UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The water has been cut off.水道が断水しました。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The tap is running.水道がでています。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
No other way.他に道はない。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Only one way to live.道はただひとつ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
We must have taken the wrong road.私たちは道をまちがえたにちがいない。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License