UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Tom made his choice.トムは選んだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
I would prefer an honorable death.むしろ名誉ある死を選びたい。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
You may choose whichever you like.どちらでも好きなものを選んで良い。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
I don't know which to choose.私はどちらを選ぶべきかわからない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
We tried all means possible.あらゆる可能な手段を選びました。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
We elected him our leader.私たちは彼をリーダーに選びました。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
We are basketball players.私たちは、バスケットの選手です。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License