UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
"Road under Repair."「道路工事中」
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
He picked up cans in the street.彼は道で空き缶をひろった。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
They were companions on the journey.彼らは旅の道連れだった。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
You can't go along this road.この道は通れませんよ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
I lost my way here last week.私は先週ここで道に迷った。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
I just met her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Pull over to the side, please.道の脇に寄せてください。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License