The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
The two roads cross there.
二本の道はそこでクロスしている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
We had to drive slowly all the way.
私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
The report is not to be depended upon.
その報道は当てにならない。
They cleared the pavement of snow.
彼らは舗道から雪を取り除いた。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Am I on the right road?
この道でいいのですか。
He was familiar with the roads of Tokyo.
彼は東京の道をよく知っていた。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
He had the kindness to show me the way.
彼は親切にも道を案内してくれた。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The farm abuts on the road.
農園は道路に接している。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
Either of these roads leads to the station.
これらの道のどちらも駅に通じている。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
They were companions on the journey.
彼らは旅の道連れだった。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.