UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I was wrong.私が間違っていました。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
There is a marked difference between them.両者の間には歴然とした違いがある。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Our car happened to pass theirs by the station.私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
No?違う?
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
"Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
He must have made it up.彼はそれをでっち上げたに違いない。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
You are on the wrong train.電車を乗り違えていますよ。
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
You better believe it.間違いないって。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
They must have skipped out of town.彼らは高飛びしたに違いない。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License