UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Pull over to the side, please.道の脇に寄せてください。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
This road is too narrow for cars to pass.この道はとてもせまいので車は通れません。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
As they didn't know the way, they soon got lost.道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License