UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He saw that he was wrong.彼は過ちを悟った。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康によくない。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
How did you spend your vacation?休暇をどのように過ごしましたか。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
The man passed by without so much as glancing at her.その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
In the holidays, I spent days doing nothing.休みの日には、何もせずに過ごしていた。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
The gate was too narrow for the truck.門はトラックにはせま過ぎた。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
I dozed off in the train and slept right past my station.電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
Don't drink too much.飲み過ぎないでね。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I spent an idle week there.私は何もしないで1週間そこで過ごした。
How do you spend the New Year?新年をどのように過ごすのですか。
Never too much of anything.過ぎたるは及ばざるが如し。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Several years went by.数年が過ぎ去った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Over the holidays, I spent days doing nothing.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License