UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took a short cut.彼は近道をした。
Where does this road lead to?この道を行くとどこへ出ますか。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
The road curves gently toward the lake.道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Our city has no water service yet.私の町にはまだ水道が無い。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License