The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Choose your favorite racket.
君の好きなラケットを選びなさい。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por