You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Two weeks went by.
2週間が過ぎた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Fatigue is the natural result of overwork.
過労は働き過ぎの当然の結果だ。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
We stayed in Hawaii over Christmas.
クリスマスはハワイで過ごした。
Mothers often pamper their children.
母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Don't rely too much on your guidebook.
ガイドブックを過信しちゃいけない。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
You think too much!
「あなたは」考え過ぎる
Too much drinking will make you sick.
酒を飲み過ぎると病気になるよ。
She worked to excess.
彼女は過度に働きすぎだ。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
She had a happy time with them.
彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
He is tired from overwork.
彼は過労である。
The old man wondered why life had passed him by.
老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎるんだ。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
I overslept and was not able to catch the bus.
私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
Don't worry about the past.
過去のことをくよくよするな。
I advised him not to grieve over the past.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
She came back soon after five o'clock.
彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
It was a partial success.
それは部分的な成功に過ぎなかった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.