UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I ate too much.食べ過ぎた。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康に悪い。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The summer vacation is over.夏休みが過ぎた。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He is but a child.ほんの子供に過ぎない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
There was a parade going by at the time.その時パレードが通り過ぎていった。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
Everybody, let's have a good year.みんないい年を過ごそうぜ。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
Year followed year...年が過ぎていきました。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He went by me without noticing me.彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He overslept himself.彼は寝過ごした。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License