UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
She didn't pass me without speaking to me.彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
It is saying too much.それは言い過ぎだよ。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
You are going too far.言い過ぎですよ。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Five years have gone by since my father died.父が死んでから五年が過ぎた。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I love to spend time trying to put together a puzzle.私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
You're going too far.やり過ぎだぞ。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Don't eat to excess.食べ過ぎるな。
It's too quiet.静か過ぎる。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
The girl brushed past me.その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
My past indiscretions are coming back to haunt me.過去の過ちが迫ってくる。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
They went by without saying 'hello'.彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
You are all too quick.あなたは何でも性急過ぎる。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎは健康に悪い。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
He saw he was wrong.彼は過ちを悟った。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
Ten years have gone by since my father died.父が死んでから10年が過ぎた。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
It's too expensive!それは高過ぎる。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
It is too expensive.それは高過ぎる。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
He is tired from overwork.彼は過労である。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Anyone can make mistakes.誰にでも過ちを犯すことがある。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
Around that time I was still doing a number of days overtime.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License