UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
He got lost in the city.彼は町で道に迷った。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
There's narrow road to the village.その村までは狭い道が1本通っている。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The tap is running.水道がでています。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Where might is master, justice is servant.無理も通れば道理となる。
The road curves gently toward the lake.道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Let's live it up!道楽しよう。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License