Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coach was waiting for the players to swim. コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。 The player swung the bat at a ball. その選手はボールを狙ってバットを振った。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 He ran for Governor of the state four years ago. 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 Choose the one you like. 君の好きなのを選びなさい。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 It took her a long time to choose a hat. 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 Choose such friends as will benefit you. 君のためになるような友達を選びなさい。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 He has been elected to Congress. 彼は国会へ選出された。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 The outcome of the election is doubtful. 選挙の結果はなんとも言えない。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 He is a famous baseball player. 彼は有名な野球選手です。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 Tom must choose between honor and death. トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 The end justifies the means. 目的は手段を選ばない。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 Tom often has trouble choosing what clothes to wear. トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 The whole nation voted in the election. 全国民が選挙で投票した。 He was elected chairman. 彼は議長に選ばれた。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 The players must abide by the rules. 選手は規則に従わなくてはならない。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 His brother is a famous soccer player. 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 The players have to abide by the umpire's decision. 選手達は審判員の決定に従わなければならない。 Tom used to dream of playing professional baseball. トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大差で当選した。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 He is a soccer player. 彼はサッカー選手です。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 He is a good athlete. 彼は立派な運動選手です。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Whatever you pick is fine. 選んでいただいたものなら何でも結構です。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 We must select one from among these applicants. この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 Choose friends you can rely on. あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 It is important for us to choose good friends. よい友を選ぶことは大切だ。 He may become a baseball player. 彼は野球選手になるでしょう。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 The boy gazed at the player dreamily. 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。 You must be careful in choosing your friends. 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 I am very proud of the job I chose myself. 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 He is the most valuable player in our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 I want to pick out a present for my friend. 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 She will help me choose myself a new car. 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 He was at a loss which way to take. 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。