The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
Let's take a short cut.
近道をしよう。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Good company on the road is the shortest cut.
旅は道連れ。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Would you please tell me the way to the station?
駅までの道を教えていただけませんか。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
He was so kind as to show her the way.
彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I found a dollar in the street.
私は道で1ドル拾った。
He showed me the way to the station.
彼は私に駅までの道を教えてくれた。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.
大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
He encountered a friend on the road.
彼は道端で友人に出会った。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Keep out of the way, please.
道を開けておいて下さい。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
Our paths have crossed very often.
私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも私に道を教えてくれた。
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
Diligence is the way to success.
勤勉は成功への道だ。
I met him on my way home from school.
私は学校からの帰り道で彼に会った。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.
明日は鉄道がストですよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.