The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They came round about.
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
The bad roads prohibit speeding.
道が悪いのでスピードを出せない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
I greet my teacher on the street.
道で先生に挨拶する。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
It is kind of her to show me the way.
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Let's just wander and see where it takes us.
ぶらぶら寄り道していこうよ。
Excuse me, but could you show me the way to the station?
すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
He hurried down the road with long strides.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
The rain-water runs off through this pipe.
雨水はこのパイプを道ってはける。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
I'll show you the way to the station.
駅に行く道をお教えいたしましょう。
I hesitated about which road to take.
どの道を行くか迷った。
My business has at last gotten on the right track.
私の事業もようやく軌道に乗りました。
He had the kindness to show me the way to the theater.
彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
Ask him the way to station.
彼に駅までの道を聞きなさい。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
It was kind of her to show me the way to the station.
彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
What's the width of this road?
この道の幅はどれくらいですか。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
A woman asked me for directions.
女の人が私に道を尋ねた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
I am ashamed of your despicable deed.
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.