UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The tap is running.水道がでています。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
Is the tap water in Australia drinkable?オーストラリアの水道水は飲めるんですか?
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
Go in the field.この道を行きなさい。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
I lost my way in New York.私はニューヨークで道に迷った。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License