The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A