The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道を教えてくれた。
And then I went down to the subway.
そしてオレは地下道に降りていった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Do you happen to know how to get downtown from here?
もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Will I get to the station if I take this road?
この道を行けば駅に出ますか。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Go in the field.
この道を行きなさい。
I remember asking an old man the way.
私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
The report cannot be true.
この報道は本当のはずがない。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
There's no escape for her.
彼女に逃げ道はない。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
The road descends slowly.
道は緩い下り坂になっている。
This is the couple who showed me the way.
こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。
I have a respect for those who went before me.
わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
Is this the right way to the museum?
博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Go along this street about five minutes.
この道を5分行って下さい。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
He is described as a moralist.
道徳家であると言われている。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I'll show you the way to the station.
駅に行く道をお教えいたしましょう。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Teach judo to me.
私に柔道を教えてください。
Nowadays there are railways all over England.
今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
This road is too narrow for cars to pass.
この道はとてもせまいので車は通れません。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Could you direct me to the station?
私に駅への道を教えて下さいますか。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
They are now leveling the road with a bulldozer.
彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
A woman was driving a car on a country road.
女性が田舎の道を車で走っていた。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
They went their separate ways.
彼らはそれぞれの道を行った。
In New York I lost my way.
ニューヨークで道に迷った。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I met the man, who showed me the way.
私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...
ああ、多分この県道まっすぐで・・・。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
He was familiar with the roads of Tokyo.
彼は東京の道をよく知っていた。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
His opinion is reasonable.
彼の意見は道理にかなっている。
The report is not to be depended upon.
その報道は当てにならない。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Am I on the right road?
この道でいいのですか。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
He is a recognized authority on the subject.
彼はその道の大家です。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
This is a direct road to London.
これはロンドンへ直行する道です。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.