The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Tom made his choice.
トムは選択した。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Choose one person.
一人を選んでください。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Choose any dress you like.
好きなドレスをどれでも選びなさい。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por