Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A football team consists of eleven players. フットボールチームは11人の選手からなっている。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 He won four successive world championships. 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 I don't care whichever you choose. 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 It seems that he was a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 I will choose them for my mother. 母にそれらを選んであげよう。 We're elected. 我々は選挙で選ばれます。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選んだ。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 Choose the one you like. 君の好きなのを選びなさい。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 We chose John to be our captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 Ichiro is an outstanding baseball player. イチローはずば抜けた野球選手だ。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 We elected Mr Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 You may choose any of them. あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 She selected a blue dress from the wardrobe. 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 They elected Taro captain of their team. 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 I will help you in selecting the best from these clothes. あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 I would choose honor before money. 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 We are soccer players. 私たちはサッカー選手です。 Please choose between this one and that one. これとあれの中から一つ選んでください。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 You may choose what you like. 好きなものを選んでいいよ。 He is a good tennis player. 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible. 最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 We elected Jeffrey captain of our team. わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。 It is difficult to calculate the results of the election. 選挙の結果を予測するのは難しい。 Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 Choose either of the two T-shirts. この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 You may choose either of the two books. 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 The students chose her to be the chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 Choose books carefully. 本は慎重に選びなさい。 The alternatives are liberty and death. 選ぶべき道は自由か死だ。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 You should be careful in your choice of friends. 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 We chose Henry captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 The Party won a sweeping victory at the general election. その党は総選挙で圧勝した。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 He said that he would be elected and that he would become governor. 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 He was among those chosen. 彼は選ばれた人々の中に入っていた。 Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 Star baseball players are often asked for autographs. スターの野球選手はよくサインを求められる。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 We chose Mary a good birthday present. 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 I chose between two options. 私は2つのオプションから選択しました。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 Koko chose the tree. ココは木を選んだ。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 Choose one from among these products. これらの商品の中から1つ選びなさい。 It is said that there will be an election soon. 近いうちに選挙があるそうだ。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 Being short is a disadvantage to a volleyball player. 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。