UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Take the right road.右の道を行け。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The street is somewhere along here.その道はこのあたりのどこかです。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
The track descends.その小道は下って行く。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I got lost.道に迷ってしまいました。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
Are you lost?道に迷っているんですか。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
"Road under Repair."「道路工事中」
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
I have a respect for those who went before me.わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
Is this the street leading to the station?これは駅へ通じる道ですか。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License