UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
Nothing will make up for his past mistakes.なにも彼の過去のミスを償うことはできないでしょう。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
I guess that she is over thirty.彼女は30歳過ぎだと推定する。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
These days John drinks too much.ジョンは近頃のみ過ぎだ。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
She spent ten days without a toilet or shower.彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。
We are having a good time.楽しく過ごしている。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
He is tired from overwork.彼は過労である。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
She was merely stating a fact.彼女は事実を述べていたに過ぎない。
Where did you spend your vacation?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
You must not eat too much of anything because it tastes good.おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
What happened belongs to the past.あれはもう過ぎたことだ。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License