Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
We took turns driving.
私達は交替で運転した。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Black cats are bad luck.
黒猫は悪運を招きます。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
They carried the boats almost thirty kilometers.
彼らはボートを30キロ近く運んだ。
Sooner or later, he will run out of luck.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He gets a kick out of reckless driving.
彼は無謀運転にスリルを感じる。
She can't drive a car.
彼女は車の運転ができない。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
This box is too heavy for me to carry.
この箱は重すぎてあたしには運べない。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
She can drive a car.
彼女は車の運転ができる。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
They were never to see each other again.
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Their father is a taxi driver.
彼らの父はタクシーの運転手です。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i