The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
You must take care when you cross the road.
道を横断するときは気を付けなさい。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
I met the man, who showed me the way.
私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I'm getting tired of driving on this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
Where might is master, justice is servant.
無理も通れば道理となる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He gets lost wherever he goes.
彼はどこへ行っても道に迷う。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.