UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
His overwork brought on an illness.彼は過労で病気になった。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Another day passed.また1日が過ぎた。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
One cannot erase the past.過去は消せない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
She passed by without seeing me.彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
He passed by without looking at me.彼は私を見ないで通り過ぎていった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
What happened belongs to the past.あれはもう過ぎたことだ。
The street was deserted after ten.その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
You must not eat too much of anything because it tastes good.おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
You're going too far.君は少しやり過ぎです。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
How have you been?いかがお過ごしでしたか。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License