UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The road curves gently towards the west.その道は緩やかに西にカーブしている。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
This road goes to the park.この道は公園まで続いています。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
I lost my way in New York.私はニューヨークで道に迷った。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
He might have lost his way.ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License