UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
He gave way to the old lady and let her pass.彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
Either way will lead you to the station.どちらの道を行っても駅にでますよ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Pull over to the side, please.道の脇に寄せてください。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Am I on the right road?この道でいいのですか。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License