UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
There is a marked difference between them.両者の間には歴然とした違いがある。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
He made a mistake.彼は間違えた。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?ミニとマイクロミニの違いって何?
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
Um...am I mistaken in some way?う~ん、どっか勘違いしてるかな?
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
No, no, no!違う、違う、違う!
He must be crazy to say such a thing.そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
I made a mistake.間違えました。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
The fact is that he did not notice the difference.事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License