UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
He picked up cans in the street.彼は道で空き缶をひろった。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The road parallels the river.道は川に平行している。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Good company on the road is the shortest cut.旅は道連れ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License