UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
I'm afraid I've eaten too much.どうやら食べ過ぎたみたいだ。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
How are you getting along?いかがお過ごしでしょうか。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Don't eat to excess.食べ過ぎるな。
Fall has flown by.秋はあっという間に過ぎ去った。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康によくない。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
It is already past five o'clock.もう5時過ぎです。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
It is too expensive.それは高過ぎる。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は過労のせいだ。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We are having a good time.楽しく過ごしている。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It is saying too much.それは言い過ぎだよ。
I spent idle days during the vacation.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
One cannot erase the past.過去は消せない。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
She passed by without seeing me.彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
Anyone can make mistakes.誰にでも過ちを犯すことがある。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
I view his error as insignificant.私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。
He is too old.彼は年をとり過ぎている。
I overslept.私は寝過ごした。
You've overdone it.やり過ぎだぞ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
It is not too much to say that this is the age of cars.今は車の時代だと言っても過言ではない。
I can't dispense with watching television.私はテレビなしには過ごせない。
I drank too much coffee today.今日はコーヒーを飲み過ぎた。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
Ten years have passed since I came here.私がここに来てから10年が過ぎた。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
How have you been?いかがお過ごしでしたか。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Did you enjoy yourself yesterday?あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Where did you spend your holidays?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
I blamed him for his fault.私は彼の過ちをとがめた。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License