UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The summer vacation is over.夏休みが過ぎた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
That's just an excuse.そんなのは言い訳に過ぎない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Anyone can make mistakes.誰にでも過ちを犯すことがある。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I slept the whole afternoon away.私は午後を寝て過ごした。
I overslept.寝過ごしちゃった。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
What do they do with all their leisure time?彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
She spent ten days without a toilet or shower.彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Another day passed.また1日が過ぎた。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License