Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
He was doomed to life-long poverty.
生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I wish you the best of luck.
幸運を祈ります。
You had better not drive a car.
君は車を運転しない方がいい。
All the vehicles behaved well on their test runs.
試運転では車両はみんなうまく動いた。
It is dangerous to drive so fast.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Tom is driving a truck.
トムはトラックを運転している。
I'm going to get more exercise.
もっと運動しようと思います。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.
すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.
よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
I had the porter carry my suitcase.
私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
He was fortunate to pass the exam.
彼は試験に通って幸運だった。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
I was lucky enough to get a good seat.
私は幸運にもよい席がとれました。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The two of them were never to meet again.
この2人は二度と会えない運命だった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.