He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Bill is a baseball player.
ビルは野球の選手です。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Every player did his best.
選手一人一人が最善を尽くした。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.