UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
His brother was lost in the town.彼の弟は町で道に迷った。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License