UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
What's the difference between a village and a town?村と町の違いはなんでしょうか。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
His answer is different from mine.彼の答えは私の答えと違っている。
I got a traffic ticket.交通違反のチケットを渡された。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
He was caught for speeding.彼はスピード違反で捕まった。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
He was fined for illegal parking.彼は駐車違反で罰金をとられた。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
Wrong.違うんだ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
What is the difference between A and B?AとBの違いは何ですか。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He must have been home then.彼はその時家にいたに違いない。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
I think otherwise.私の意見は違います。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
All of his answers were wide of the mark.彼の答えはすべて見当違いだった。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License