UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
The summer is over.夏は過ぎた。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We had our vacation at the lake.湖で休暇を過ごした。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
He walked past the house.彼はその家を通り過ぎました。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
He was sick from eating too much.彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is past forty.彼は40過ぎです。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Maybe you are working too hard.勉強のし過ぎなんじゃないの。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
This kind of mistake is easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
It's costing me a lot to spend the holidays.休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Time flies.時早く過ぎる。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License