UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
The truck scraped along the wall in the narrow road.トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
I'll show you the way.道を教えます。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Can you explain the way to me?道を教えてくれませんか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License