UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I made a mistake.間違えちゃった。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
He must have been ill.病気だったに違いない。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
That's against the law.それは法律違反です。
This isn't exactly what I wanted.私がほしかったのとは少し違います。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
He must be a good boy.彼は良い少年に違いない。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
False.違うんだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
It's a common mistake.間違いだから。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
My idea is quite different from yours.私の考えはあなたの考えとかなり違います。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
What's the difference between lions and leopards?ライオンとヒョウの違い何ですか。
The driver was charged with speeding.そのドライバーはスピード違反で告発された。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License