UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
But where are the snows of olden days?過去の雪はどこに行った?
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I'd like to put the past behind us.もう過去のことは水に流したいんだ。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
We stayed in Hawaii over Christmas.クリスマスはハワイで過ごした。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
The man passed by without so much as glancing at her.その男性は彼女を見向きもしないで通り過ぎた。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Ten years have gone by.10年が過ぎた。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
A long day has passed on.長い一日が過ぎた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
It is not too much to say that health is above wealth.健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
He ran past without noticing her.彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The summer is over.夏は過ぎた。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
You're going too far.君は少しやり過ぎです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
He is tired from overwork.彼は過労である。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Where did you spend your holidays?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License