UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
We went by the shop without noticing it.私たちには店に気づかないで通り過ぎた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことないと見ている。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康によくない。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Never too much of anything.過ぎたるは及ばざるが如し。
I spent the whole afternoon chatting with friends.午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
It is too expensive.それは高過ぎる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
We are having a good time.楽しく過ごしている。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Another day passed.また1日が過ぎた。
It's been five years since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
You can't erase the past.過去は消せない。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
We spent the afternoon eating grapes.ブドウを食べながら午後を過ごしました。
You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Anyone can make mistakes.誰にでも過ちを犯すことがある。
The street was deserted after ten.その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
She passed by without seeing me.彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
You must not idle away.なまけて時を過ごしてはならない。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
How have you been?いかがお過ごしでしたか。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License