Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He was in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
Don't make me hurt you.
痛い目に遭わせるぞ。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で遭難した。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
They must have had an accident.
彼らは事故に遭ったに違いない。
He may have met with an accident on the way.
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I was recently in an automobile accident.
最近自動車事故に遭いました。
He has to burn his fingers to learn.
自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
He was involved in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Tom was in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I had a terrible accident riding this bike.
この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He met with a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
I had a hard time.
ひどい目に遭ったよ。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
It is more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I had an accident.
事故に遭ってしまいましたが。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
He isn't back yet. He may have had an accident.
彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?