Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't care whichever you choose. | 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| The chairman is elected for a two year term. | 委員長は2年の任期で選ばれる。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. | 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| Do I take choice among these? | これらの中から選ぶわけですか。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| An athlete must keep in good condition. | 運動選手はよいコンディションを保たねばならない。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| Mike was elected chairperson. | マイクは議長に選出された。 | |
| Mary got the nod among some 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた。 | |
| My uncle is an amateur cricket player. | 私のおじはアマチュアのクリケット選手です。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| She wants to be a tennis player when she grows up. | 彼女は大人になったらテニス選手になりたい。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| How many medals did the Japanese athletes collect? | 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 | |
| He is a careful player. | 彼は慎重な選手だ。 | |
| You should be careful in choosing friends. | 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 | |
| You must give great writers of the past the most attention in your reading. | 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 | |
| He chose every word with care. | 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| Choose your favorite racket. | 君の好きなラケットを選びなさい。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| It is apparent that he will win the election. | 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 | |
| In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. | 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 | |
| What a good tennis player Tony is! | トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The teacher singled out Tanaka for praise. | 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 | |
| Choose between these two. | この2つから選びなさい。 | |
| The player contributed to the victory. | その選手は勝利に貢献した。 | |
| It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| The eggs were graded according to weight and size. | 卵は大きさと重さによって選別された。 | |
| When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. | 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 | |
| Choose the one you like. | 君の好きなのを選びなさい。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| He wants to be a tennis player when he grows up. | 彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。 | |
| Mary was chosen from among 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた。 | |
| The question is which to choose. | 問題はどっちを選ぶかだ。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| The U.N. monitored the country's elections. | 国連はその国の選挙を監視した。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| This is my choice. | これを選びます。 | |
| My teacher guided me in the choice of a career. | 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| He was elected a member of parliament. | 彼は国会議員に選出された。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| Poets select the best words. | 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 | |
| The voters won't put up for a tax hike. | 選挙民は増税にがまんできません。 | |
| I chose these shoes. | 僕はこの靴を選んだ。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| A child can play in various ways of his own choosing. | 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 | |
| Tom made his choice. | トムは選択した。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Local party members are trying to gerrymander the district. | 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| He is by far the best player on the team. | 彼はチームでダントツの好選手だ。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| We have a wide choice of fruits at the supermarket. | そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 | |
| What choices do we have? | 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| We elected Mr Jordan chairperson. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| He is a good athlete. | 彼はすばらしい選手ですね。 | |
| He fought a successful election campaign. | 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| We elected him our leader. | 私たちは彼をリーダーに選びました。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. | 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 | |
| He was appointed ambassador to Britain. | 彼は駐英大使に選ばれた。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| Tom had no choice. | トムには選択肢がなかった。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| What a good tennis player he is! | 彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは有能なクリケット選手だ。 | |
| Those scientists are the cream of the crop. | あの科学者たちは選り抜きだ。 | |