UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
There's no mistake.間違いありませんよ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Yes and no.そうですが違います。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Why are there differences between the male and the female?男女の間にはどうして違いがあるのか。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
The kettle must be boiling.薬缶は沸騰しているに違いない。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
All of his answers were wide of the mark.彼の答えはすべて見当違いだった。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License