UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
The road parallels the river.道は川に平行している。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
Let's cross the street.道を渡ろう。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
The road was very rough.道はとてもでこぼこだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License