UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Seven is said to be a lucky number.7は運のよい数だと言われる。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
But he was lucky.しかし彼は幸運だった。
People above 18 may drive.18歳以上の人は車を運転できる。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
They carried the boats almost thirty kilometers.彼らはボートを30キロ近く運んだ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
It's a godsend.運がいいね。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
She managed to learn to drive a car.何とか彼女は車を運転できるようになった。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License