The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Which of the two ways do you choose?
2つの道のどちらを通ってるんだい?
You can't go along this road. It is under repair.
この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
She could not find her way back.
彼女は帰り道がわからなかった。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
But they never lose their way.
しかし彼らは道に迷いません。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
Good company on the road is the shortest cut.
旅は道連れ。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
Would you please tell me the way?
どうぞ道を教えてくださいませんか。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Let's go back the way we came.
きた道を戻りましょう。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
Most Japanese drink water from the tap.
たいていの日本人は水道の水を飲みます。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.
彼は7年間、合気道をやっていた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Either of these roads leads to the station.
これらの道のどちらも駅に通じている。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This road will lead you to the monument.
この道を行けば記念碑の所へ行ける。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
There is not much traffic on this road.
この道はあまり車が通らない。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
They went along the street singing the song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Go straight ahead on this street.
この道をまっすぐ行ってください。
Don't throw away cans on the street.
道に缶をすてるな。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
They came round about.
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
You can take either road.
どちらの道を通って行ってもいいですよ。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...
それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
I got lost when I visited you for the first time.
はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
This road is too narrow for cars to pass.
この道はとてもせまいので車は通れません。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
The water supply was turned off.
水道の水が止められた。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Which way is the nearest?
どちらの道が一番近いですか。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He showed me the way to the ballpark.
彼は私に球場への道を教えてくれた。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところには道がある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.