UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
It seems that we have lost our way.私達は道に迷ってしまったようだ。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
She lost her way.彼女は道に迷った。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
He took a short cut.彼は近道をした。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Only one way to live.道はただひとつ。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Let me know the way.どうか道を教えておくれ。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License