The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
You just missed Ami as she went out.
さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
He was all wrong.
彼は完全に間違っていた。
He made ten blunders in as many lines.
彼は10行で10もの間違いをやった。
I made some mistakes on the test.
私は試験でいくつか間違えた。
You have made many mistakes.
たくさん間違ったね。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
I beg to differ from you on that point.
失礼ですがその点であなたと意見が違います。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Sorry, I made a mistake.
ごめん間違えた。
There must be something at the back of this matter.
この事件の裏に何かがあるに違いない。
Be more careful, or you will make mistakes.
もっと注意しないと間違いをしますよ。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
She mistook my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
I felt out of place in the expensive restaurant.
私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
If you do it that way you won't be mistaken.
そのとおりすれば間違いない。
It is interesting to hear from someone in a different field.
畑違いの人の話も面白い。
I'll bet you that you're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.
もう10時だ。母は怒っているに違いない。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
There must be something wrong with the pen he is using.
彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
急いでいると、間違えをしやすい。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
He has too many wild ideas.
彼は見当違いの考えが多すぎる。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.