The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told him that he was wrong.
私は彼に彼が間違っているといった。
In practice, there is little difference between the two.
実際両者にはほとんど違いがない。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
I stand corrected.
おしゃるとおり私が間違っていました。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.
私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
False.
違うんだ。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
There is little, if any, difference between the two.
両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He must have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたに違いない。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.
彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
I missed the train by only one minute.
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
He must be crazy to behave like that.
あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I have made a prize mistake.
とてつもない間違いをしたものだ。
He never speaks English without making mistakes.
彼は英語をしゃべると必ず間違える。
It appears that he is mistaken.
彼は思い違いをしているらしい。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You were wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
He made ten blunders in as many lines.
彼は10行で10もの間違いをやった。
I'll bet you that you're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi