UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let bygones be bygones.過去は過去。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
It has been ten years since my father passed away.父が亡くなって10年が過ぎた。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Ten years have gone by.10年が過ぎた。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I slept the whole afternoon away.私は午後を寝て過ごした。
He is so old that he cannot walk quickly.彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
I overslept.私は寝過ごした。
It is too expensive.それは高過ぎる。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
We passed the time playing pachinko.私たちは、パチンコをして時を過ごした。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
He overslept himself.彼は寝過ごした。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
I ate too much.食べ過ぎた。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康に悪い。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
The girl brushed past me.その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
I can't dispense with watching television.私はテレビなしには過ごせない。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
I dozed off in the train and slept right past my station.電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License