UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
Let's live it up!道楽しよう。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The road is uphill all the way.道はずっとのぼりだ。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He might have lost his way.ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License