The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
Please get out of the way so this lady can get through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
It is not acceptable to our moral code.
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
She lost her way.
彼女は道に迷った。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
I met a boy, who showed me the way to this hall.
私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The road is too narrow for cars.
その道は狭すぎて車は通れない。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Is this the street leading to the station?
これは駅へ通じる道ですか。
You can't go along this road. It is under repair.
この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
I know a shortcut.
近道がわかるぞ。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
I was lost in the crowd.
私は人ごみの中で道に迷った。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
We considered the report as false.
私たちはその報道は嘘だと思った。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
The report is not to be depended upon.
その報道は当てにならない。
The girl kindly told me the way to the museum.
少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Let's just wander and see where it takes us.
ぶらぶら寄り道していこうよ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.