UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I felt out of place in the expensive restaurant.私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
I must have lost it.落としてしまったに違いない。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He mistook me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
Mary likes doing different things from other people.メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
The brain was not like the liver or the lungs.脳は肝臓や肺とは違っていた。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License