UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
He resigned himself to spending a boring evening.彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
She was worn out from overwork.彼女は過労でくたくたになっていた。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
Over the holidays, I spent days doing nothing.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
One is never too old to learn.年を取り過ぎて学べないということはない。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
It's too quiet.静か過ぎる。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
It is already past five o'clock.もう5時過ぎです。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Haven't you gone too far?言い過ぎではないですか。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
In the holidays, I spent days doing nothing.休みの日には、何もせずに過ごしていた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ過ちを繰り返している。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Another day passed.また1日が過ぎた。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License