UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He must be crazy that he should do so.そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
He must have been ill.病気だったに違いない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
He likes a walk.彼は散歩が好きに違いない。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
I think that's wrong.それは違うと思います。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Wrong.違うんだ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
You will see the difference.あなたは違いが分かります。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Bob must have had an accident.ボブは事故にあったのに違いない。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
There is a marked difference between them.両者の間には歴然とした違いがある。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License