Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be careful in choosing your friends. 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 He kicked the ball out of the ground. 彼はボールを運動場の外へ蹴った。 It was lucky for you that you found it. それが見つかったとは運がよかったね。 Careless driving causes accidents. 不注意となる運転は事故の原因となる。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 After a lot of problems she managed to learn to drive a car. 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 He is in want of exercise. 彼には運動が必要だ。 He organized a boycott of the bus service. 彼はバスのボイコット運動を組織したのである。 He had the luck to catch the train. 彼は運よく列車に間に合った。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 He crossed the ground. 彼は運動場を横切った。 We took turns driving on the way to Osaka. 私たちは大阪まで交替で運転した。 This is too heavy a box for me to carry. この箱は重すぎてあたしには運べない。 They saw the boy carried away to the hospital. 彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。 Can your brother drive a car? お兄さんは車の運転が出来ますか。 You cannot be too careful driving a car. 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 Carry the injured to the hospital. 負傷者を病院に運びなさい。 Luckily, he found a good seat. 運良く彼はいい席を見つけた。 Good health consists of proper eating and moderate exercise. 健康は適切な食事と適度な運動にある。 She could see the driver from where she stood. 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 The bus is capable of carrying thirty people. このバスは30人を運ぶことができる。 Good luck! 幸運を祈るよ。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 He wept over his misfortunes. 彼は身の不運を嘆き悲しんだ。 Tom drove the car. トムは車を運転した。 If you're drunk don't take the wheel of a car. 飲んだら車を運転してはならない。 I had him take my suitcase to the room. 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 She prides herself on her driving skill. 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 He is envious of my good fortune. 彼は私の幸運を羨ましがっている。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 Keep the change, driver. おつりはいらないよ、運転士さん。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 A school bus ferries students between the station and the campus. スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 He drove carelessly and had an accident. 彼は不注意な運転で事故を起こした。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 What is the good of having a car if you don't drive? 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 My mother cannot drive a car at all. 母は、まったく車の運転が出来ない。 This accident resulted from the carelessness of the driver. この事故は運転者の不注意から起こった。 Man is mortal. 人間は死ぬべき運命にある。 We can drive in Japan when we are eighteen years old. 日本では十八歳になると車を運転できます。 Do you think he is a good driver? 彼は運転がうまいと思いますか。 Can you drive a car? 君は車の運転が出来ますか。 The interview went off so well that he got the job. 面接はうまく運んだので彼は就職できた。 Black cats are bad luck. 黒猫は悪運を招きます。 This hamster is small enough to carry in your pocket. このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。 He was lucky. 彼は運が良かった。 I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. 私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。 She is in the habit of taking exercise before breakfast. 彼女は朝食前に運動することにしている。 Maria said to herself, "I am very lucky." 「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。 My health is none the better for my exercise. 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 The box is too heavy to carry. その箱は重たくて運べません。 They lugged the refrigerator up the stairs. 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 Who's at the wheel? 誰が運転しているのか。 You need to exercise more. もっと運動をする必要があります。 By good fortune, they escaped. 運よく彼らは逃れることができた。 We took turns driving. 私達は交替で運転した。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 It was fortunate that he passed it. 合格したのは幸運だった。 That we met in Paris was a fortunate accident. 私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。 Everything went according to plan. すべて計画どおりに運んだ。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 We should keep every school open and every teacher in his job. 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 I'm going to get more exercise. もっと運動しようと思います。 You are the master of your own destiny. 君は君自身の運命の主でもあります。 We can not be too careful in operating a nuclear power plant. 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 I had the porter take my suitcases to my room. 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転を習っています。 Drive more slowly, or you'll get a ticket. もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 The driver turned the wheel to the right. 運転手はハンドルを右にきった。 At least let me help carrying the table for you. せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。 I want to drive. 私は車を運転したい。 Carol is driving a rent-a-car. キャロルはレンタカーを運転しています。 Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again. 運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。 I took over the wheel at Nagoya. 名古屋で運転を代わってやった。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 Can you manage to carry the suitcase by yourself? スーツケースを一人で何とか運べますか。 Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him. 彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Fortunately they had no storms on the way. 幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。 My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 We tend to forget that exercise is a key to good health. 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 The job of a driver is harder than it looks. 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 The athletic meet took place on October 15. 運動会は10月15日に行われた。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 She attributed her success to luck. 彼女は自らの成功を幸運のせいにした。 I'm getting tired. It's your turn to drive. つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 Her brother is a good driver. 彼女の兄は運転が上手だ。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 The doctor advised me to take more exercise. 医者は私にもっと運動をするように忠告した。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 Their father is a taxi driver. 彼らの父はタクシーの運転手です。 Regular exercise is beneficial to good health. 規則的な運動は健康によい。