The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I'll show you the way to the station.
駅に行く道をお教えいたしましょう。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
I'm fixing the radio which I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
He might have lost his way.
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
I'll take a shortcut across the garden.
僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
A boy is walking across the street.
一人の小さな男の子が道を横切っている。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
The road is too narrow for cars.
その道は車が通るには狭すぎる。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
This is the couple who showed me the way.
こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
This is an uphill road.
この道は上り坂になっている。
Is this the right way to the museum?
博物館へはこの道で良いのでしょうか。
He encountered a friend on the road.
彼は道端で友人に出会った。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
He was familiar with the roads of Tokyo.
彼は東京の道をよく知っていた。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.