The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They enjoyed themselves at the party.
彼らはパーティーで楽しく過ごした。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康に悪い。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
I don't know anything as to his past.
彼の過去については何も知りません。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
He is always dwelling on the pleasures of the past.
彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Three and a half hours have passed since he left.
彼が出発して3時間半が経過した。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
I always pass the time by watching TV.
私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
It's too risky.
リスクは大き過ぎる。
How are you getting along these days?
近頃はいかがお過ごしでしょうか。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
We always spend our vacation by the sea.
私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックで楽しく過ごした。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
I think I am overworked.
私は働き過ぎだと思う。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Where are you going to spend the vacation?
君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
I'm actually enjoying myself.
本当は楽しく過ごしています。
Another day passed.
また1日が過ぎた。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
The months slipped by and still there was no news of him.
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
I think you worry too much.
考え過ぎだよ。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
I love to spend time trying to put together a puzzle.
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
He is past forty.
彼は40過ぎです。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
How are you getting along?
いかがお過ごしでしょうか。
They went by without saying 'hello'.
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
You must learn from your mistakes.
君は自分の過ちから学ばなければいけない。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.
まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I hope this letter finds you well.
お元気でお過ごしのことと思います。
Don't eat too much.
あまり食べ過ぎるな。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
It is certain that he missed the train.
彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.