Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I chose these shoes. | 僕はこの靴を選んだ。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Poets select the best words. | 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| There is no doubt as to who will be elected. | だれが選ばれるかについては疑いはない。 | |
| Maybe I will settle down with a woman. | やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 | |
| The player contributed to the victory. | その選手は勝利に貢献した。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| Choose between this and that. | これとあれの中から選んで下さい。 | |
| The media has a lot of influence on the outcome of an election. | 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 | |
| Teaching is a profession of my own choosing. | 教職は私が自分で選んだ職業です。 | |
| You must be deliberate in selecting a partner. | 相手を選ぶときは慎重でなければならない。 | |
| They agreed to elect him as president. | 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| The end justifies the means. | 目的は手段を選ばない。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| Tom made his choice. | トムは選択した。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選んだ。 | |
| The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. | 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 | |
| He will get his job back at the next election. | 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 | |
| She chose the red dress. | 彼女はその赤いドレスを選んだ。 | |
| He was chosen captain. | 彼は主将に選ばれた。 | |
| You or I will be chosen. | 君か僕が選ばれることになるでしょう。 | |
| We elected him as our Representative. | 我々は彼を下院議員に選出した。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| The old guard was nearly voted out of the Upper House. | 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 | |
| He was elected to the Senate in the last election. | 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| Choose between these two. | この二つの中から一つ選びなさい。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| Tom is old enough to vote. | トムさんは選挙権を得ました。 | |
| He married a girl that he chose for himself. | 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| Please choose me a tie for this suit. | このスーツに合うネクタイを選んでください。 | |
| Tony is a very good tennis player. | トニー君はとても上手なテニスの選手です。 | |
| The Democrats bought space on commercial television for the campaign. | 民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。 | |
| The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost. | 今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。 | |
| In this game, players were not allowed to kick the ball. | この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 | |
| We have a wide choice of fruits at the supermarket. | そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。 | |
| The Conservative Party won the election in 1992. | 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 | |
| You must give great writers of the past the most attention in your reading. | 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| The result of the election will be announced tomorrow. | 選挙の結果は明日発表される。 | |
| He chose education for his career. | 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| The choice is all up to you. | 選択は全く君次第だ。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. | 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| They elected Taro captain of their team. | 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| All's fair in love and war. | 恋愛と戦争では手段を選ばない。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| He was appointed ambassador to Britain. | 彼は駐英大使に選ばれた。 | |
| It is said that there will be an election soon. | 近いうちに選挙があるそうだ。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 | |
| Why did you decide to affiliate yourself with Company A? | なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| We chose John to be captain. | 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 | |
| We elected him captain of our team. | 私たちは彼をチームの主将に選びました。 | |
| Losing the way, he chose the road at random. | 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| We are basketball players. | 私たちは、バスケットの選手です。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| Those approaching retirement age have the choice of working or not working. | 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 | |
| He was elected a member of parliament. | 彼は国会議員に選出された。 | |
| All the players did their best. | 選手たちみんなが最善をつくした。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Nevertheless, many are choosing early retirement. | それでも、早期の退職を選択する人は多い。 | |
| It took her a long time to choose a hat. | 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| And I know you didn't do this just to win an election. | そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| Do I take choice among these? | これらの中から選ぶわけですか。 | |
| Which player are you paying the most attention to this year? | 今年、注目している選手は誰ですか。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow. | 枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。 | |
| They want to choose their mates by their own will. | 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 | |
| The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| We chose a good present for each of their children. | 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| Ten to one he will be elected chairman. | 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 | |
| He was elected president. | 彼は大統領に選ばれた。 | |
| Mike was elected chairperson. | マイクは議長に選出された。 | |
| The American people elected Mr Clinton President. | アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 | |