UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
Do you know how to drive a car?車の運転の仕方を知っているか。
Bob can drive a car, too.ボブも車を運転できます。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
You don't know when you're alive.人は自分で思っているほど不運ではない。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
She managed to drive a car.彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Can you drive a car?あなたは自動車を運転できますか。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
I must make up for lost time by driving fast.私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
Drive safely.気をつけて運転してください。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License