You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I walked along the footpath.
小道を歩いて行った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I was lost in the crowd.
私は人ごみの中で道に迷った。
There will be an answer.
道は必ず開けてゆく。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The tap is running.
水道がでています。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
He got lost in the city.
彼は町で道に迷った。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
We had lunch at a roadside restaurant.
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I met my teacher on the street the other day.
こないだ先生と道で会いました。
Which way will you take?
どちらの道を行きますか。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Please be careful when crossing the street.
道路を渡るときは、気をつけて。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
Take the road on the right.
右の道を行け。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
One day I was lost in London.
ある日私はロンドンで道に迷った。
There is not much traffic on this road.
この道はあまり車が通らない。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.