UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Take the right road.右の道を行け。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
The way is free for an advance.道は行進にさしつかえない。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License