The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thick fog made it hard to see the road.
濃霧のために道路が見えにくくなった。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Mr Sato practices archery in the weekends.
里さんは週間に弓道をします。
I'm fixing the radio I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
This road will lead you to the station.
この道をゆけば駅に出ます。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
This is a road map.
これは道路地図です。
She lost her way.
彼女は道に迷った。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Walk on the pavement.
歩道を歩きなさい。
Will you tell me the way to the station?
駅への道を教えていただけませんか。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
The garden is railed off from the path.
庭は柵で小道と仕切られている。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
Whichever way you may take, you can get to the station.
どちらの道をいっても駅につける。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Teach judo to me.
私に柔道を教えてください。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
It is not easy to find the way to the park.
公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Don't throw away cans on the street.
道に缶をすてるな。
Might makes right.
無理が通れば道理が引っ込む。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
Will you tell me the way to his house?
彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
Would you please tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.