UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He's a baseball player.彼は野球選手だ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
He may become a baseball player.彼は野球選手になるでしょう。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
The athlete excelled in all kinds of sports.その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I chose these shoes.私はこちらのシューズを選んだ。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
They are baseball players.彼らは野球選手です。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Tom had no choice.トムには選択肢がなかった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
It seems that he used to be a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We elected him our leader.私たちは彼をリーダーに選びました。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License