UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
Yes and no.そうですが違います。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
His criticisms were out of place.彼の批判は場違いであった。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
She must still be in her twenties.彼女はまだ20代に違いない。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
The country must be very beautiful.その国はたいへん美しいに違いない。
"Why are you grinning?" "The high school girls we just passed are really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
I was wrong.私が間違ってました。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
She must have done it yesterday.彼女は昨日それをしたに違いない。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I was wrong.私が間違っていました。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License