The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
The men aren't shocked, but the women are.
その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
That's where you're mistaken.
そこがあなたの間違っているところです。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
In practice, there is little difference between the two.
実際両者にはほとんど違いがない。
He was otherwise than I thought.
彼は私が思ったのとは違っていた。
He missed the train by a minute.
1分違いで列車に乗り遅れた。
Oi! The thread title's wrong.
スレタイ間違ってるぞ。
I was guilty of a slip of memory.
私は記憶違いをしていた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
There's no doubt that he likes taking walks.
彼は散歩が好きに違いない。
Many people have made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
There's no mistake about it.
そのことに間違いはない。
This letter is wrongly addressed.
この手紙は宛名が違っている。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Correct errors, if any.
間違いがあれば正しなさい。
I may have made a mistake.
私は間違ったのかも知れない。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Ann must be having a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
If you think this is wrong, you must speak out.
もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
A miss is as good as a mile.
一つ間違えば一里も狂う。
She made many mistakes in typing the report.
彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
They must have skipped out of town.
彼らは高飛びしたに違いない。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He has the illusion that he is the smartest in his class.
彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
I mistook her for Minako. They look so much alike.
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
That is not all together false.
全く間違いというわけでもない。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
You made an error.
あなたは間違えました。
What you were taught is wrong.
あなたが教わった事は間違っている。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
India has a different climate from England.
インドの気候はイギリスとは違います。
Correct the errors if there are any.
間違えがもしあれば、直しなさい。
She must be ill in bed.
彼女は病気で寝ているに違いありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
Either you or your friend is wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
I mistook him for his brother.
私は彼を彼の兄と取り違えた。
I can't find my ticket. I must have lost it.
切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This sentence contains several mistakes.
この文にはいくつかの間違いがあります。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.