Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He has to burn his fingers to learn.
自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
It is more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で遭難した。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
I escaped the accident by the skin of my teeth.
かろうじて事故に遭わずにすんだ。
He was involved in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
I had a hard time.
ひどい目に遭ったよ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We were caught in a storm.
我々は嵐に遭った。
They must have had an accident.
彼らは事故に遭ったに違いない。
Have you ever been mugged?
強盗に遭ったことがありますか。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
He may have met with an accident on the way.
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
He had a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?