UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
He must have been named after his grandfather.彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I was wrong.私が間違ってました。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Bob must have had an accident.ボブは事故にあったのに違いない。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
She seemed very happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License