The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
He got lost in the city.
彼はその街で道に迷った。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.
近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The thick fog made it hard to see the road.
濃霧のために道路が見えにくくなった。
Will you tell me how to get to Shinjuku?
新宿に行く道を教えてください。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
There were no railroads in Japan at that time.
当時、日本には鉄道が無かった。
I found the banana on a steep mountain road.
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
She could not find her way back.
彼女は帰り道がわからなかった。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
To climb steep hills requires a slow pace at first.
険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
He is crossing the street now.
彼は今道を横切っているところだ。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I seem to be lost.
道に迷ったようだ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
Is this the right way to the museum?
博物館へはこの道で良いのでしょうか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
He is described as a moralist.
道徳家であると言われている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.