UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
Take the right road.右の道を行け。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Good company on the road is the shortest cut.旅は道連れ。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
He lost his way in Shinjuku Station.彼は新宿駅で道に迷った。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
He took a short cut.彼は近道をした。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
I'll show you the way to the station.駅への道を教えてあげますよ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
He might have lost his way.ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Either way will lead you to the station.どちらの道を行っても駅にでますよ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He may have lost his way.彼は道に迷ったのかもしれない。
Whichever way you may take, you can get to the station.どちらの道をいっても駅につける。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
We walked along the road.私達はその道をずっと歩いていきました。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License