UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Yes and no.そうですが違います。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
I hope you have brains enough to see the difference.君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License