Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list. この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。 They agreed to elect him as president. 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 You must choose the second-best policy according to the circumstances. 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 The boy gazed at the player dreamily. 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 It's very likely that he'll be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 Teaching is a profession of my own choosing. 教職は私が自分で選んだ職業です。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow. 枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 Akira is a good tennis player. アキラは上手なテニス選手です。 He's a baseball player. 彼は野球選手だ。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 A good coach is like a father to his players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 Each player did his best. それぞれの選手がベストをつくした。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 The question is which to choose. 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 Ken is a football player. 健はフットボールの選手です。 Ichiro is an outstanding baseball player. イチローはずば抜けた野球選手だ。 He made law his life career. 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 The result of the election will soon be analyzed. 選挙の結果はまもなく検討されよう。 She had an accident that ended her life as a tennis player. 彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 Mother chose this curtain. このカーテンはお母さんが選びました。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 Choose any of these pens. このペンのうちどれでも選びなさい。 Which do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 Bill is a baseball player. ビルは野球の選手です。 He still holds the heavyweight title. 彼はまだヘビー級の選手権を保持している。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 Tom made his choice. トムは選択した。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 He was elected mayor again. 彼は市長に再選された。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 I would choose honor before money. 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 I've already picked out the CD I'm going to buy next. 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 The coach made the players run five miles a day. コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 He was elected captain of the team. 彼はチームのキャプテンに選ばれた。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 He may become a baseball player. 彼は野球選手になるでしょう。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 You may choose whichever book you like. どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 He is not running in the coming election. 彼は今度の選挙には立たないだろう。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 The students chose her chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 An athlete must keep in good condition. 運動選手はよいコンディションを保たねばならない。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。