UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I was wrong.私が間違っていました。
It appears that he is mistaken.彼は思い違いをしているらしい。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
He must be crazy to say such a thing.そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
What is the difference between this and that?これとあれとの違いは何ですか。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
She must have done it yesterday.彼女は昨日それをしたに違いない。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
He wasn't the same as I thought he'd be.彼は私が思ったのとは違っていた。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
No!違う!
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License