UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
Why are there differences between the male and the female?男女の間にはどうして違いがあるのか。
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
His answer is different from mine.彼の答えは私の答えと違っている。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
I admit my mistake.私が間違ってました。
You will see the difference.その違いがわかるでしょう。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
I felt out of place in the expensive restaurant.私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License