UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
It must have something to do with money.そのことはお金に関係があったに違いない。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
The difference between the two versions isn't clear.その2つのバージョンの違いははっきりしていない。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Our car happened to pass theirs by the station.私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
No?違う?
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いは何ですか?
Wrong.違うんだ。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
His remark seems to be off the point.彼の言うことは見当違いのようです。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
No, no, no!違う、違う、違う!
He was caught for speeding.彼はスピード違反で捕まった。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I must have lost it.落としてしまったに違いない。
It's a common mistake.間違いだから。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
My idea is quite different from yours.私の考えはあなたの考えとかなり違います。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He mistook me for my younger brother.彼は私と弟を取り違えた。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License