It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
He was chosen out of a number of applicants.
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He has a good chance of getting elected.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.