UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
What is the difference between A and B?AとBの違いは何ですか。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
You must have known what she meant.あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
He must be a quack doctor.彼はヤブ医者に違いない。
Wrong.違うんだ。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
I made a mistake.間違えました。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
You are on the wrong train.電車を乗り違えていますよ。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
I must have lost it.落としてしまったに違いない。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I made a mistake.私が間違っていました。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I made a mistake.間違えちゃった。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Mary likes doing different things from other people.メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License