UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
The road parallels the river.道は川に平行している。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
My father has been doing this job for twenty years.父はこの道20年のベテランです。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Let's just wander and see where it takes us.ぶらぶら寄り道していこうよ。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
Set a thief to catch a thief.じゃの道はへび。
Let's take a short cut.近道をしよう。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
They went their separate ways.彼らはそれぞれの道を行った。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Am I on the right road?この道でいいのですか。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License