The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.