UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
You work too much.あなたは働き過ぎです。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Tom didn't know where Mary spent her summer vacation.トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Months went past without any news from him.彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Everybody had a good year.みんないい年を過ごした。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I slept the whole afternoon away.私は午後を寝て過ごした。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.かつてのアイドルも40過ぎるとただのおばさんか。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
Did you have a nice Christmas?いいクリスマスを過ごしましたか。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
He walked past the house.彼はその家を通り過ぎました。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
I think you're too picky.あなたはえり好みし過ぎだと思う。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
It is twenty minutes past ten.10時20分過ぎだ。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
It's already past ten o'clock.もう10時過ぎだ。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License