UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
I didn't realize the difference between them.私はそれらの違いに気づかなかった。
Can you see the difference?その違いが分かりますか。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The facts are otherwise.その事実は違っている。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
There was a great gap between the views of the two.2人の意見には大きな食い違いがあった。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
I think that's wrong.それは違うと思います。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
I don't see any difference.違いがわからない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
It must have something to do with money.そのことはお金に関係があったに違いない。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
It has to be true.それは本当に違いない。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
The driver was charged with speeding.そのドライバーはスピード違反で告発された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License