UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
He saw he was wrong.彼は過ちを悟った。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
They went by without saying 'hello'.彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
You've overdone it.やり過ぎだぞ。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
I can't dispense with watching television.私はテレビなしには過ごせない。
A passing car splashed my coat with water.通過した車が私のコートに水をはねかけた。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I ate too much.食べ過ぎた。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
He died from overwork.彼は過労のせいで死んだ。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康によくない。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The affair cost me many sleepless nights.その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことないと見ている。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Summer has gone all too soon.いつのまにか夏も過ぎてしまった。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
We are bound to make mistakes from time to time.私たちは時には過ちを犯すものだ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License