The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
Am I on the right road?
この道でいいのですか。
Let's look at the path that you've walked so far.
今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
The road winded through the fields.
畑の中にくねくねと道が走っていた。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?
すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Is this the right way to Yokohama Station?
横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.