UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
That is not quite what I wanted.それはわたしがほしかったのとは少し違います。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
There is one big difference.それは1つの大きな違いがあるからだ。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
She must have once been a real beauty.彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
I didn't realize the difference between them.私はそれらの違いに気づかなかった。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
What is the difference between this and that?これとそちらとの違いは何だい。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
You are mistaken about that.そのことであなたは考え違いをしている。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
I am afraid you have the wrong number.番号違いのようですが。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
I mistook him for his brother.私は彼を彼の兄と取り違えた。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License