UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
This fish is unfit to eat.この魚は食べるのに適さない。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
This is a very nice fireplace.これはたいそう快適な暖炉ですね。
He is adequate for the post.彼はそのポストに適任だ。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
This water is good to drink.この水は飲むのに適している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License