UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
What do you do in your free time?余暇はどのように過ごしますか?
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He is tired from overwork.彼は過労である。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
He was sick from eating too much.彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Many young men tend to commit the same errors.多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
It's costing me a lot to spend the holidays.休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
These days John drinks too much.ジョンは近頃のみ過ぎだ。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Driving too fast is dangerous.スピードの出し過ぎは危険です。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
We went by the shop without noticing it.私たちには店に気づかないで通り過ぎた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
Never too much of anything.過ぎたるは及ばざるが如し。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
Did you have a nice Christmas?いいクリスマスを過ごしましたか。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License