UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Choose whichever you like.どれでも好きなものを選びなさい。
I don't know which to choose.私はどちらを選ぶべきかわからない。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We chose John to be our captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
I hope to try out for cheerleader.チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The coach was waiting for the players to swim.コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He is by far the best player on the team.彼はチームでダントツの好選手だ。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
He's a baseball player.彼は野球選手だ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License