UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Are you lost?道に迷っているんですか。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
He got lost in the city.彼は町で道に迷った。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License