The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Have you ever been mugged?
強盗に遭ったことがありますか。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で遭難した。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
If you are found out, you'll catch it.
見つかったらひどい目に遭うぞ。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
He has to burn his fingers to learn.
自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I had a hard time.
ひどい目に遭ったよ。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?