UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must have taken the wrong road.私たちは道をまちがえたにちがいない。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Take the road on the right.右の道を行け。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
This road is too narrow for cars to pass.この道はとてもせまいので車は通れません。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
The track descends.その小道は下って行く。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The Rangers lead the way.レンジャーが道を拓く。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Let's take a short cut.近道をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License