The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It's a rainy day, so we can't play outside.
雨降りなので、外で遊べません。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Come and see me tomorrow.
明日遊びにいらっしゃい。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Let's play by ourselves.
私たちだけで遊ぼう。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
Tom is playing with his toys.
トムはおもちゃで遊んでいる。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Can I go out to play, Dad?
パパ遊びにいってもいい?
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Don't play at the job.
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
We used to play games like tag.
私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
Where is Tony playing?
トニー君はどこで遊んでいますか。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He idled away a whole day.
彼は一日を遊んで過ごした。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Come and see me tomorrow, won't you?
明日遊びにいきませんか。
Would you like to come and see us this evening?
今夜遊びにきませんか。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"