The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
He's a baseball player.
彼は野球選手だ。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Choose any dress you like.
好きなドレスをどれでも選びなさい。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi