The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
You must not eat too much of anything because it tastes good.
おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.
アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
Haven't you said too much?
言い過ぎではないですか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.
彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
She advised him not to eat too much.
彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックで楽しく過ごした。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
We had a good time in the open air.
私達は戸外で楽しく過ごした。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Time flies.
時早く過ぎる。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.
私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
It is too expensive.
それは高過ぎる。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.
あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by