The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
Only one way to live.
道はただひとつ。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
The road climbed gradually.
道はなだらかな上がりになっていた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
There is no easy road to learning.
学問に王道なし。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
The flower pot crashed to the sidewalk.
植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
His opinion is reasonable.
彼の意見は道理にかなっている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
I lost my way here last week.
私は先週ここで道に迷った。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Will you tell me the way to the station?
駅までの道を教えてもらえませんか。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
"Road under Repair."
「道路工事中」
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.