UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
She must be ill in bed.彼女は病気で寝ているに違いありません。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
London must be cold now.今頃ロンドンは寒いに違いない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
"Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、たとえあるにしてもごくわずかしか違いがない。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You seem to have mistaken me for my older brother.私を兄と勘違いしていたみたいですね。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
There is a great difference between boys and girls.男の子と女の子とは大きな違いがある。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
His answer is different from mine.彼の答えは私の答えと違っている。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
No?違う?
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License