The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
The rain made it impossible for me to drive fast.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
People over the age of 18 are able to drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
Seven is sometimes considered a lucky number.
7は運のよい数だといわれることがある。
He does not know how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を知らない。
He carried the glassware with care.
彼はガラス製品を注意して運んだ。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The bag was too heavy for me to carry by myself.
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Each of us has to be careful when driving.
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
Tom is not able to drive a car.
トムは車を運転できない。
Can you operate a manual transmission?
マニュアルシフトで運転できますか。
It was unfortunate that he lost his passport.
不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
He likes sports as well as study.
彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
The injured man was carried to the hospital.
けが人は病院へ運ばれた。
This box is very heavy, so I can't carry it.
これは大変重い箱なので私には運べない。
The boat is run by the dog.
そのボートは犬が運転している。
I'll come provided you drive slowly.
ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
I taught my girlfriend how to drive.
私は彼女に運転の仕方を教えました。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
I must make up for lost time by driving fast.
私は埋め合わせをするために運転を早めた。
You can see the same thing on the playing field.
同じことが運動場でも見られます。
Drive safely.
安全運転してね。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The driver increased his speed.
運転手はスピードを上げた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.