Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The bus service won't be available until snow has gone.
バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
I feel more comfortable behind the wheel.
僕は運転していた方が気が楽なんだ。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
You cannot be too careful when you drive.
運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.
お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The man drove his car at a uniform speed.
その男は一定の速度で車を運転した。
All the vehicles behaved well on their test runs.
試運転では車両はみんなうまく動いた。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
I helped carry those bags.
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
I wish you the best of luck.
幸運を祈ります。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
The man who is driving the bus is my best friend.
バスを運転してる男性は私の親友です。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
I wish you good luck.
幸運をお祈りいたします。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
Taking moderate exercise will keep you healthy.
適度の運動をすればいつも健康でいられる。
I envy you your luck.
君の幸運がうらやましい。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
No intelligent person drinks and then drives.
知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
She ascribed her failure to bad luck.
彼女は失敗を悪運のせいにした。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
I will get a driver's license when I reach eighteen.
私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Tom was arrested for drunken driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
I'm going to get more exercise.
もっと運動しようと思います。
Please allow me to carry your bag.
あなたのバッグを運ばせてください。
Drivers should wear seat belts.
運転手はベルトを締めるべきだ。
He does not know how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を知らない。
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.
あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
It's a godsend.
運がいいね。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Drive carefully.
注意深く運転してください。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
Do you know how to drive a car?
運転の仕方を知っているの?
How unlucky I am!
なんて運が悪いんだ、僕は!
Happily he did not die.
幸運にも彼は死ななかった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
Bring as many boxes as you can carry.
運べるだけの箱をすべてもって来てください。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Come to the end of one's devil's luck.
悪運が尽きる。
Walking is good exercise.
散歩は良い運動だ。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.