The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She likes word games.
彼女はことば遊びが好きだ。
He is playing here.
彼はここで遊んでいます。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
A group of children were playing in the park.
子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Helen is playing in the yard.
ヘレンは庭で遊んでいます。
He does nothing but play all day.
彼は一日中遊んでばかりいる。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Work while you work, play while you play.
勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Do come and see us tomorrow.
ぜひあす遊びにきてください。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Come and see me whenever you are free.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
I would rather study than play today.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.