UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
He mistook me for my younger brother.彼は私と弟を取り違えた。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
She must be sick.彼女は病気に違いない。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いがわからない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Um...am I mistaken in some way?う~ん、どっか勘違いしてるかな?
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
No I'm not; you are!私は違います。あなたです。
It's against the rules.それはルール違反です。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He likes a walk.彼は散歩が好きに違いない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I don't see any difference.違いがわからない。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
His remark seems to be off the point.彼の言うことは見当違いのようです。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
He made an error, as he often does.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
He was caught for speeding.彼はスピード違反で捕まった。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License