The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The man must be over sixty, for his hair is gray.
その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
He blushed at his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I'm sure he mistook me for my sister.
彼は私を姉と間違えたに違いない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
You can believe me, because I heard this news first hand.
このニュースは直接聞いたから間違いない。
It seems that he is wrong.
彼は間違っているように思える。
Either you or your brother is wrong.
君か君の弟、どちらか間違っています。
The dog must be hungry.
その犬は空腹に違いない。
He is wrong or I am.
彼か私のどちらかが間違ってる。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
It is clear that Mike took the wrong bus.
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.
もう10時だ。母は怒っているに違いない。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は間違わずには英語を話せない。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
The men aren't shocked, but the women are.
その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。
It's nothing like desk work.
この仕事はデスクワークとは全然違います。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.
きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
At last he realized that he was mistaken.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi