UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
It was very lucky for me that I saw him.私は運良く彼に会えた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
We've been driving in circles for an hour.1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
You make mistakes if you do things in a hurry.慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
Luckily, he found a good seat.運良く彼はいい席を見つけた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Can you take over driving for a while?ちょっと運転を代わってくれないか。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
They carried the boats almost thirty kilometers.彼らはボートを30キロ近く運んだ。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
I'm getting pretty bored with driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
He's old enough to drive a car.彼は車を運転できる年になった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
I can drive a car.私は車を運転できる。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
Everything went according to plan.すべて計画どおりに運んだ。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
Besides, you lead a charmed life.あなたは運の強い人よ。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
He can drive a car.彼は車の運転ができる。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License