UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Our house is nice, but I still miss the old one.私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License