UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
The road is too narrow for cars.その道は車が通るには狭すぎる。
Good company on the road is the shortest cut.旅は道連れ。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Take the right road.右の道を行け。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
He lost his way in Shinjuku Station.彼は新宿駅で道に迷った。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Pull over to the side, please.道の脇に寄せてください。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License