UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
There was a great gap between the views of the two.2人の意見には大きな食い違いがあった。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
It was a wrong number.間違い電話だった。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
He mistook me for my younger brother.彼は私と弟を取り違えた。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License