The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Please choose one person.
一人を選んでください。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
What a good tennis player he is!
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.