The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
I would choose honor before money.
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I chose these shoes.
私はこちらのシューズを選んだ。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi