UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
He lost his way in Shinjuku Station.彼は新宿駅で道に迷った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The road is uphill all the way.道はずっとのぼりだ。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
We must have taken the wrong road.私たちは道をまちがえたにちがいない。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License