UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
He left everything to chance.彼はいっさいを運に任せた。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Tom was very lucky.トムは運が凄く良かった。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Can you operate a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Will you carry it out for me?それを運び出してくれますか。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Tom is driving a truck.トムはトラックを運転している。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
I had him carry my bag.彼にかばんを運んでもらった。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He was driving a car along the street.彼は通りに沿って車を運転していた。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
She can't drive a car.彼女は車の運転ができない。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
I had the good fortune to succeed.私は幸運にも成功した。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
The bus service won't be available until snow has gone.バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I want a basket in which to carry these apples.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License