UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
It is twenty minutes past ten.10時20分過ぎだ。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
She came over to France for a holiday.彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
It is no exaggeration to say that he is a genius.彼は天才だと言っても過言ではない。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
He went by me without noticing me.彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
That's too expensive.それは高過ぎる。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
What do you do in your free time?余暇はどのように過ごしますか?
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
Ten years have gone by since my father died.父が死んでから10年が過ぎた。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
He resigned himself to spending a boring evening.彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康によくない。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
She passed by without glancing at me.彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
Haven't you gone too far?言い過ぎではないですか。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Her eyes have sunk through overwork.過労で彼女の目はくぼんでしまった。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
Haven't you said too much?言い過ぎではないですか。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He was sick from eating too much.彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
What happened belongs to the past.あれはもう過ぎたことだ。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
My hair has grown too long.僕の髪は長くなり過ぎた。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
One is never too old to learn.年を取り過ぎて学べないということはない。
We had our vacation at the lake.湖で休暇を過ごした。
Dead or alive. Can't live in the past.生か死か。過去には生きられない。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License