UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
Go in the field.この道を行きなさい。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
The track descends.その小道は下って行く。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Set a thief to catch a thief.じゃの道はへび。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License