The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He must be a quack doctor.
彼はヤブ医者に違いない。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
The drama differs from the original story.
そのドラマは原作と違っている。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I do not for a moment think you are wrong.
君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
He must be homesick.
彼は家が恋しいに違いない。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I'm not a hundred percent wrong.
私は100パーセント間違っていない。
He is accurate in his work.
彼の仕事には間違いがない。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
I was fined thirty dollars for speeding.
私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.
彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
I made a mistake.
間違えました。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?
コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
The stew must have disagreed with me.
あのシチューが当たったに違いない。
The kettle must be boiling.
薬缶は沸騰しているに違いない。
Many a man has made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?
ミニスカートとマイクロミニスカートの違いは何ですか。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
He as well as you is in the wrong.
あなたはもちろん彼も間違っている。
The last person I told my idea to thought I was nuts.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I got a traffic ticket.
交通違反のチケットを渡された。
What's the difference between fermentation and putrescence?
発酵と腐敗の違いは何ですか?
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
This is where you are mistaken.
ここが君の間違っている点です。
Am I on the wrong road?
私は道を間違えているのでしょうか。
I mistook you for your brother.
あなたと君の兄弟を間違えた。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
I made a serious mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
Either you or your brother is wrong.
君か君の弟、どちらか間違っています。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
I mistook her for Minako. They look so much alike.
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
Clearly you are mistaken.
明らかに君の間違いだ。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
Either you or I am wrong.
君か僕が間違っている。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
There is nothing wrong with this.
これは別に間違ったことではない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Your ideas are different from mine.
君の考えは僕の考えと違っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen