You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I made several mistakes in the exam.
私は試験でいくつか間違えた。
There must be something wrong with the pen he is using.
彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
You have changed so much that I can hardly recognize you.
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Ten to one you can pass the test.
君がそのテストに合格することはまず間違いない。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He must like taking walks.
彼は散歩が好きに違いない。
Tom is never wrong.
トムは間違ったことがない。
I persuaded him that he was wrong.
私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
No I'm not; you are!
私は違います。あなたです。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
I was guilty of a slip of memory.
私は記憶違いをしていた。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
通りですれ違った時私をわざと無視した。
I took his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持って帰った。
She must have been rich.
彼女は金持ちだったに違いない。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.
だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I got a traffic ticket.
交通違反のチケットを渡された。
They were born one month apart in 1970.
彼らは1970年に一月違いで生まれた。
He must be crazy that he should do so.
そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
You have the wrong number.
間違えてかかっています。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He must be stupid not to see such a thing.
そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
In brief, he was wrong.
要するに彼が間違っていたのです。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You must be a fool.
君は馬鹿に違いない。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con