The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Winter is gone.
冬は過ぎ去った。
Dead or alive. Can't live in the past.
生か死か。過去には生きられない。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
One is never too old to learn.
年を取り過ぎて学べないということはない。
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I should think she is over sixty.
彼女は60歳を過ぎていると思いますが。
I had an awful time at the conference.
私は会議でひどい時間を過ごした。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
I don't care about your past.
君の過去などどうでもいいことだ。
I'm afraid I've eaten too much.
どうやら食べ過ぎたみたいだ。
I had a good time.
私は楽しいひとときを過ごしました。
Time crept on.
時がいつしか過ぎて行った。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He openly confessed his faults.
彼は過ちをあからさまに白状した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
You are all too quick.
あなたは何でも性急過ぎる。
The summer had gone before I knew it.
夏は知らない間に過ぎていた。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.
彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
The street was deserted after ten.
その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
Did you have a good time?
楽しく過ごしましたか。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
How have you been?
いかがお過ごしでしたか。
Don't look back on your past.
過ぎたことを振り返ってはいけない。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Did you have a nice summer?
いい夏を過ごせたかい?
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
You should try to forget your unhappy past.
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.