UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
My father has been doing this job for twenty years.父はこの道20年のベテランです。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Whichever way you may take, you can get to the station.どちらの道をいっても駅につける。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
This road is too narrow for cars to pass.この道はとてもせまいので車は通れません。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License