UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
He is only someone's stooge.彼は誰かの手先に過ぎない。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
It's too expensive!それは高過ぎる。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
He is but a child.ほんの子供に過ぎない。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
He passed by without looking at me.彼は私を見ないで通り過ぎていった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
There was a parade going by at the time.その時パレードが通り過ぎていった。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
There were too many people.人が多過ぎました。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
You must not eat too much.食べ過ぎてはいけない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
He is nothing but a child.彼はほんの子供に過ぎない。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Where are you going to spend the vacation?休暇をどこで過ごすつもりか。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
See, you shouldn't work so hard.ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
Where did you spend your holidays?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
He ran past without noticing her.彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
We stayed in Hawaii over Christmas.クリスマスはハワイで過ごした。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Never too much of anything.過ぎたるは及ばざるが如し。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
You must not eat too much.あなたは食べ過ぎてはいけない。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License