Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not consider her choice of music a happy one. | 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 | |
| You must appeal to public opinion to win the election. | 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Choose any dress you like. | 好きなドレスをどれでも選びなさい。 | |
| He chose his words carefully. | 彼は言葉を慎重に選んだ。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| He is fighting with his back to the wall in the election. | 彼は選挙で苦戦している。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| He'll probably win in the next election. | 次の選挙では彼が当選するだろう。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| He chose every word with care. | 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 | |
| We chose a good present for each of their children. | 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 | |
| She chose the red dress. | 彼女はその赤いドレスを選んだ。 | |
| It's entirely up to you which one you may choose. | どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 | |
| It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. | 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 | |
| Three candidates ran for President and he was elected. | 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 | |
| She was elected chairman of the committee. | 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 | |
| It is the job of his own choosing. | それは彼が自ら選んだ職業である。 | |
| Choose between the two. | 二つの中から一つを選びなさい。 | |
| Which player are you paying the most attention to this year? | 今年、注目している選手は誰ですか。 | |
| What other options are there? | 他にどんな選択肢があるの? | |
| Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. | 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| Nine players make up a team. | 1チームは9人の選手から成る。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| Please choose me a tie for this suit. | このスーツに合うネクタイを選んでください。 | |
| Choose a book carefully. | 本は慎重に選びなさい。 | |
| The women led the movement to obtain female suffrage. | 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 | |
| Her ambition was consummated when she was elected to Congress. | 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 | |
| He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| I wouldn't have him on the other side in a negotiation. | 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 | |
| Whichever you choose, you cannot lose. | たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| It is important for us to choose good friends. | よい友を選ぶことは大切だ。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| He substituted for the injured player. | 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 | |
| Whichever you choose, you cannot lose. | 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 | |
| American women didn't have the right to vote. | アメリカの女性には選挙権がなかった。 | |
| Local party members are trying to gerrymander the district. | 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Losing the way, he chose the road at random. | 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 | |
| He failed to get elected contrary to our expectation. | 彼は私たちの予想に反して落選した。 | |
| In this game, players were not allowed to kick the ball. | この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 | |
| What other options do I have? | 他にどんな選択肢があるの? | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| The player performed a wonderful feat. | その選手は妙技を演じた。 | |
| It is a great honor for me to have been elected chairman. | 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 | |
| I should have taken the money. | 金を選ぶべきだった。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| You should be careful in choosing friends. | 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| Whichever you choose, you will be satisfied. | どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 | |
| A team is composed of eleven players. | 1チームは11人の選手で構成されている。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| The Labor Party's vote increased at last year's election. | 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 | |
| Ann is exclusive in her choice of friends. | アンは友人を選り好みする。 | |
| They became professional soccer players. | 彼らはプロサッカー選手になった。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| Select action for Chris. | クリスの行動を選択して下さい。 | |
| He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player. | 彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。 | |
| They elected him chairman. | 彼らは彼を議長に選んだ。 | |
| In a democracy, the people elect their government officials directly. | 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 | |
| The president of the republic is chosen by the people. | その共和国の大統領は人民によって選出される。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦は手段を選ばず。 | |
| Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? | 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 | |
| I had to choose between A and B. | 私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| They held off choosing Mike as captain. | 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦争は手段を選ばず。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| The player was pleased with his victory. | 選手はその勝利を喜んだ。 | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 | |
| Tom knows he has no choice. | トムは自分に選択肢がないとわかっている。 | |
| Choose any flowers you like. | 好きな花をどれでも選びなさい。 | |
| They chose Peter as captain. | 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 | |
| He was chosen to be a member of the team. | 彼はチームの一員に選ばれた。 | |
| The U.N. monitored the country's elections. | 国連はその国の選挙を監視した。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| Of all the possible reasons, he chose the least expected one. | 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 | |
| Mr Koizumi is now sure of election. | 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 | |
| Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. | ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 | |
| Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. | 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 | |
| The Democrats bought space on commercial television for the campaign. | 民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。 | |