UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Will this road take me to the station?この道を行けば駅に行けますか。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
I'll show you the way.道を教えます。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
You can't go along this road.この道は通れませんよ。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
The way is free for an advance.道は行進にさしつかえない。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
Let's live it up!道楽しよう。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License