If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
He picked up cans in the street.
彼は道で空き缶をひろった。
All roads lead to Elsinore.
全ての道はエルシノアに通ず。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
This road will take you to the museum.
この道をでたら博物館にでます。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
They cleared the road of snow.
彼らは道から雪を取り除いた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
I hope that he will find his way easily.
道は容易にわかると思う。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Go straight ahead along this street.
この道をまっすぐいらっしゃい。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
It is contrary to the morals.
それは道徳に反する。
Which way is the nearest?
どちらの道が一番近いですか。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
Could you tell me how to get to the subway station?
地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
It has been raining. The roads are wet.
雨が降っていたんだ。道がぬれている。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
The forest path had been utterly covered by snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He was familiar with the roads of Tokyo.
彼は東京の道をよく知っていた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.