The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
The man passed by without so much as glancing at her.
その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
The doctor said to me," Don't eat too much."
食べ過ぎては行けないと医者が言った。
Don't overdo it.
やり過ぎないで。
The food was so good that I ate too much.
料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Have you ever had any serious illness?
過去に大きな病気をしたことがありますか。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
A car went by at terrific speed.
車が猛スピードで通り過ぎていった。
There were too many people.
人が多過ぎました。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
He often spends his time idly.
彼はよく時間を無駄に過ごす。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.
私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
It is too early to get up.
起きるには早過ぎる。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.
トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I stopped and waited for the car to pass.
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I ate myself sick.
食べ過ぎて気分が悪い。
Hardly a day passes that I don't think of you.
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Time flies.
時早く過ぎる。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
You must not eat too much.
あなたは食べ過ぎてはいけない。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
Don't look back on your past.
過ぎたことを振り返ってはいけない。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康によくない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She talked her husband into having a holiday in France.
彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
How are you getting along these days?
最近はいかがお過ごしですか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen