UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How have you been?いかがお過ごしでしたか。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I can't dispense with watching television.私はテレビなしには過ごせない。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことないと見ている。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
We stayed in Hawaii over Christmas.クリスマスはハワイで過ごした。
I ate myself sick.食べ過ぎて気分が悪い。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
Time flies.時早く過ぎる。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
What happened belongs to the past.あれはもう過ぎたことだ。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You must not eat too much.あなたは食べ過ぎてはいけない。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Everybody had a good year.みんないい年を過ごした。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
That's too expensive.それは高過ぎる。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
See you a little past 7.7時過ぎにね。
Never too much of anything.過ぎたるは及ばざるが如し。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
He is tired from overwork.彼は過労である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License