The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
There is no easy road to learning.
学問に王道なし。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
She could not find her way back.
彼女は帰り道がわからなかった。
Diligence is the way to success.
勤勉は成功への道だ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
What's the width of this road?
この道の幅はどれくらいですか。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
As they didn't know the way, they soon got lost.
道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Nowadays there are railways all over England.
今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I'm fixing the radio which I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He gets lost wherever he goes.
彼はどこへ行っても道に迷う。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I was lost in the crowd.
私は人ごみの中で道に迷った。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
You can take whichever road you like.
どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
A man on horseback came along the path.
男が馬に乗ってその道をやってきた。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
I'm lost. Could you direct me to the station?
道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The boy bent his steps from the path.
少年は方向を変えて小道から離れた。
Will this road take me to the station?
この道を行けば駅に行けますか。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
The Rangers lead the way.
レンジャーが道を拓く。
Let me go my own way.
私には私の道を行かせて下さい。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.