UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
I overslept.寝過ごしちゃった。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Haven't you said too much?言い過ぎではないですか。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The process is important.過程が大切です。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
This kind of mistake is easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Too much water drowned the miller.過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I ate myself sick.食べ過ぎて気分が悪い。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
In the holidays, I spent days doing nothing.休みの日には、何もせずに過ごしていた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
He can die from overwork.彼は働き過ぎで死にそうである。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
You must not eat too much.あなたは食べ過ぎてはいけない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
The girl brushed past me.その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
It is not too much to say so.そう言っても言い過ぎではない。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
She didn't pass me without speaking to me.彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
You must not eat too much.食べ過ぎてはいけない。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He went by me without noticing me.彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
The summer is over.夏は過ぎた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I spent the whole afternoon chatting with friends.午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License