UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
What's the bus fare?バスの運賃はいくらですか。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
How lucky I am to meet you here!ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He is envious of my good fortune.彼は私の幸運を羨ましがっている。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
Luckily, he found a good seat.運良く彼はいい席を見つけた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Can your mother drive a car?あなたのお母さんは車を運転できますか。
He was driving a car along the street.彼は通りに沿って車を運転していた。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
The driver tipped his cap.運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
He drives a car, doesn't he?彼は車を運転しますよね?
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
They saw the boy carried away to the hospital.彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He is bad at driving.彼は車の運転が下手だ。
Can your mom drive a car?お母さんは車を運転できますか。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The injured man was carried to the hospital.けが人は病院へ運ばれた。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License