UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I've eaten too much.どうやら食べ過ぎたみたいだ。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
I overslept.私は寝過ごした。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。
In the holidays, I spent days doing nothing.休みの日には、何もせずに過ごしていた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Haven't you gone too far?言い過ぎではないですか。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
We've just spent two weeks apart.離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
See you a little past 7.7時過ぎにね。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I really spoke too harshly.ちょっと言い過ぎました。
The old man wondered why life had passed him by.老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
Where do you suppose you'll spend your vacation?休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康に悪い。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Everybody, let's have a good year.みんないい年を過ごそうぜ。
Don't drink too much.飲み過ぎないでね。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
He can die from overwork.彼は働き過ぎで死にそうである。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
Anyone can make mistakes.誰にでも過ちを犯すことがある。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License