UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom made his choice.トムは選択した。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
We chose John to be our captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
There is little possibility that she will be elected.彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
You may choose whichever you like.どちらでも好きな方を選んでよろしい。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I would prefer an honorable death.むしろ名誉ある死を選びたい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Ken is a football player.健はフットボールの選手です。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He won't be a good player.彼はいい選手にならないだろう。
I don't know which to choose.私はどちらを選ぶべきかわからない。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
His brother is a famous soccer player.彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
We are basketball players.私たちは、バスケットの選手です。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License