UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
It took her a long time to choose a hat.彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I would take French, for choice.選ぶとすればフランス語だ。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Choose one person.一人を選んでくれ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We chose her to be our leader.私たちは彼女をリーダーに選んだ。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Beggars cannot be choosers.乞食は選択者にはなれない。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I would choose honor before money.私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Tom used to dream of playing professional baseball.トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The athlete excelled in all kinds of sports.その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Beggars can't be choosers.こじきは選り好みできない。
Koko chose the tree.ココは木を選んだ。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
It won't make any difference whichever you choose.どちらを選んでも同じことだ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Tom made his choice.トムは選んだ。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License