The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で遭難した。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
Don't make me hurt you.
痛い目に遭わせるぞ。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
He was in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故に遭った。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
He had a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
He has to burn his fingers to learn.
自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
I escaped the accident by the skin of my teeth.
かろうじて事故に遭わずにすんだ。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
We were caught in a storm.
我々は嵐に遭った。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
He may have met with an accident on the way.
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Tom was in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
Fortunately they had no storms on the way.
幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
It is more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
If you are found out, you'll catch it.
見つかったらひどい目に遭うぞ。
I had an accident.
事故に遭ってしまいましたが。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?