The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
I do not feel myself equal to the task.
自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
He was not an apt person for the task.
彼はその仕事に適任ではなかった。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The right word for this does not come to me.
これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
None of the meat was fit to eat.
その肉は全く食用に適さなかった。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最も適任だよ。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
We've found him to be the right man for the job.
彼はこの仕事の適任者だと見ている。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Five miles is a suitable distance for a picnic.
5マイルはピクニックに適した距離だ。
He is not equal to the important job.
彼はあの大切な仕事には不適格だ。
The water of this well is good to drink.
この井戸の水は飲むのに適している。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
This water is good to drink.
この水は飲料に適している。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.