UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
He was driving a car along the street.彼は通りに沿って車を運転していた。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Her brother is a good driver.彼女の兄は運転が上手だ。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
He had his share of luck.彼は運が良かった。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I work out.私は運動する。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
At that time she was engaged in operating a tractor.その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
Bob can drive a car, too.ボブも車を運転できます。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I envied him his good fortune.私は彼の運の良さを羨ましく思った。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
The car he's driving is not his.彼が運転している車は、彼のではありません。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He drives a car, doesn't he?彼は車を運転しますよね?
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
He often drives his father's car.彼はしばしば父の車を運転する。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Drive carefully.注意深く運転してください。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Luck is a part of life.運も人生のうち
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License