The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
What is the difference between this and that?
これとそちらとの違いは何だい。
He must be a fool to talk like that.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
His criticisms were out of place.
彼の批判は場違いであった。
Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。
I mistook her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
It was you that were wrong.
間違っていたのは君だ。
He must be an honest man.
彼は正直な男に違いない。
They must have had an accident.
途中で何かあったに違いない。
The facts are otherwise.
その事実は違っている。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
Be more careful, or you will make mistakes.
もっと注意しないと間違いをしますよ。
You were wrong to turn down his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
She must have taken the wrong bus.
彼女はバスを間違えたにちがいない。
These kinds of mistakes are easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
No, no, my dear.
いいえ、違いますよ、君。
There must have been some more tea in the pot.
ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
I don't mean to challenge your theory.
君の理論間違っているといいたいのではない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi