UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time flies.時早く過ぎる。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
It is too expensive.それは高過ぎる。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
The bus passed five minutes ago.バスは5分前に通り過ぎた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
It is not too much to say so.そう言っても言い過ぎではない。
I think you're too picky.あなたはえり好みし過ぎだと思う。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
I'm afraid I've eaten too much.どうやら食べ過ぎたみたいだ。
I really spoke too harshly.ちょっと言い過ぎました。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
He is only someone's stooge.彼は誰かの手先に過ぎない。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
Don't eat to excess.食べ過ぎるな。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
She was worn out from overwork.彼女は過労でくたくたになっていた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
It is already past five o'clock.もう5時過ぎです。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She spent ten days without a toilet or shower.彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
It's already past ten o'clock.もう10時過ぎだ。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License