UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're going too far.君は少しやり過ぎです。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
He is past forty.彼は40過ぎです。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I really spoke too harshly.ちょっと言い過ぎました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
What do they do with all their leisure time?彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
Over the holidays, I spent days doing nothing.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I think you're too picky.あなたはえり好みし過ぎだと思う。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Where are you going to spend the vacation?君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Too much water drowned the miller.過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
She spends her holidays at her uncle's.彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
It is twenty minutes past ten.10時20分過ぎだ。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
A car went by at terrific speed.車が猛スピードで通り過ぎていった。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
Where are you going to spend the vacation?休暇をどこで過ごすつもりか。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
He can die from overwork.彼は働き過ぎで死にそうである。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Two weeks went by.2週間が過ぎた。
It is not too much to say that health is above wealth.健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。
I view his error as insignificant.私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License