Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
He owes his success to good luck.
彼が成功したのは幸運のおかげである。
The car he's driving is not his.
彼が運転している車は、彼のではありません。
I had the porter take my suitcases to my room.
私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Tom will be able to drive a car soon.
トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Drive safely.
気をつけて運転してください。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
She was ready to face her fate.
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
Take your chance, and do it.
運試しだ、やってごらん。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She is envious of my good fortune.
彼女は私の幸運をうらやんでいる。
You cannot be too careful when you drive.
運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.
そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Can you drive a manual transmission?
マニュアルシフトで運転できますか。
The reason I succeeded was because I was lucky.
私が成功したのは運がよかったからです。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Did you let Tom drive your car?
トムにあなたの車を運転させましたか。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
The boat is run by the dog.
そのボートは犬が運転している。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.
きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Can I do exercises?
運動してもいいですか?
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Chris didn't have a car to drive.
クリスは運転する車がなかった。
Don't leave it up to chance.
運まかせにするな。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.