The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no mistake about it.
そのことに間違いはない。
Let's take the utmost caution against errors.
間違いをしないようによくよく注意しよう。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
One must be an executive in some company.
彼はどこかの会社の重役に違いない。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
The three people gave three different accounts of the accident.
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
They must have made a mistake.
彼らは誤ったに違いない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
The idea that money can buy everything is wrong.
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
I must have made a mistake.
私はきっと間違いをしたに違いない。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
It's illegal to park your car here.
ここに車を停めるのは違法です。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon