The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Either of these roads leads to the station.
これらの道のどちらも駅に通じている。
Having been to the temple before, I know the way.
以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
One day, Natsume Soseki was lost in London.
ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
You can take either road.
どちらの道を通って行ってもいいですよ。
He was so kind as to show her the way.
彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
I found a dollar in the street.
私は道で1ドル拾った。
Go straight along this street.
この道をまっすぐ行きなさい。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Keep out of the way, please.
道を開けておいて下さい。
There were white and yellow flowers at the side of the road.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The road was obstructed by fallen trees.
木が倒れていて道が通れなくなっていた。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He strode along the road in a great hurry.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
He is an evil man.
彼は不道徳な男だ。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.