Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| She likes word games. | 彼女はことば遊びが好きだ。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| When the cat's away, the mice do play. | 猫が居ないとネズミが遊びまわる。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| He would often come to see me. | 彼は私のところによく遊びに来たものだ。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Let's play. | 遊びましょう。 | |
| Tom is playing with his toys. | トムはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| Work is not the object of life any more than play is. | 仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| Can I go out and play? | 遊びに行ってもいい? | |
| Come over! | 遊びに来いよ! | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| Come and see me tomorrow, won't you? | 明日遊びにいきませんか。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| I had to amuse ourselves with toys. | 私はおもちゃで遊ばなければならなかった。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| I wanna go out. | 遊びに行きたい。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| "I am too old and sad to play," said the boy. | 「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。 | |
| I know more or less about the rules of this game. | この遊びの規則については多少知っています。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines. | 私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。 | |
| Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I used to play alone when I was a child. | 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Come and see me from time to time. | 時々遊びにいらっしゃい。 | |
| Why don't you go play outside? | 外で遊んできたら? | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| Little girls like playing with dolls. | 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| He sometimes comes to see me. | 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" | テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie? | 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Are you here on business or for pleasure? | ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| Daddy, may I go out and play? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| What shall we play? | 何をして遊ぼうか。 | |
| The girls amused themselves playing games. | 女の子達はゲームをして遊んだ。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| It took ten years to build the amusement park. | その遊園地を建設するのに10年かかった。 | |