UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you the way.私が道を教えましょう。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Whichever way you take, it'll take you the same time.どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
The Rangers lead the way.レンジャーが道を拓く。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
We must have taken the wrong road.私たちは道をまちがえたにちがいない。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
They cut out a path through the jungle.彼らはジャングルに道を通した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License