The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.