UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
As they didn't know the way, they soon got lost.道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Set a thief to catch a thief.じゃの道はへび。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'll show you the way.道を教えます。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
They went their separate ways.彼らはそれぞれの道を行った。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License