With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
It is important to drive carefully.
慎重に運転することが大切である。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
Happily he did not die.
幸運にも彼は死ななかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
Can you drive a car?
あなたは自動車の運転ができますか。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.
毎日の運動が健康には不可欠である。
I get two hour's exercise every day.
私は毎日2時間の運動をする。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.
自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I wanted to be a bus driver when I was five.
5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
He attributed his failure to bad luck.
彼は失敗を不運のせいにした。
Oil is transported by tanker.
石油はタンカーで運ばれる。
The work progressed smoothly.
仕事はすらすらと運んだ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
A driver was sleeping in the car.
運転手は車の中で寝ていた。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
I can drive a car.
私は車を運転できる。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The wind carries seeds for great distances.
風は種を遠くへ運ぶ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I still have not learned to drive a car.
私は相変わらず車の運転を習っていない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.
つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Tom is a truck driver.
トムはトラックの運転手をしている。
She attributed her success to luck.
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The accident happened because of the driver's negligence.
その事故は運転手の不注意から起きた。
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
His success was due in part to good luck.
彼の成功は一部は幸運によるものだった。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i