UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
No?違う?
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
He must be crazy to say such a thing.そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
You better believe it.間違いないって。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
That makes no difference.そんなに違わないよ。
He took me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Do you understand the difference?その違いが分かりますか。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
False.違うんだ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License