The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met my teacher on the street the other day.
この間、先生と道で会いました。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
We found that we had lost our way.
我々は道に迷った事を知った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
Please show me the way to the station.
駅へ行く道を教えてください。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
Please be so kind as to show me the way to the station.
お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
I am seeking the path to the end of the universe.
宇宙の果てへの道を求める。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
He showed me the way to the station.
彼は私に駅までの道を教えてくれた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
She ignored me even when she met me on the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Take the road on the right.
右の道を行け。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.