UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
He is envious of my good fortune.彼は私の幸運を羨ましがっている。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You make mistakes if you do things in a hurry.慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I am able to drive a car.私は車を運転できる。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
They saw the boy carried away to the hospital.彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Her brother is a good driver.彼女の兄は運転が上手だ。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
He drives roughly.彼は運転が荒い。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
What... you still don't know how to drive?何だって・・・いまだに運転できないのか?
Exercise every day.毎日運動するようにする。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
If only I could drive a car.車を運転できさえすればいいのだが。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License