The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
Choose one person.
一人を選んでください。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por