UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
There's narrow road to the village.その村までは狭い道が1本通っている。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Are you lost?道に迷ったんですか。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
As they didn't know the way, they soon got lost.道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I'll show you the way.道を教えます。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License