UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
Fortunately, I've got you to talk to.運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
Can you drive a car?あなたは車を運転する事ができますか。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Luck turned in my favor.運が私に向いてきた。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
I must make up for lost time by driving fast.私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
Tom was very lucky.トムは運が凄く良かった。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License