Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
I will do anything within reason.
道理にかなったことなら何でもする。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を歩いている。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."
猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
This road is too narrow for cars to pass.
この道はとてもせまいので車は通れません。
Let's take a short cut.
近道をしよう。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Walk on the pavement.
歩道を歩きなさい。
It is strange that he should have lost his way.
彼が道に迷ったとは不思議だ。
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Please tell me how to get to the bank.
銀行へ行く道を教えて下さい。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Where there's a will, there's a way.
意志ある所に道あり。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.