The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Please choose one person.
一人を選んでください。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
He's a baseball player.
彼は野球選手だ。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
I am of two minds about which to choose.
どちらを選ぼうか私は迷っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por