UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Am I wrong?私は間違っていますか?
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I made a mistake.私が間違っていました。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
He must have made it up.彼はそれをでっち上げたに違いない。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
He was fined for illegal parking.彼は駐車違反で罰金をとられた。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
Matters are different now.今は事情が違っている。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
She seemed very happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License