UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
The stew must have disagreed with me.あのシチューが当たったに違いない。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
There must be some reason for what he has done.彼のやったことには何か理由があるに違いない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I made a mistake.間違えちゃった。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Yes and no.そうですが違います。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
What is the difference between A and B?AとBの違いは何ですか。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He must have been named after his grandfather.彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License