UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
You can't go along this road.この道は通れませんよ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
This news is official.この報道は公式のものだ。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Take the road on the right.右の道を行け。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License