UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
It's too expensive!それは高過ぎる。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The summer vacation is over.夏休みが過ぎた。
"I am too big to climb and play," said the boy.「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
You must not eat too much of anything because it tastes good.おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
She was merely stating a fact.彼女は事実を述べていたに過ぎない。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
Time flies.時早く過ぎる。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
Ten years have passed since I came here.私がここに来てから10年が過ぎた。
I think you're too picky.あなたはえり好みし過ぎだと思う。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Where are you going to spend the vacation?休暇をどこで過ごすつもりか。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
What happened belongs to the past.あれはもう過ぎたことだ。
The gate was too narrow for the truck.門はトラックにはせま過ぎた。
How did you spend your vacation?休暇をどのように過ごしましたか。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
These days John drinks too much.ジョンは近頃のみ過ぎだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License