UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Can you explain the way to me?道を教えてくれませんか。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
Let me know the way.どうか道を教えておくれ。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
This road will take you to the museum.この道をでたら博物館にでます。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The rain-water runs off through this pipe.雨水はこのパイプを道ってはける。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The tap is running.水道がでています。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
I just met her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License