UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
We had our vacation at the lake.湖で休暇を過ごした。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
His overwork brought on an illness.彼は過労で病気になった。
He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
You can't erase the past.過去は消せない。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
My father fell ill because he worked too hard.彼は過労で倒れた。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
He is so old that he cannot walk quickly.彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Maybe you are working too hard.勉強のし過ぎなんじゃないの。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康に悪い。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
I view his error as insignificant.私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
Never too much of anything.過ぎたるは及ばざるが如し。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康によくない。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Ten years have gone by.10年が過ぎた。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
The summer is over.夏は過ぎた。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
I have a bad sunburn.日焼けし過ぎました。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
I spent the whole afternoon chatting with friends.午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
You must not idle away.なまけて時を過ごしてはならない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
We went by the shop without noticing it.私たちには店に気づかないで通り過ぎた。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License