The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whichever way you may take, you can get to the station.
どちらの道をいっても駅につける。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Am I on the wrong road?
私は道を間違えているのでしょうか。
The tap is running.
水道がでています。
He was killed in a railroad accident.
彼は鉄道事故で死んだ。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
We must have taken the wrong road.
私たちは道をまちがえたにちがいない。
Do you happen to know how to get downtown from here?
もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を歩いている。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The driver asked me which way to go.
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
What's the width of this road?
この道の幅はどれくらいですか。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.
ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
I lost my way in New York.
私はニューヨークで道に迷った。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
A boy is walking across the street.
一人の小さな男の子が道を横切っている。
No other way.
他に道はない。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.