UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
What do you do in your free time?余暇はどのように過ごしますか?
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Don't eat too much.あまり食べ過ぎるな。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
There was a parade going by at the time.その時パレードが通り過ぎていった。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
How do you spend the New Year?新年をどのように過ごすのですか。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Everybody, let's have a good year.みんないい年を過ごそうぜ。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
How have you been?いかがお過ごしでしたか。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
I'm afraid I've eaten too much.どうやら食べ過ぎたみたいだ。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
His overwork brought on an illness.彼は過労で病気になった。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康に悪い。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License