I sometimes look back on the good days I had in London.
ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
He resigned himself to spending a boring evening.
彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
She came back soon after five o'clock.
彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I spent my time listening to the radio.
私はラジオを聞いて時を過ごした。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The gate was too narrow for the truck.
門はトラックにはせま過ぎた。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
It is not too much to say that this is the atomic age.
今は原子力時代だといっても過言ではない。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
You're going too far.
君は少しやり過ぎです。
We argued with each other about the best place for a holiday.
休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
It's been five years since my father passed away.
父が死んでから五年が過ぎた。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Where are you going to spend the vacation?
休暇をどこで過ごすつもりか。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
It is a little after a quarter to eleven.
11時15分前を少し過ぎています。
Oh, I'm just going to take it easy.
うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
He is said to have spent a few years in Spain.
彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.
女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."