The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I view his error as insignificant.
私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎるんだ。
Life is half spent before we know what it is.
人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.
女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
He is always dwelling on the pleasures of the past.
彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Ten years have passed since I came here.
私がここに来てから10年が過ぎた。
The surrender terms were harsh.
降伏条件は過酷だった。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.
彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
This kind of mistake is easy to overlook.
この手のミスは見過ごされがちだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
His thoughts are extremely academic.
彼の考えは学問的過ぎる。
Haven't you gone too far?
言い過ぎではないですか。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実をあまりに過大視すべきではない。
Did you have a nice Christmas?
いいクリスマスを過ごしましたか。
She didn't pass me without speaking to me.
彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
It's midnight already.
もう夜中を過ぎた。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
Sunday is when I spend my time reading.
日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
He is so old that he cannot walk quickly.
彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
It is not too much to say that this is the atomic age.
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
She spends her holidays at her uncle's.
彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen