UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
I can drive a car, but Tom can't.私は車を運転できるが、トムはできない。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
Exercise is good for your health.運動は健康のためによい。
You must take care when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Let me relieve you of that case.そのケースを運ばせてください。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I work out.私は運動する。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
Can you drive?あなたは車を運転できますか。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
He considered himself lucky.彼は自分を幸運だと思った。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
I must make up for lost time by driving fast.私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License