UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
That football player is gigantic.あのフットボール選手はガタイがいい。
Koko chose the tree.ココは木を選んだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
What choices do we have?私たちにはどんな選択肢があるのですか。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
His brother is a famous soccer player.彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
You made a wise decision.あなたは賢い選択をしたと思います。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
You must choose between honor and death.君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Beggars can't be choosers.こじきは選り好みできない。
Please choose one person.一人を選んでください。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Choose one person.一人を選んでくれ。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He is a baseball player.彼は野球の選手です。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
Tom made his choice.トムは選んだ。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
I hope to try out for cheerleader.チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
I would prefer an honorable death.むしろ名誉ある死を選びたい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
Ken wants to be a baseball player.健は野球選手になりたがっている。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License