UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
Where are you going to spend the vacation?休暇をどこで過ごすつもりか。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I dozed off in the train and slept right past my station.電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Don't eat too much.あまり食べ過ぎるな。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I overslept.私は寝過ごした。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Where did you spend your holidays?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
Ten years have passed since I came here.私がここに来てから10年が過ぎた。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.かつてのアイドルも40過ぎるとただのおばさんか。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
Haven't you gone too far?言い過ぎではないですか。
I really spoke too harshly.ちょっと言い過ぎました。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
See you a little past 7.7時過ぎにね。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Year followed year...年が過ぎていきました。
You must not eat too much.食べ過ぎてはいけない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
We spent the afternoon eating grapes.ブドウを食べながら午後を過ごしました。
In the holidays, I spent days doing nothing.休みの日には、何もせずに過ごしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License