UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
He mistook me for my mother.彼は私を、私の母と思い違いした。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
Unlike him, his son is tall.彼と違って、息子は背が高い。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
The kettle must be boiling.薬缶は沸騰しているに違いない。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
I think otherwise.私の意見は違います。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
This must be a real diamond.これは本物のダイヤに違いない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いがわからない。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
You'd better believe.間違いありませんよ。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Your remarks were rather out of place.あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License