UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Monks used to play tennis in monasteries.当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
I lost my way here last week.私は先週ここで道に迷った。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Excuse me, I'm lost.すみません、道に迷ってしまいました。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
I have a respect for those who went before me.わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
She managed to back through the narrow passage.彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License