UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
I'm absolutely sure!間違いない!
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
He made an error, as he often does.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
He may have taken the wrong train.彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
I can't explain the difference between those two.私はそれら2つの違いが説明できない。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
My opinion differs widely from yours.私の意見はあなたのとはだいぶ違います。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
That is not quite what I wanted.それはわたしがほしかったのとは少し違います。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
She must have once been a real beauty.彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
I hope you have brains enough to see the difference.君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
What is the difference between this and that?これとそちらとの違いは何だい。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
His answer is different from mine.彼の答えは私の答えと違っている。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License