The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He must be crazy that he should do so.
そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.
急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
He must have been ill.
病気だったに違いない。
He was not about to admit his mistake.
彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
It seems that he is wrong.
彼は間違っているように思える。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
He likes a walk.
彼は散歩が好きに違いない。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He is in error about the matter.
彼はそのことについて考え違いしている。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いを見つけたら訂正してください。
She must be from the South.
彼女は南部出身に違いない。
Everyone said that I was wrong.
誰もが私は間違っているといった。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Wrong.
違うんだ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
All but you are wrong.
君以外はみな間違っている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The teacher mixed up our names.
先生は私たちの名前をとり間違えた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
Bob must have had an accident.
ボブは事故にあったのに違いない。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が違っています。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前とは見違えるようだ。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I got on the wrong train.
電車に乗り間違えた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She is wrong.
彼女のいうことは間違っている。
He made a mistake on purpose.
彼はわざと間違えた。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"