The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
Choose one person.
一人を選んでください。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
He is a good tennis player.
彼はとてもすばらしいテニス選手です。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
We chose John to be captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th