UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
You must be out of your mind to say that.そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
This is incorrect.これは間違っている。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に言い返すのは筋違いだ。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
It's fine, there's no need to feel uncomfortable!だいじょぶですっ、違和感ないです!
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
All of his answers were wide of the mark.彼の答えはすべて見当違いだった。
What is the difference between this and that?これとそちらとの違いは何だい。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いは何ですか?
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
"Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He must have been ill.病気だったに違いない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いって何なんですか?
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
Mary likes doing different things from other people.メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
Why are there differences between the male and the female?男女の間にはどうして違いがあるのか。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License