Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 He has a good chance of being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 A football team consists of eleven players. フットボールチームは11人の選手からなっている。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 Earthquakes can occur at any hour. 地震は時を選ばず発生する。 The U.N. monitored the country's elections. 国連はその国の選挙を監視した。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 We elected Tom captain of the team. 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 Tom was singled out for praise. トムだけが選ばれてほめられた。 Star baseball players are often asked for autographs. スターの野球選手はよくサインを求められる。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 The contestant made two false starts. あの選手は2回もフライングをした。 He was elected an official by the inhabitants of this town. 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 I've already picked out the CD I'm going to buy next. 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 Do you have any idea who we should single out for the position? その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 Choose between this and that. これとあれの中から選んで下さい。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 Choose between these two. この二つの中から一つ選びなさい。 He wants to be a tennis player. 彼はテニスの選手になりたい。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 The whole nation voted in the election. 全国民が選挙で投票した。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 They are baseball players. 彼らは野球選手です。 It matters little to me who is elected. 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Some women longed to have the right to vote. 選挙権を持ちたいと願った女性もいた。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 I don't know which to choose. 私はどちらを選ぶべきかわからない。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 Whichever you choose, you will be satisfied. どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Tom knows he has no choice. トムは自分に選択肢がないとわかっている。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 We were more or less disappointed about the election. 私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Which do you suppose she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Choose one from among these products. これらの商品の中から1つ選びなさい。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 In basketball, tall players have an advantage. バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 Mary felt happy when she learned the results of the election. メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 Her election is in the bag. 彼女の当選は確実だ。 It was a profession of his own choosing. それは彼が自分で選んだ職業だった。 He still holds the heavyweight title. 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 The boy gazed at the player dreamily. 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 The election of the village headman had been postponed. 村の村長選挙は延期になった。 Beggars can't be choosers. こじきは選り好みできない。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 How many medals did the Japanese athletes collect? 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 Tom chose the restaurant where we ate lunch. 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 They say there will be a general election this fall. この秋には総選挙があるという噂です。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 Koko chose the tree. ココは木を選んだ。 He elected painting as a career. 彼は職業として画家を選んだ。 I can't decide which to choose. 私はどちらを選んでよいか決められない。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」