I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
They must have had an accident.
彼らは事故に遭ったに違いない。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で遭難した。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Don't make me hurt you.
痛い目に遭わせるぞ。
If you are found out, you'll catch it.
見つかったらひどい目に遭うぞ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
I had a terrible accident riding this bike.
この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
He met with a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
He was involved in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故に遭った。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He's had many bad experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
It is more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
He may have met with an accident on the way.
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?