Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I would choose honor before money.
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
It seems that he was a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Please choose one person.
一人を選んでください。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.