UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
This fish is unfit to eat.この魚は食べるのに適さない。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
He is adequate for the post.彼はそのポストに適任だ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Tom is the right man for the job.トムさんは適材です。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
This water is good to drink.この水は飲むのに適している。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
It is nice and warm today.今日はちょうど快適な暖かさだ。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License