UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
Fatigue is the natural result of overwork.過労は働き過ぎの当然の結果だ。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Over the holidays, I spent days doing nothing.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I really spoke too harshly.ちょっと言い過ぎました。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
He is but a child.ほんの子供に過ぎない。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
The old man wondered why life had passed him by.老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
It is already past five o'clock.もう5時過ぎです。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康に悪い。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Her eyes have sunk through overwork.過労で彼女の目はくぼんでしまった。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
It is not too much to say that health is above wealth.健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
She spent ten days without a toilet or shower.彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Winter is gone.冬は過ぎ去った。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
I ate too much.食べ過ぎた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Where are you going to spend the vacation?休暇をどこで過ごすつもりか。
The years pass by quickly.年月が過ぎるのは早い。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
It's already past ten o'clock.もう10時過ぎだ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
There were too many people.人が多過ぎました。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License