UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
No?違う?
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
That's against the contract.それでは契約と違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License