The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
It doesn't matter which, just pick three books.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.