UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Either way will lead you to the station.どちらの道を行っても駅にでますよ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
All roads lead to Rome.すべての道はローマに通ず。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
She lost her way.彼女は道に迷った。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I have a respect for those who went before me.わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The water has been cut off.水道が断水しました。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The road was very rough.道はとてもでこぼこだった。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License