UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
You must have known what she meant.あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
That is not quite what I wanted.それはわたしがほしかったのとは少し違います。
"Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
This is incorrect.これは間違っている。
This isn't exactly what I wanted.私がほしかったのとは少し違います。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いがわからない。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
It's against the rules.それはルール違反です。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
He mistook me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたとは違います。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License