UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
His opinion is reasonable.彼の意見は道理にかなっている。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License