UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
They lost their way in the mountain.彼らは山で道に迷った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Will this road take me to the station?この道を行けば駅に行けますか。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
He gave way to the old lady and let her pass.彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
The forest path had been utterly covered by snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
The road was very rough.道はとてもでこぼこだった。
He picked up cans in the street.彼は道で空き缶をひろった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Set a thief to catch a thief.じゃの道はへび。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
I just met her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License