The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Tom will become a good soccer player some day.
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Choose your favorite racket.
君の好きなラケットを選びなさい。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.