UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Whichever way you may take, you can get to the station.どちらの道をいっても駅につける。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
This road is too narrow for cars to pass.この道はとてもせまいので車は通れません。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
Make way, please.道を空けてください。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
This road leads you to the station.この道を行けば駅へ行けます。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License