UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
But he was lucky.しかし彼は幸運だった。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Oh, OK. See you. But drive carefully.そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
It was lucky for you that you found it.それが見つかったとは運がよかったね。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
She is a very poor driver.彼女はとても運転がへただ。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Can you drive a car?車は運転できるの?
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
Is she a taxi driver?彼女はタクシーの運転手ですか。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
Their father is a taxi driver.彼らの父はタクシーの運転手です。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
What... you still don't know how to drive?何だって・・・いまだに運転できないのか?
Will you carry it out for me?それを運び出してくれますか。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License