれた。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| The seaside is an ideal spot for the children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Don't let the children play on this street. | 子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Don't play at the job. | 仕事を遊び半分にしてはいけないよ。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| She was playing with her sister at that time. | 彼女はその時、妹と遊んでいました。 | |
| If you visit New York, you've just got to come and see our house. | ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Come and see me. | 遊びに来なさい。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| It is hard to combine business with pleasure. | 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| When children play, they often make believe they are grownup. | 子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。 | |
| She participated in the children's games. | 彼女は子供たちの遊びに加わった。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 | |
| The children played outside until dark. | 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| Children are playing behind the house. | 子供たちが家の裏で遊んでいる。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Why not come and see me tomorrow? | 明日遊びに来ませんか。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Please remember to come and see us this weekend. | この週末には忘れずに遊びにきてください。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |