Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 He selected a Christmas gift for her. 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 You cannot be too careful in choosing friends. 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 He was proud that he was selected by the people. 彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 He is by far the best player on the team. 彼はチームでダントツの好選手だ。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team. 彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 She picked out the shoes that match the dress. 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 He won't be a good player. 彼はいい選手にならないだろう。 She picked out three beautiful apples. 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 It is said that there will be an election soon. 近いうちに選挙があるそうだ。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 The choice of clothes has become conservative. 服の選び方は保守的になってきている。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Tom is a professional baseball player. トムはプロ野球選手です。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 It doesn't matter which, just pick three books. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 Choose the color you like the best. 君が最も好きな色を選びなさい。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 He wants to be a tennis player. 彼はテニスの選手になりたい。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 He substituted for the injured player. 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 Tom had no choice. トムには選択肢がなかった。 Akira is a good tennis player. アキラは上手なテニス選手です。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 Each player on the team has his own bat. そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。 The players on this team are all giants. このチームの選手達はみんな大男だ。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 Voters are taking out their frustrations at the polls. 選挙民は投票によって不満をぶつけています。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 Choose between these two. この二つの中から一つ選びなさい。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 Choose-your-own-adventure stories. 自身の冒険を選択する話。 I hope to find a job of my own choosing. 私は自分で選んだ仕事を見つけたい。 I chose these shoes. 私はこちらのシューズを選んだ。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 If I had to surrender, I'd rather choose death. 降伏するくらいなら死を選びます。 She was chosen from among many students. 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 We elected Jane chairperson. われわれはジェーンを議長に選んだ。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 He was at a loss which way to take. 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 Choose any flowers you like. 好きな花をどれでも選びなさい。 Tom made his choice. トムは選んだ。 We have the right to vote when we come of age. 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 The teacher singled out Tanaka for praise. 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 Which player are you paying the most attention to this year? 今年、注目している選手は誰ですか。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 Choose books carefully. 本は慎重に選びなさい。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 Please choose between this one and that one. これとあれの中から一つ選んでください。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 You may choose either of the two books. 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 The coach made him a good pitcher. そのコーチが彼を名選手にした。 Beggars can't be choosers. こじきは選り好みできない。 It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. カズは日本1のサッカー選手と言われている。 I chose a word carefully. 私は言葉を慎重に選んだ。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。