UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Which one do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
There is no other choice.選択肢は他にない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
His brother is a famous soccer player.彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
I am of two minds about which to choose.どちらを選ぼうか私は迷っている。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
He was elected captain of the team.彼はチームのキャプテンに選ばれた。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
They chose him for their leader.彼らは彼をリーダーに選んだ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We are basketball players.私たちは、バスケットの選手です。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
This is my choice.これを選びます。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License