UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Can you drive a car?車は運転できるの?
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Luckily, he found a good seat.運良く彼はいい席を見つけた。
Can your mom drive a car?お母さんは車を運転できますか。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
Oil is transported by tanker.石油はタンカーで運ばれる。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
You must be careful when you drive a car.車を運転するときは油断してはいけない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He is old enough to drive.彼は車を運転できる年になった。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
A school bus ferries students between the station and the campus.スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License