UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '過'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
I overslept.寝過ごしちゃった。
He's suffering from the effects of overwork.彼は過労の結果病気になっている。
You are going too far.言い過ぎですよ。
He is but a child.ほんの子供に過ぎない。
I spent the whole afternoon chatting with friends.午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
You've overdone it.やり過ぎだぞ。
The summer vacation is over.夏休みが過ぎた。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He resigned himself to spending a boring evening.彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Where are you going to spend the vacation?休暇をどこで過ごすつもりか。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
He ate himself into the grave.彼は、食べ過ぎて、命を短くした。
See, you shouldn't work so hard.ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
I think you worry too much.考え過ぎだよ。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
His overwork brought on an illness.彼は過労で病気になった。
I view his error as insignificant.私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He is nothing but a child.彼はほんの子供に過ぎない。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Shall I stay like this until morning embracing you?このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
He can die from overwork.彼は働き過ぎで死にそうである。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
It's already past ten o'clock.もう10時過ぎだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.かつてのアイドルも40過ぎるとただのおばさんか。
We had our vacation at the lake.湖で休暇を過ごした。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License