The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The accident shows that he is careless about driving.
その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
Do you know how to drive a car?
車の運転の仕方を知っているか。
Bob can drive a car, too.
ボブも車を運転できます。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
We survived by sheer luck.
私たちは全くの幸運で生き残った。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
She is strong enough to carry the suitcase.
彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
You don't know when you're alive.
人は自分で思っているほど不運ではない。
Today is our school field day.
今日は学校の運動会だ。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
The bus driver glared at us for shouting.
騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
His father administers some companies.
彼の父は会社をいくつか運営している。
You must be more careful in driving a car.
あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
She managed to drive a car.
彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
The job of a driver is not as easy as it looks.
運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
You should stretch properly before exercising.
運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
We took turns driving the car.
我々は交替で車を運転した。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.