His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Don't waste your money.
無駄遣いをするな。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Thanks so much for your good thoughts.
お心遣いどうもありがとうございます。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I'm not going to waste my money.
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Mother told me not to waste the money.
母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I am not the Christ but I am sent ahead of him.
わたしはキリストではなく、その前に遣わされたものである。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Thank you for your concern about my mother and father.
父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
You should always be careful in your speech.
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
Now some Pharisees who had been sent.
彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Don't waste your pocket money.
お小遣いは無駄遣いしないでください。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He is breathing hard.
彼は荒い息遣いをしている。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
We are anxious about our daughter's health.
私たちは娘の健康を気遣っている。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
You may spend a maximum of 100 dollars.
最高百ドルまで遣ってよい。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.