We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
カズは日本1のサッカー選手と言われている。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.