The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '過'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked at my watch and noted that it was past five.
時計を見て5時過ぎだと気がついた。
We spent the day in the open air.
その日は戸外で過ごした。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Dead or alive. Can't live in the past.
生か死か。過去には生きられない。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Danger past, God forgotten.
のど元過ぎれば熱さを忘れる。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.
彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
The furious rainstorm had passed.
狂った雨がオレを通り過ぎた。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
What do you spend most of your time doing?
自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
Let bygones be bygones.
過去のことは忘れよう。
It's too expensive!
それは高過ぎる。
You can't be too careful in driving a car.
車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
She passed by without seeing me.
彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
It's costing me a lot to spend the holidays.
休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
I don't know anything about his past.
彼の過去については何も知りません。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I had a good time.
私は楽しいひとときを過ごしました。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
She was merely stating a fact.
彼女は事実を述べていたに過ぎない。
The old man wondered why life had passed him by.
老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
I can't dispense with watching television.
私はテレビなしには過ごせない。
He's over forty.
彼は40過ぎです。
I don't know anything as to his past.
彼の過去については何も知りません。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Be sure not to eat too much.
あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
Months went past without any news from him.
彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The doctor advised me not to drink too much.
医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
Do not eat too much cake.
ケーキを食べ過ぎないように。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
We all had such a good time.
我々はみんなとても楽しく過ごした。
I'd like to put the past behind us.
もう過去のことは水に流したいんだ。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.