UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drives very fast.彼はとても速く運転する。
Have the devil's own luck.悪運が強い。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Oh, OK. See you. But drive carefully.そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Drive safely.安全運転しなさい。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Luck is a part of life.運も人生のうち
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Drive safely.安全運転してね。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
I work out.運動します。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
She had the box carried downstairs.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
She drove my car without so much as asking.彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
He was driving a car along the street.彼は通りに沿って車を運転していた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Fortunately, I've got you to talk to.運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
Drive carefully.注意深く運転してください。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He can drive a car.彼は車の運転ができる。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I'm getting pretty bored with driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
Seven is sometimes considered a lucky number.7は運のよい数だといわれることがある。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The car he's driving is not his.彼が運転している車は、彼のではありません。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Can you drive a car?あなたは車を運転する事ができますか。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License