UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
The country must be very beautiful.その国はたいへん美しいに違いない。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
False.違うんだ。
He must have been ill.病気だったに違いない。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?ミニとマイクロミニの違いって何?
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I must have lost it.落としてしまったに違いない。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License