UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Don't drink too much.飲み過ぎないでね。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Months went past without any news from him.彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
You are all too quick.あなたは何でも性急過ぎる。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。
Driving too fast is dangerous.スピードの出し過ぎは危険です。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
A car went by at terrific speed.車が猛スピードで通り過ぎていった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Everybody had a good year.みんないい年を過ごした。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He saw that he was wrong.彼は過ちを悟った。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He passed by without looking at me.彼は私を見ないで通り過ぎていった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
The summer is over.夏は過ぎた。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
My father fell ill because he worked too hard.彼は過労で倒れた。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Another day passed.また1日が過ぎた。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He overslept himself.彼は寝過ごした。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
You must not idle away.なまけて時を過ごしてはならない。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
I slept the whole afternoon away.私は午後を寝て過ごした。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.かつてのアイドルも40過ぎるとただのおばさんか。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License