Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Our car happened to pass theirs by the station.
私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
No?
違う?
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It appears to me you are mistaken.
私にはあなたが間違っているように思われる。
Ken must be home by now.
ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
He made a mistake on purpose.
彼はわざと間違えた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He discovered that he had made a mistake.
彼は間違いをしたことが分かった。
"Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."
「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
There is nothing wrong with this.
これは別に間違ったことではない。
He must have made it up.
彼はそれをでっち上げたに違いない。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?
あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
You are on the wrong train.
電車を乗り違えていますよ。
He was otherwise than I thought.
彼は私が思ったのとは違っていた。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You can't go wrong if you are advised by me.
私の言う通りにすれば間違いはないよ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
The cleverest man sometimes makes a mistake.
どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
I am often mistaken for my brother.
僕はよく弟と間違えられる。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見はあなたのと全く違います。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He couldn't convince her of her mistake.
彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Everyone makes a mistake at times.
だれしもときどき間違いを犯す。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I took the wrong bus.
バスを間違えてしまった。
If you are wrong, I am wrong too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Don't laugh at him for making a mistake.
間違えたからといって、彼の事を笑うな。
She is wrong.
彼女のいうことは間違っている。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by