UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
This is a very nice fireplace.これはたいそう快適な暖炉ですね。
This water is good to drink.この水は飲むのに適している。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
Can you adapt yourself to the new job?新しい仕事に適応できますか。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License