UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
He must be a good boy.彼は良い少年に違いない。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He took me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
She must still be in her twenties.彼女はまだ20代に違いない。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
What is the difference between this and that?これとそちらとの違いは何だい。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
It appears that he is mistaken.彼は思い違いをしているらしい。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
What is the difference between A and B?AとBの違いは何ですか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License