UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Will you carry it out for me?それを運び出してくれますか。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
I work out.私は運動する。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
What's the bus fare?バス運賃はいくらですか。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
He drives a car, doesn't he?彼は車を運転しますよね?
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Drive safely.気をつけて運転してください。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Buses are running at 20 minute intervals.バスは20分間隔で運行されている。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
He was transported to hospital by helicopter.彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
Tom drove the car.トムは車を運転した。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He's old enough to drive a car.彼は車を運転できる年になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License