UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
He might have lost his way.ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
I'll take a shortcut across the garden.僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
No other way.他に道はない。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License