UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He made a mistake.彼は間違えた。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I was wrong.私が間違ってました。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
Can you see the difference?その違いが分かりますか。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
His criticisms were out of place.彼の批判は場違いであった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
Am I wrong?私は間違っていますか?
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
She must still be in her twenties.彼女はまだ20代に違いない。
Can you tell the difference between these two pictures?これら2つの絵の違いがわかりますか。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
He must have been ill.病気だったに違いない。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License