The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
Her statement was false.
彼女の言葉は間違っていた。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
Unlike him, his son is tall.
彼と違って、息子は背が高い。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I made some mistakes on the test.
私はテストでいくつか間違えてしまった。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
Tom took the wrong train.
トムは乗る電車を間違えた。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
I think it might rain today, but I could be wrong.
今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
He must be crazy to say such a thing.
彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
She must have everything her own way.
彼女はやりたい放題にやるに違いない。
If you find a mistake, please leave a comment.
間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
That's against the law.
それは法律違反です。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
This box is a different colour to that one.
この箱は色があの箱とは違っている。
He couldn't account for his foolish mistake.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I persuaded him that he was wrong.
私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Am I wrong?
俺は間違っているのか。
The boy must have broken the window.
その子が窓を割ったに違いない。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I make too many mistakes.
私はあまりにも多くの間違いをした。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
He mistook me for my younger brother.
彼は私と弟を取り違えた。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
I mistook you for your brother.
私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
I do not like to make mistakes.
私は間違いをすることが好きではありません。
You're forever making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
I'm wrong, am I not?
僕は間違っていますよね?
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I made a mistake.
間違えました。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Tom is never wrong.
トムは間違ったことがない。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.
彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?
あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
There are various ways to get to her house.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.
彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
At first, I mistook him for your brother.
最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
Correct me if I am wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
In brief, he was wrong.
要するに彼が間違っていたのです。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
Are you sure of your answer?
あなたの答えで間違いない?
I'm sorry I opened your mail by mistake.
ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
Your philosophy of life is different than mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
You are mistaken if you think he is wrong.
彼が悪いと思っているなら間違いです。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
Do you understand the difference?
その違いが分かりますか。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti