UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
My friend was arrested for speeding.私の友達はスピード違反で逮捕された。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
The driver was charged with speeding.そのドライバーはスピード違反で告発された。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
He must be crazy to talk like that.そんな話し方をするとは、彼は狂っていたに違いない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いがわからない。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
You better believe it.間違いないって。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
She must have been very beautiful.彼女は美しかったに違いない。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
Can you see the difference?その違いが分かりますか。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Tom must have been asleep.トムは眠っているに違いない。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
They must have had an accident.彼らは事故に遭ったに違いない。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License