UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He passed by without looking at me.彼は私を見ないで通り過ぎていった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
Fatigue is the natural result of overwork.過労は働き過ぎの当然の結果だ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He went by me without noticing me.彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
In the holidays, I spent days doing nothing.休みの日には、何もせずに過ごしていた。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The gate is too narrow for the car.門はその車には狭過ぎる。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
For a day, I had been overworking myself.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
The gate was too narrow for the truck.門はトラックにはせま過ぎた。
Everybody had a good year.みんないい年を過ごした。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
There was a parade going by at the time.その時パレードが通り過ぎていった。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
What do they do with all their leisure time?彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
See, you shouldn't work so hard.ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It seems he spent many a night unable to sleep.幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License