The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
Choose any dress you like.
どれでも好きなドレスを選んでください。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.