The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They like to play in the snow.
彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Do come and see us again.
ぜひまた遊びにきてください。
He is on the town.
彼は、町で遊びまわっている。
Don't play here.
ここで遊んではいけない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Next time you come to see me, I will show you the book.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
He will soon be past playing with toys.
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
We played and laughed.
私たちは遊んだり笑ったりした。
No swimming.
遊泳禁止。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Tony is playing.
トニー君は遊んでいます。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.