Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
A school bus ferries students between the station and the campus.
スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
Go exercise outside.
戸外で運動しなさい。
I saw the man knocked down and the driver driving away.
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Drivers should always be on their guard against accidents.
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Can you drive a car?
あなたは車を運転する事ができますか。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
She managed to learn to drive a car.
何とか彼女は車を運転できるようになった。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
He had no luck in finding work.
運悪く仕事が見つからなかった。
I had the boy carry my bag.
私は鞄をボーイに運んでもらった。
He is old enough to drive.
彼は車を運転できる年になった。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
My health is none the better for my exercise.
私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
I feel more comfortable behind the wheel.
僕は運転していた方が気が楽なんだ。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
I envy you your luck.
君の幸運がうらやましい。
I wish you good luck.
ご幸運をお祈りします。
An athletic meet is held at our school every day.
私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The driver tipped his cap.
運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.
私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Who's at the wheel?
誰が運転しているのか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I must make up for lost time by driving fast.
私は埋め合わせをするために運転を早めた。
Kate is running in the field now.
ケイトは今運動場で走っている。
All things cooperated to make her pass the exam.
ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
I cannot drive a bus.
私はバスを運転することが出来ない。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
This ship is too big to pass through the canal.
この船は大きすぎて運河を通れない。
He drove his sport car at full speed.
彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.