UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Whichever way you take, it'll take you the same time.どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
They were companions on the journey.彼らは旅の道連れだった。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License