We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
He could not account for his foolish mistake.
彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?
もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
Did you have a good time?
楽しく過ごしましたか。
For a day, I had been overworking myself.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
The gate was too narrow for the truck.
門はトラックにはせま過ぎた。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックで楽しく過ごした。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.
彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
See, you shouldn't work so hard.
ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
How are your parents getting along?
ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
What do you do in your free time?
余暇はどのように過ごしますか?
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.
ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.
彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
We've just spent two weeks apart.
離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Actually it was only a rumor.
実はそれはうわさに過ぎなかった。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
The time for skiing has gone by.
スキーの時期は過ぎた。
I love to spend time trying to put together a puzzle.
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
Two months have passed since he left for France.
彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
I spent my vacation at the beach.
私は海で休暇を過ごしました。
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
His past successes count for nothing.
彼の過去の成功は何にもならない。
I spent idle days during the vacation.
暇中は何もしないで日々を過ごした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
So long, have a good time.
さようなら、有意義に過ごしてください。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
He is not conscious of his own faults.
彼は自分自身の過失に気付いていない。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
He had to go without food for days.
彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.