The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think I am overworked.
私は働き過ぎだと思う。
She was worn out from overwork.
彼女は過労でくたくたになっていた。
What do you spend most of your time doing?
自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Watch out for passing cars.
通過する車に気をつけなさい。
She came back soon after five o'clock.
彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
You must not eat too much of anything because it tastes good.
おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Ten years have gone by since my father died.
父が死んでから10年が過ぎた。
I enjoyed myself at the party yesterday.
私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
I saw you driving by my house this morning.
今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
What do they do with all their leisure time?
彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
He saw he was wrong.
彼は過ちを悟った。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
In doing things, we cannot be too careful.
物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックで楽しく過ごした。
I should think she is over sixty.
彼女は60歳を過ぎていると思いますが。
It's been five years since my father died.
父が死んでから五年が過ぎた。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
I spent idle days during the vacation.
暇中は何もしないで日々を過ごした。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.
行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Jim tends to go too far.
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
It's midnight already.
もう夜中を過ぎた。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.
トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
It's costing me a lot to spend the holidays.
休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen