The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a terrible accident riding this bike.
この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Fortunately they had no storms on the way.
幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I had a hard time.
ひどい目に遭ったよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.
彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
He has to burn his fingers to learn.
自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
Have you ever been mugged?
強盗に遭ったことがありますか。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He was in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
He may have met with an accident on the way.
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
Tom was in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
They must have had an accident.
彼らは事故に遭ったに違いない。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故に遭った。
If you are found out, you'll catch it.
見つかったらひどい目に遭うぞ。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He's had many bad experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
He was involved in the accident and killed on the spot.
彼はその事故に遭い、即死した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
He's had many unhappy experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
It is more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I escaped the accident by the skin of my teeth.
かろうじて事故に遭わずにすんだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?