The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
If you're old and can't see, don't drive!
年老いて見られないなら、運転しないでください!
I had my fortune told.
私は運勢を占ってもらった。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.
お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
He is old enough to drive a car.
彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Try to exercise at least once a week.
週に一度でいいから運動しなさい。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
How lucky I am to meet you here!
ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Drive safely.
安全運転しなさい。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
He owes his success only to good luck.
彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Will you please help me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It was lucky that we got the tickets for the concert.
コンサートの切符が手に入って運がよかった。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
I'm lucky today.
今日は運がついている。
Some of the drivers were laughing and yelling.
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
All the vehicles behaved well on their test runs.
試運転では車両はみんなうまく動いた。
By good fortune, they escaped.
運よく彼らは逃れることができた。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
I must make up for lost time by driving fast.
私は埋め合わせをするために運転を早めた。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは10人運ぶことができる。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Maria said to herself, "I am very lucky".
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
You're in luck.
あなたは運がいい。
The work progressed smoothly.
仕事はすらすらと運んだ。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
Jack doesn't drive fast.
ジャックはスピードを出して運転しない。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Who drives better, your father or your mother?
お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
I'm getting pretty tired of driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは一度に10人運べる。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
She sympathized with those unfortunate people.
彼女はあの不運な人達に同情した。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
Running is good exercise.
走る事はよい運動だ。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
She is a very poor driver.
彼女はとても運転がへただ。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
Tom is a good driver.
トムは運転が上手い。
The bus driver glared at us for shouting.
騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
Please allow me to carry your bag.
あなたのバッグを運ばせてください。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
This suitcase is too heavy for me to carry.
このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
A driver was sleeping in the car.
運転手は車の中で寝ていた。
She drives an imported car.
彼女は外車を運転する。
He is envious of my good fortune.
彼は私の幸運を羨ましがっている。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
She managed to drive a car.
彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
We transported the computer to the office.
私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.