The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
He still holds the heavyweight title.
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
She selected a blue dress from the wardrobe.
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
I chose these shoes.
私はこちらのシューズを選んだ。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Please choose one person.
一人を選んでください。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Choose one person.
一人を選んでください。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.