There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
They must have had an accident.
彼らは事故に遭ったに違いない。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
I had an accident.
事故に遭ってしまいましたが。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He had a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
I escaped the accident by the skin of my teeth.
かろうじて事故に遭わずにすんだ。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故に遭った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
He was involved in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?