The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The road divides here into two.
道はここで二つに分かれている。
We lost our way and did not know what to do.
私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
It is kind of her to show me the way.
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Diligence is the way to success.
勤勉は成功への道だ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
I got lost when I visited you for the first time.
はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Take the road on the right.
右の道を行け。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.