The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
You cannot be too careful when you do the job.
その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
My mother excused his mistake.
母は彼の過ちを許した。
Where did you spend your holidays?
あなたは休日をどこで過ごしましたか。
What happened belongs to the past.
あれはもう過ぎたことだ。
I spent two hours reading a book last night.
昨夜は2時間本を読んで過ごした。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
He will never admit his fault.
彼は決して自分の過ちを認めない。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We had a good time playing cards.
私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
How have you been doing lately?
最近はいかがお過ごしでしたか?
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
There is no treasure more precious than a child.
子に過ぎたる宝なし。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
What do you spend most of your time doing?
自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
He had to spend many barren days.
彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
How did you spend your vacation?
休暇をどのように過ごしましたか。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
彼は天才だと言っても過言ではない。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックで楽しく過ごした。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
I always pass the time by watching TV.
私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
He is tired from overwork.
彼は過労である。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Your headache comes from overwork.
あなたの頭痛は過労のせいだ。
She looked at her watch and noted that it was past five.
彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康によくない。
The bus went past the bus stop.
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
Danger past, God forgotten.
のど元過ぎれば熱さを忘れる。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I spent the best part of the day in reading.
一日の大半を読書して過ごした。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
She had a happy childhood.
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.