The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Can I have a single to Birmingham?
バーミンガムまでの片道切符をください。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
He doesn't understand the principle of the thing.
彼にはものの道理がわかっていない。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.
剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
This is the surest way to succeed.
これが最も確実な成功への道だ。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The railroad is now in the process of construction.
その鉄道は今建設中だ。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
We got lost in the snow.
私達は雪の中で道に迷った。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
It must be easy for him to find the way.
彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
He lost his way in Shinjuku Station.
彼は新宿駅で道に迷った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The spaceship is out of orbit around the moon.
宇宙船は月を回る軌道を外れている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.