The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I exercise for two hours every day.
私は毎日2時間運動します。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.
まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
She had the box carried to the first floor.
彼女はその箱を1階に運んでもらった。
I envy you your luck.
君の幸運がうらやましい。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
I carried one bag, but the other one was left behind.
私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Drive carefully.
慎重に運転してください。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
The box is too heavy to carry.
その箱は重たくて運べません。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
It was lucky for you that you found it.
それが見つかったとは運がよかったね。
I had the good fortune to succeed.
僕は幸運にも成功した。
My mother cannot drive a car.
母は車の運転が出来ません。
Drive safely.
安全運転してください。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
We took turns driving the car.
我々は交替で車を運転した。
He does not know how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を知らない。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
It's a godsend.
運がいいね。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Can you drive a car?
あなたは自動車の運転ができますか。
She kindly gave me a ride home.
彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
You cannot be too careful when you drive car.
運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
Tom is good at driving.
トムは運転が上手い。
The rain made it impossible for me to drive fast.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
You must be careful when you drive a car.
車を運転するときは油断してはいけない。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The pipe conveys water from the lake to the factory.
そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Most people judge men only by their success or their good fortune.
たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
I had a run of bad luck.
私は不運続きだった。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
My brother can drive a car.
私の兄は車の運転ができます。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.