The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you tell me the way to the station?
駅への道を教えてください。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Is this the street leading to the station?
これは駅へ通じる道ですか。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
Only one way to live.
道はただひとつ。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
An animal has no moral sense.
動物に道徳感はない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
Will this road take me to the station?
この道を行けば駅に行けますか。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
He is described as a moralist.
道徳家であると言われている。
I enjoyed driving on the new highway.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The German Shepherd was limping down the street.
そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
He gets lost wherever he goes.
彼はどこへ行っても道に迷う。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
The railroad is parallel to the road.
鉄道線路と道路は平行している。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
He reasoned with his child about the matter.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
He may have gone home by another way.
彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
The road is too narrow for cars.
その道は狭すぎて車は通れない。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
I'll show you the way to the station.
駅に行く道をお教えいたしましょう。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.