A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
All roads lead to Elsinore.
全ての道はエルシノアに通ず。
She lost her way.
彼女は道に迷った。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
The student was kind enough to show me the way.
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
You are very kind to show me the way.
道案内をしてくださって、どうもありがとう。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
I'm sitting in the railway station.
私は鉄道の駅に座っている。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
Am I on the right road?
この道でいいのですか。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
You can't go along this road. It is under repair.
この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
We got lost in the fog.
私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
You should try to cut your way.
君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.