UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
She was worn out from overwork.彼女は過労でくたくたになっていた。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康に悪い。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
It is twenty minutes past ten.10時20分過ぎだ。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
One is never too old to learn.年を取り過ぎて学べないということはない。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
His illness comes of drinking too much.彼の病気は過度の飲酒から来ている。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
We passed the time playing pachinko.私たちは、パチンコをして時を過ごした。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
How did you spend your vacation?休暇をどのように過ごしましたか。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
I overslept.私は寝過ごした。
One cannot erase the past.過去は消せない。
It is too expensive.それは高過ぎる。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
Don't eat to excess.食べ過ぎるな。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Year followed year...年が過ぎていきました。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
It's costing me a lot to spend the holidays.休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康によくない。
She didn't pass me without speaking to me.彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
It is too expensive.それは高過ぎる。
She passed by without seeing me.彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License