UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
Don't drive under the influence of drink.酒気帯び運転をするな。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Their father is a taxi driver.彼らの父はタクシーの運転手です。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
She was being carried to the hospital.彼女は病院に運ばれているところだった。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Can you drive a car?あなたは車を運転する事ができますか。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He is envious of my good fortune.彼は私の幸運を羨ましがっている。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Okay. Drive safely.分かりました。気をつけて運転してください。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
Drive safely.安全運転でお願いします。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
She carried that table by herself.彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License