The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
He must be crazy to say such a thing.
彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
"Are those your books?" "No, they aren't."
「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
He discovered that he had made a mistake.
彼は間違いをしたことが分かった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
The teacher mixed up our names.
先生は私たちの名前をとり間違えた。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
The teacher took notice of the student's mistake.
先生は生徒の間違いに気付いた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.
先生は私と兄を間違えたらしい。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
It's illegal to park your car here.
ここに車を停めるのは違法です。
In a word, you are in the wrong.
一言で言えば君は間違っている。
I'm afraid you've taken the wrong seat.
席をお間違えじゃないでしょうか。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
An Englishman would act in a different way.
イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
It is evident that the man is wrong.
その男が間違っているのは明らかだ。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I got off at the wrong station.
私は駅を間違えて下車しました。
Your remarks were rather out of place.
あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
Jack made no mistakes in the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Both you and your brother are wrong.
君も君の弟も、どちらも間違ってます。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
I mistook her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
This is not what I ordered.
これは注文と違います。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.