The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
We elected Tom captain of the team.
私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Ted is the second pitcher on the baseball team.
テッドはその野球チームの2番手選手だ。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
I picked out a new hat at the store.
私は店で新しい帽子を選んだ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Please choose one person.
一人を選んでください。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Choose one person.
一人を選んでください。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.