UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
He was fined for illegal parking.彼は駐車違反で罰金をとられた。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
The driver was charged with speeding.そのドライバーはスピード違反で告発された。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Um...am I mistaken in some way?う~ん、どっか勘違いしてるかな?
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Unlike him, his son is tall.彼と違って、息子は背が高い。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いがわからない。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License