UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
"Road under Repair."「道路工事中」
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
To climb steep hills requires a slow pace at first.険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License