The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
I saw you driving your new car.
私はあなたが新車を運転しているのを見た。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
What is the good of having a car if you don't drive?
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
He ruminated over his misfortunes.
彼は自分の不運についてじっくり考えた。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Can you drive a car?
車は運転できるの?
I had him carry my bag.
彼にかばんを運んでもらった。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
He is misfortune.
彼はなんて不運なのだろう。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.
すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
He would not submit to his fate.
彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
She had her heavy suitcase carried by the porter.
彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Exercise every day.
毎日運動するようにする。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
She advised him to exercise.
彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
Suddenly I got lucky.
急に運が向いてきた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
She carried that table by herself.
彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Do you know how to drive?
運転の仕方を知っているの?
I took over the wheel at Nagoya.
名古屋で運転を代わってやった。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
You can't be too careful in driving a car.
車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
The man who is driving the bus is my best friend.
バスを運転してる男性は私の親友です。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.