UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
He took a short cut.彼は近道をした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The road is under repair.道路は修理中だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
They cut out a path through the jungle.彼らはジャングルに道を通した。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License