UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
The road is too narrow for cars.その道は狭すぎて車は通れない。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
This is a road map.これは道路地図です。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Am I on the right road?この道でいいのですか。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
His opinion is reasonable.彼の意見は道理にかなっている。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License