UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
There is no other choice.選択肢は他にない。
We chose John to be our captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Mother chose this curtain.このカーテンはお母さんが選びました。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
We are soccer players.私たちはサッカー選手です。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Choose one person.一人を選んでください。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
You may choose whichever you like.どちらでも好きなものを選んで良い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
You may choose whichever you like.どちらでも好きな方を選んでよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License