Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 No wonder they have elected him chairman. 彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list. この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。 My dream is to be a baseball player. 私の夢は野球の選手です。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 They chose Peter as captain. 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Mary got the nod among some 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 Choose any one from among these. これらの中からどれでも一つ選びなさい。 She had to choose her words carefully. 彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 You may choose what you like. 好きなものを選んでいいよ。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 They became professional soccer players. 彼らはプロサッカー選手になった。 Every player did his best. 選手一人一人が最善を尽くした。 This is my choice. これを選びます。 The coach considers Bob a good player. コーチはボブをいい選手だと思っている。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 Tom often has trouble choosing what clothes to wear. トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 The players must abide by the rules. 選手は規則に従わなくてはならない。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 Tom is old enough to vote. トムさんは選挙権を得ました。 Tom had no choice. トムには選択肢がなかった。 Five pitchers are to take the mound in rotation. 5人の選手でローテーションを組んだ。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 We were more or less disappointed about the election. 私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 American women didn't have the right to vote. アメリカの女性には選挙権がなかった。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 There's a good chance that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 This is the job of my own choice. これは自分で選んだ仕事です。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 He is engaged in an occupation of his own choice. 彼は自分で選んだ職業に従事している。 His picture got accepted. 彼の絵が入選した。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 They held off choosing Mike as captain. 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 Choose either of the two T-shirts. この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player. 彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 Nevertheless, many are choosing early retirement. それでも、早期の退職を選択する人は多い。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 You have to make a careful choice of books. 本は、注意深く選ばなければなりません。 We have two tall players in our baseball team. 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 It's very likely that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 That football player is gigantic. あのフットボール選手はガタイがいい。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 The only alternatives are success and death. 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 Beggars can't be choosers. 乞食は選り好みできない。 He is a soccer player. 彼はサッカー選手です。 They are baseball players. 彼らは野球選手です。 I want to pick out a present for my friend. 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 I chose a word carefully. 私は言葉を慎重に選んだ。 I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 Ichiro is an outstanding baseball player. イチローはずば抜けた野球選手だ。 You should be careful in your choice of friends. 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 He was elected a member of parliament. 彼は国会議員に選出された。 He grew up to be a college football player. 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 Who will be elected chairman? 誰が議長に選ばれるのだろう。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 He seems to have been a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合の規則を断固守らなければならない。