The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Choose either of the two T-shirts.
この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.