The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I don't think she is fit for the job.
彼女がその仕事に適しているとは思わない。
There are some cases where this rule does not apply.
このルールは適用されない場合がある。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This general rule refers only to children.
この原則は子供にのみ適用される。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
These shoes are not suitable for running.
この靴は走るのに適していない。
It is good for the health to take moderate exercise.
適度の運動をするのは健康に良い。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Your answer is to the point.
君の答えは適切である。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
He is adequate for the post.
彼はそのポストに適任だ。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
It occurred to me that he was the right man.
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
He is the very man for the job.
彼こそその仕事の適任者だ。
He applied his theory to some cases.
彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.