The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
Choose one person.
一人を選んでください。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きなものを選んで良い。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.