UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.彼は7年間、合気道をやっていた。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Let's take a short cut.近道をしよう。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Go in the field.この道を行きなさい。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License