UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
She likes word games.彼女はことば遊びが好きだ。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
Let's play.遊びましょう。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
It is dangerous to play in the street.通りで遊ぶと危険です。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Play or study - the choice is yours.遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I had to amuse ourselves with toys.私はおもちゃで遊ばなければならなかった。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License