Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oil is transported by tanker. 石油はタンカーで運ばれる。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 I can carry those suitcases for you. あなたのスーツケース、運んであげますよ。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 Maria said to herself, "I am very lucky". 「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 It is a lot of fun to drive a car. 車の運転はとても楽しい。 I'm getting pretty bored with driving every morning. 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 Can you give me a hand with this table? このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 She managed to learn how to drive a car. 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 Today is our school field day. 今日は学校の運動会だ。 My mother cannot drive a car at all. 母は、まったく車の運転が出来ない。 You're in luck. あなたは運がいい。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 Exercise outdoors. 外で運動しなさい。 The car is easy for me to drive. その車は私には運転しやすい。 I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens. 君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 As a young man, he did not know that he was to become famous later on. 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 Moderate exercise is necessary to health. 適度な運動は健康に必要である。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転を習っています。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 The boy has good reflexes. その少年は運動神経が発達している。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 My father doesn't let me drive a car. 父は私が車を運転するのを許さない。 Jack was never to see his sister again. ジャックは妹に2度と会えない運命であった。 She attributed her success to luck. 彼女は自らの成功を幸運のせいにした。 I do not know how to drive a car. 私は車の運転方法を知らない。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 I can't carry this suitcase by myself. わたし一人ではこのスーツケースを運べない。 He is bent on getting the driving license. 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 Seven is said to be a lucky number. 7は運のよい数だと言われる。 Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 He drove the truck to Dallas. 彼はダラスまでトラックを運転した。 This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. このエレベーターは一度に10人運べる。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 Fortunately he didn't die in the accident. 幸運にも彼は、その事故で死ななかった。 The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. 少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。 Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。 She doesn't have a driver's license. 彼女は運転免許を持っていません。 Oh, OK. See you. But drive carefully. そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 Good health consists of proper eating and moderate exercise. 健康は適切な食事と適度な運動にある。 Can you drive? あなたは車を運転できますか。 I'll teach you how to drive a car. 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 Do you think he is a good driver? 彼は運転がうまいと思いますか。 He helped me carry the baggage. 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 People living in a big city tend to lack exercise. 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 The motorman slowed down the train. 運転士はスピードを落とした。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 Will you please help me carry this suitcase? このスーツケースを運んでくれませんか。 The work progressed smoothly. 仕事はすらすらと運んだ。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 I helped carry those bags. 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 The box is too heavy to carry. その箱は重くて運べません。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Swimming is good exercise. 水泳はよい運動だ。 Drive carefully. 注意深く運転してください。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 Oh, the driver is a maniac. なあ、この運転士、いかれてるよ。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 What... you still don't know how to drive? 何だって・・・いまだに運転できないのか? He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 You don't know when you're alive. 人は自分で思っているほど不運ではない。 He was fortunate to find the book he had lost. 彼は幸運にも無くした本を見つけた。 Of course I can drive a car very well. もちろん、じょうずに車を運転できます。 This hamster is small enough to carry in your pocket. このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。 I work for a shipping company. 海運会社に勤めています。 I was lucky. 私は運が良かった。 Delivery is not included in the price. この価格には、運賃は含まれていません。 My success was largely due to luck. 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。 They found it exciting to play baseball on the playground. 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 Let me drive your new Toyota. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 His success was in part due to luck. 彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。 An athletic meet is held at our school every day. 私たちの学校では毎年秋に運動会がある。 Can I have this box carried upstairs? この箱を2階へ運んでもらえますか。 This suitcase is too heavy for me to carry. このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。 I believe in exercising regularly. 規則正しく運動するのは良い事だと思う。 Whether you drive fast or slow, drive carefully. 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 He carried six boxes at a time. 彼は一度に6個の箱を運んだ。 Who drives better, your father or your mother? お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 I wish he could have driven a car a year ago. 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 All the vehicles behaved well on their test runs. 試運転では車両はみんなうまく動いた。 His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。