UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
I beg to differ with you.失礼ですが、あなたと意見が違います。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
There is a great difference between boys and girls.男の子と女の子とは大きな違いがある。
He must have seen it.彼はそれを見たに違いない。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
She must have been rich.彼女は金持ちだったに違いない。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Why are there differences between the male and the female?男女の間にはどうして違いがあるのか。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I must have lost it.落としてしまったに違いない。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I got a traffic ticket.交通違反のチケットを渡された。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
He was caught for speeding.彼はスピード違反で捕まった。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
The plants must have died because no one watered them.誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
You will see the difference.その違いがわかるでしょう。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License