The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
He lost his way in Shinjuku Station.
彼は新宿駅で道に迷った。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The water has been cut off.
水道が断水しました。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
It's raining, but we'll go anyway.
雨は降っていますが、どの道私は行きます。
He reasoned with his child about the matter.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Let's descend the slope.
その坂道を下ろう。
I am afraid she may have lost her way.
彼女は道に迷ったかもしれない。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The road is icy, so take care.
道が凍っているから気を付けなさい。
A gentleman would not spit on the street.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
This road leads to the station.
この道を行くと駅に出ます。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Will you please show me the way?
道を教えてくださいませんか。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I found a dollar in the street.
道で一ドルを拾った。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
It has been raining. The roads are wet.
雨が降っていたんだ。道がぬれている。
To climb steep hills requires a slow pace at first.
険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.