UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Bill is a baseball player.ビルは野球の選手です。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
He is a baseball player.彼は野球の選手です。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
We elected Tom captain of the team.私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
It seems that he was a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
Tom is an able cricket player.トムは有能なクリケット選手だ。
I would take French, for choice.選ぶとすればフランス語だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
We tried all means possible.あらゆる可能な手段を選びました。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
I will choose them for my mother.母にそれらを選んであげよう。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It won't make any difference whichever you choose.どちらを選んでも同じことだ。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
I would choose honor before money.私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License