UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many years went by.長い年月が過ぎた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
What do they do with all their leisure time?彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
You must not eat too much.食べ過ぎてはいけない。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことないと見ている。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Time flies.時早く過ぎる。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
Did you have a nice summer?いい夏を過ごせたかい?
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The gate was too narrow for the truck.門はトラックにはせま過ぎた。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
I spent idle days during the vacation.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
He went by me without noticing me.彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
She came over to France for a holiday.彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
He gave her a warning against driving too fast.彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
She cannot recommend him too much.彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
See, you shouldn't work so hard.ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I ate too much.食べ過ぎた。
He has been exhausted from overwork.彼は過労で伸びている。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
He is too old.彼は年をとり過ぎている。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
I'm afraid I've eaten too much.どうやら食べ過ぎたみたいだ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You're going too far.君は少しやり過ぎです。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License