The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The communication of news by TV and radio is very common now.
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
It is contrary to the morals.
それは道徳に反する。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
He lost his way in the snow.
彼は雪の中で道に迷った。
It is delightful to be praised by an expert in the field.
その道の人に褒められるのは嬉しい。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He had the kindness to show me the way.
彼は親切にも道を案内してくれた。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The boy bent his steps from the path.
少年は方向を変えて小道から離れた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
This is the shortest way to the station.
これが駅までの一番の近道だ。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道を教えてくれた。
This is an uphill road.
この道は上り坂になっている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.