UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康に悪い。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
It is too expensive.それは高過ぎる。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
You must not eat too much.食べ過ぎてはいけない。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Too many sweets cause your teeth to decay.甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You're going too far.やり過ぎだぞ。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The bus passed five minutes ago.バスは5分前に通り過ぎた。
He passed by without looking at me.彼は私を見ないで通り過ぎていった。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
We passed the time playing pachinko.私たちは、パチンコをして時を過ごした。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Don't eat too much.あまり食べ過ぎるな。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
How did you spend your vacation?休暇をどのように過ごしましたか。
She came back soon after five o'clock.彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
It is no exaggeration to say that he is a genius.彼は天才だと言っても過言ではない。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
That's just an excuse.そんなのは言い訳に過ぎない。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
I slept the whole afternoon away.私は午後を寝て過ごした。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
I ate too much.食べ過ぎた。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License