The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
We all make mistakes.
私たちはみんな間違いをする。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He must be a bookworm to read ten books every day.
毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
I persuaded him that he was wrong.
私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She must have sensed something odd.
何か変なものを感じ取ったに違いない。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.
最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
I'm pretty sure that building was built in 1987.
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
He made a mistake.
彼は間違えた。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
They were born one month apart in 1970.
彼らは1970年に一月違いで生まれた。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
That he is innocent is quite certain.
彼が無実であることは間違いない。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
She mistook me for my sister.
彼女は私を妹と間違えた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
You are wrong, however.
だが君は間違っている。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?
ミニとマイクロミニの違いって何?
He is wrong or I am.
彼か私のどちらかが間違ってる。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
This is where human beings and animals greatly differ.
人間と動物の大きな違いはここにある。
He must be stupid not to see such a thing.
そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
Um...am I mistaken in some way?
う~ん、どっか勘違いしてるかな?
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違ったからといって彼のことを笑うな。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
She is often mistaken for her sister.
彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.
頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
He must be homesick.
彼は家が恋しいに違いない。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.