Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall I help you with this box? この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 A ship which conveys oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 He staked his future on this single chance. 彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。 You need a license to drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Jack was never to see his sister again. ジャックは妹に2度と会えない運命であった。 You can't drive. You've been drinking. お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 Could you put those bags in the car for me? あのかばんを車に運んでくれますか。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 This hamster is small enough to carry in your pocket. このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。 The gap in perspective between man and woman on home management. 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 Not driving himself, he isn't familiar with cars. 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 The man is loading the moving truck on his own. 男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。 She is going to learn how to drive. 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 We tend to forget that exercise is a key to good health. 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 A school bus ferries students between the station and the campus. スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 You're really a good driver. あなたは運転が上手ですね。 "Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling." 「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」 We alternated with each other in driving the car. 私達は交代で車を運転しました。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 The peddler carried a big bundle on his back. 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 I had my suitcase carried to my room. 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 We participated in the athletic meet of our company. われわれは会社の運動会に参加した。 Best of luck in your tournament. 勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 You are such a crazy driver; you drive me crazy. お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 Exercise is not in my line. 私は運動が苦手です。 It's nice to drive on a smooth road. なめらかな道路を運転するのは快適です。 Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 Few governments can manage the economy successfully. 経済をうまく運営できる政府は少ない。 She could see the driver from where she stood. 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 Exercising their way to better health. 運動をしてもっと健康になるようにする。 Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 They're taking Mary to the emergency room. 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 You can't be too careful when you drive a car. 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 I'll get him to carry my suitcase upstairs. 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 His father administers some companies. 彼の父は会社をいくつか運営している。 Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. 運転中は運転手に話しかけぬこと。 He drives roughly. 彼は運転が荒い。 Exercise trains the muscles. 運動が筋肉を鍛える。 You should obey the traffic laws when you drive. 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 Luck smiled on us then. そのとき幸運に恵まれた。 Please allow me to carry your bag. あなたのバッグを運ばせてください。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 I've been trying to get a little exercise every day. 毎日ちょっとした運動をするようにしている。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 We were never to see her again. 私たちは二度と彼女にあえない運命だった。 It is a lot of fun to drive a car. 車の運転はとても楽しい。 In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people. 実際人の運命を予知することは困難である。 Tom doesn't have enough experience to operate a train. トムは列車を運転するには経験が足りない。 They drove the car one after the other. 彼らは交互に車を運転した。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Tom isn't good at sports. トムは運動が苦手だ。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 I make it a rule to do some exercise before breakfast. 私は朝食前に運動することにしている。 People living in a big city tend to lack exercise. 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 Seven is said to be a lucky number. 7は運のよい数だと言われる。 I still have not learned to drive a car. 私は相変わらず車の運転を習っていない。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 Jack doesn't drive fast. ジャックはスピードを出して運転しない。 My brother can drive a car. 私の兄は車の運転ができます。 I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. 私は車を運転している幽霊を見た。 At last, I brought her exhausted body upon the beach. やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 I had him take my suitcase to the room. 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 You're in luck. あなたは運がいい。 He drove his car, whistling merrily. 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 I often visited his house. 私は彼のところへたびたび足を運んだ。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. 京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。 I had the luck to find a good job. 私は幸運にもよい仕事を見つけた。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 My little son can drive a car. 私の小さい息子は車を運転できる。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 The car he's driving is not his. 彼が運転している車は、彼のではありません。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 He carried the box upstairs. 彼は箱を2階へ運んだ。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 I can drive a car, but Tom can't. 私は車を運転できるが、トムはできない。 The campaign succeeded and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 I'm getting pretty tired of driving every morning. 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 Drivers should wear seat belts. 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 He was driving a car along the street. 彼は通りに沿って車を運転していた。