UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For a day, I had been overworking myself.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
It is too expensive.それは高過ぎる。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He can die from overwork.彼は働き過ぎで死にそうである。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Over the holidays, I spent days doing nothing.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
It's costing me a lot to spend the holidays.休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
That's just an excuse.そんなのは言い訳に過ぎない。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
The man passed by without so much as glancing at her.その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
What do they do with all their leisure time?彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
It's been five years since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
I blamed him for his fault.私は彼の過ちをとがめた。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
It's already past ten o'clock.もう10時過ぎだ。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
I slept the whole afternoon away.私は午後を寝て過ごした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I overslept.私は寝過ごした。
We went by the shop without noticing it.私たちには店に気づかないで通り過ぎた。
What do you do in your free time?余暇はどのように過ごしますか?
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
I'm afraid I've eaten too much.どうやら食べ過ぎたみたいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License