The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I spent a week at my uncle's.
私は叔父の家で1週間過ごした。
We argued with each other about the best place for a holiday.
休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
If you eat too much, you will get fat.
食べ過ぎると太りますよ。
You must learn from your mistakes.
君は自分の過ちから学ばなければいけない。
We went by the shop without noticing it.
私たちには店に気づかないで通り過ぎた。
Time flies.
時早く過ぎる。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Several years went by.
数年が過ぎ去った。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.
山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
Nothing will make up for his past mistakes.
なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
They are just waiting for the storm to pass.
その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She had a happy time with them.
彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Don't grieve about your past errors.
過去の過失をあまり後悔するな。
You should try to forget your unhappy past.
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
You are going too far.
言い過ぎですよ。
These days John drinks too much.
ジョンは近頃のみ過ぎだ。
Tom wants to know more about Mary's past.
トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
She showed her regret over the serious mistake.
彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Where do you suppose you'll spend your vacation?
休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Ten years have passed since I came here.
私がここに来てから10年が過ぎた。
Tom didn't know where Mary spent her summer vacation.
トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。
Many cars passed by.
多くの車が通り過ぎた。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
That's too expensive.
それは高過ぎる。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
Don't eat to excess.
食べ過ぎるな。
I try not to dwell on the past.
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.