The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
He is playing there.
彼はそこで遊んでいます。
Come and see me any time you like.
いつでも遊びにいらっしゃい。
No matter how rich, one should not live an idle life.
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
Don't play in this room.
この部屋で遊んではいけないよ。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
Let's play something.
何かして遊ぼうよ。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
I played with Tony yesterday.
私は昨日トニー君と遊んだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
We went to Hawaii for pleasure.
私たちは遊びにハワイへ行った。
Come and see me whenever you want to.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.
忙しくて遊ぶひまがない。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Come and see me whenever it is convenient to you.
いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Ann had no friends to play with.
アンには遊び友達がいなかった。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
I want to get a job that mixes work and play.
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.