UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I want to be a baseball player.私は野球選手になりたい。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
He is a soccer player.彼はサッカー選手です。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Tom used to dream of playing professional baseball.トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
They chose Peter as captain.彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The boy gazed at the player dreamily.男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I will choose them for my mother.母にそれらを選んであげよう。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
He's a baseball player.彼は野球選手だ。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Tom had no choice.トムには選択肢がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License