We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He has to burn his fingers to learn.
自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
He had a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
I escaped the accident by the skin of my teeth.
かろうじて事故に遭わずにすんだ。
Don't make me hurt you.
痛い目に遭わせるぞ。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I was recently in an automobile accident.
最近自動車事故に遭いました。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
They must have had an accident.
彼らは事故に遭ったに違いない。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
I had a terrible accident riding this bike.
この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
He's had many bad experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Fortunately they had no storms on the way.
幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故に遭った。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で遭難した。
He isn't back yet. He may have had an accident.
彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He met with a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
He may have met with an accident on the way.
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
I had an accident.
事故に遭ってしまいましたが。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
We were caught in a storm.
我々は嵐に遭った。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
It is more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
He was involved in the accident and killed on the spot.
彼はその事故に遭い、即死した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?