UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
You must not play.あなたは遊んではいけない。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
No swimming.遊泳禁止。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Come and see me.遊びに来なさい。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
May I go out to play when I have read this book?この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
He is at play.彼は遊びの最中です。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Let's play.遊びましょう。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
They like to play in the snow.彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
He is playing outdoors.彼は外で遊んでいます。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License