UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
He was elected captain of the team.彼はチームのキャプテンに選ばれた。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
He is a famous baseball player.彼は有名な野球選手です。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
That football player is gigantic.あのフットボール選手はガタイがいい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Tom made his choice.トムは選んだ。
I hope to try out for cheerleader.チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I would take French, for choice.選ぶとすればフランス語だ。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Beggars cannot be choosers.乞食は選択者にはなれない。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
His brother is a famous soccer player.彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License