UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
This is a road map.これは道路地図です。
She lost her way.彼女は道に迷った。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Whichever way you may take, you can get to the station.どちらの道をいっても駅につける。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
No wonder you are so happy.道理で、君が喜ぶわけだ。
They walked down the street singing a song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
He took a short cut.彼は近道をした。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Let's just wander and see where it takes us.ぶらぶら寄り道していこうよ。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...ああ、多分この県道まっすぐで・・・。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License