The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
How are you getting along these days?
近頃は、どのようにお過ごしですか。
What happened belongs to the past.
あれはもう過ぎたことだ。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
It is impossible to overemphasize its importance.
それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
This list is inclusive of the past members of the group.
この表には過去の会員も含まれている。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
You cannot be too careful about your health.
健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
That sounds too good to be true.
それは話が出来過ぎている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I've never dated her. She's just a friend.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Tom has had a bad week.
トムは最悪の一週間を過ごした。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
She was too tired to go on working.
彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
He was cautious about overeating.
彼は食べ過ぎに注意した。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
We are having a good time.
楽しく過ごしている。
I was too tired to go on working.
私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックで楽しく過ごした。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
Shall I stay like this until morning embracing you?
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
If you eat too much, you will get fat.
食べ過ぎると太りますよ。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Did you have a good time at the party?
あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I spent the whole afternoon cleaning my house.
私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康に悪い。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.