UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
Can you adapt yourself to the new job?新しい仕事に適応できますか。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Tom is the right man for the job.トムさんは適材です。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License