UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Too much water drowned the miller.過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
It's costing me a lot to spend the holidays.休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
There were too many people.人が多過ぎました。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I ate myself sick.食べ過ぎて気分が悪い。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He was sick from eating too much.彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
It is too expensive.それは高過ぎる。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
He's over forty.彼は40過ぎです。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康に悪い。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
It is saying too much.それは言い過ぎだよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
It seems he spent many a night unable to sleep.幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
The old man wondered why life had passed him by.老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
I dozed off in the train and slept right past my station.電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Where did you spend your vacation?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
How have you been?いかがお過ごしでしたか。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License