UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Go in the field.この道を行きなさい。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
He crossed the street.彼は道を渡った。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License