UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
No other way.他に道はない。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The road is icy, so take care.道が凍っているから気を付けなさい。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License