The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road winded through the fields.
畑の中にくねくねと道が走っていた。
They cleared the road of snow.
彼らは道から雪を取り除いた。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The water has been cut off.
水道が断水しました。
The forest path had been utterly covered by snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
There are always a lot of vehicles on this road.
この道はいつも多くの車が通る。
Newspapers did not report the news.
新聞はそのニュースを報道しなかった。
You had better ask him which way to take.
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
The bad roads prohibit speeding.
道が悪いのでスピードを出せない。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
This road will lead you to the monument.
この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
They came round about.
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
The track descends.
その小道は下って行く。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I remember asking an old man the way.
私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
We lost our way and did not know what to do.
私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
A police car has stopped on the side of the road.
道端にパトカーがとまってます。
He strode along the road in a great hurry.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
There is no simple road to success.
成功への楽な道はない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.
その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He showed me the way to the ballpark.
彼は私に球場への道を教えてくれた。
The Rangers lead the way.
レンジャーが道を拓く。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
They are now leveling the road with a bulldozer.
彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
Where does this street lead to?
この道はどこに出ますか。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
She was kind enough to show me the way.
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
It is still immoral.
それは反道徳的だ。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.