The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
This road will lead you to the center of town.
この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Don't throw away cans on the street.
道に缶をすてるな。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The road curves gently towards the west.
その道は緩やかに西にカーブしている。
He was so kind as to show her the way.
彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
Can you find your way home?
帰り道は分かりますか。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I greet my teacher on the street.
道で先生に挨拶する。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
The road was obstructed by fallen trees.
木が倒れていて道が通れなくなっていた。
Will you tell me the way to the station?
駅までの道を教えてもらえませんか。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
There is no easy road to learning.
学問に王道なし。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Am I on the wrong road?
私は道を間違えているのでしょうか。
Newspapers did not report the news.
新聞はそのニュースを報道しなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.