The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
It seems that he was a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
They are baseball players.
彼らは野球選手です。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th