UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
She can drive a car.彼女は車の運転ができる。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
What's the bus fare?バスの運賃はいくらですか。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
Drive carefully.注意深く運転してください。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
Drive safely.安全運転しなさい。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
He was transported to hospital by helicopter.彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License