Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最も適任だよ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
This is also ideal as a gift.
贈り物としても最適です。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
He is a good man for the job.
彼は、その仕事に適した男だ。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.