UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I prefer walking to being carried in a vehicle.私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Oh, OK. See you. But drive carefully.そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Don't drink and drive.酒気帯び運転をするな。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He drives very fast.彼はとても速く運転する。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
What's the bus fare?バスの運賃はいくらですか。
Of course I can drive a car very well.もちろん、じょうずに車を運転できます。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Drive safely.安全運転でお願いします。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
The driver maintained a high speed.運転者は高速を出し続けた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I really am unlucky!なんて運が悪いんだ、僕は!
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Can you drive a car?車は運転できるの?
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License