Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 Choose such friends as will benefit you. 君のためになるような友達を選びなさい。 He substituted for the injured player. 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 I hope to try out for cheerleader. チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 That's why I think I'll be choosen. だから選ばれると思います。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 We have two tall players in our baseball team. 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 He was chosen to be a member of the team. 彼はチームの一員に選ばれた。 Choose one person. 一人を選んでくれ。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 Which way did you choose? あなたはどちらの道を選びましたか。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 I chose these shoes. 私はこちらのシューズを選んだ。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大勝した。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Tom made his choice. トムは選択した。 It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. カズは日本1のサッカー選手と言われている。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 Finally, she chose another kitten. とうとう、彼女は別の子猫を選びました。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 Which one do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 Smoking or health, the choice is yours. 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 Bill is a baseball player. ビルは野球の選手です。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 This is my choice. これを選びます。 John was another great player. ジョンもまたえらい選手だった。 A football team consists of eleven players. フットボールチームは11人の選手からなっている。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 Choose any flowers you like. 好きな花をどれでも選びなさい。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 We are soccer players. 私たちはサッカー選手です。 He has a good chance of being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 The coach made him a good pitcher. そのコーチが彼を名選手にした。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 He has been elected to Congress. 彼は国会へ選出された。 She makes careful choices when she buys clothes. 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 We elected Jeffrey captain of our team. わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。 Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 It is the job of his own choosing. それは彼が自ら選んだ職業である。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 A soccer team consists of eleven players. サッカーチームは11人の選手で構成される。 It doesn't matter which, just pick three books. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 You must choose the second-best policy according to the circumstances. 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 You have to make a careful choice of books. 本は、注意深く選ばなければなりません。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 Choose such friends as will benefit you. あなたのためになるような友人を選びなさい。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 You are a tennis player. 貴方は、テニスの選手です。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost. 今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。 For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 A bad carpenter quarrels with his tools. 弘法筆を選ばず。 We have a wide choice of fruits at the supermarket. そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 We agreed that there was no other alternative. ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 Choose three books at random. どれでもいいから本を三冊選びなさい。