UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
I passed a boy in the street.通りで少年とすれ違った。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
God, this place looks great.すごい、見違えたよ。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
She must be ill in bed.彼女は病気で寝ているに違いありません。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
No, no, my dear.いいえ、違いますよ、君。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
He made an error, as he often does.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
My friend was arrested for speeding.私の友人はスピード違反で逮捕された。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
She must still be in her twenties.彼女はまだ20代に違いない。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License