UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Tom is an able cricket player.トムは有能なクリケット選手だ。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
They are baseball players.彼らは野球選手です。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
We elected Tom captain of the team.私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Which one do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
He is as good as any player on our team.彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License