How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
You've overdone it.
やり過ぎだぞ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.
ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.
行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
We have to put right what we have done wrong.
我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
We are bound to make mistakes from time to time.
私たちは時には過ちを犯すものだ。
Time runs on.
時間というものは早く経過するものだ。
A lot of people went by on the main street.
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The doctor said to me," Don't eat too much."
食べ過ぎては行けないと医者が言った。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Ten years have gone by since his death.
彼の死後10年が過ぎ去った。
How is it going with your family?
御家族はいかがお過ごしですか。
I've never dated her. She's just a friend.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen