Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make your choice. | 君の好きなものを選びなさい。 | |
| They elected her chairperson. | 彼らは彼女を委員に選びました。 | |
| We elected Tom captain of the team. | 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 | |
| Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
| Choose-your-own-adventure stories. | 自身の冒険を選択する話。 | |
| Those scientists are the cream of the crop. | あの科学者たちは選り抜きだ。 | |
| We elected Ms. Jordan chairperson. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| We have the right to vote when we come of age. | 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The end justifies the means. | 目的は手段を選ばない。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| Choose one from among these products. | これらの商品の中から1つ選びなさい。 | |
| I had no choice but to accept the offer. | その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| He is the most valuable player in our team. | 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| Whichever you choose, make sure it is a good one. | どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| She bowed out of the race before it was too late. | 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 | |
| She chose a scarf to wear with the dress. | 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| We tried all means possible. | あらゆる可能な手段を選びました。 | |
| The President of the U.S. is chosen in a national election. | 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| Which way did you choose? | あなたはどちらの道を選びましたか。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| They want to choose their mates by their own will. | 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Beggars can't be choosers. | こじきは選り好みできない。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| Five pitchers are to take the mound in rotation. | 5人の選手でローテーションを組んだ。 | |
| He is a good tennis player. | 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 | |
| He was a rugby player. | 彼はラグビー選手だった。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは有能なクリケット選手だ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He has a good chance of being elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| They elected him chairman. | 彼らは彼を議長に選んだ。 | |
| I could not decide which way to choose. | どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 | |
| In 1860, Lincoln was elected President of the United States. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| Choose any flowers you like. | 好きな花をいくらでも選びなさい。 | |
| The opinion poll was based on a random sample of adults. | その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| He will get his job back at the next election. | 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| The result of the election will soon be analyzed. | 選挙の結果はまもなく検討されよう。 | |
| He is by far the best player on the team. | 彼はチームでダントツの好選手だ。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| She selected a hat to match her new dress. | 彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。 | |
| This is my choice. | これを選びます。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| What other options do I have? | 他にどんな選択肢があるの? | |
| The player was acclaimed by the fans. | その選手はファンに歓呼して迎えられた。 | |
| The difficulty in life is the choice. | 人生における難しさは選択である。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| He wants to be a tennis player when he grows up. | 彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。 | |
| The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. | 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| We chose John as captain. | 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 | |
| It is regrettable that he was not elected captain of the team. | 彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。 | |
| She was elected chairman of the committee. | 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| He won the election by a large majority. | 彼は選挙で大差で当選した。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| You should choose your friends very carefully. | 友達を選ぶ時は冷静に。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| He has a good chance of being chosen. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| He is noted as a soccer player. | 彼はサッカーの選手として有名だ。 | |
| He chose every word with care. | 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 | |
| Athletic boys are popular with girls in American schools. | アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 | |
| My uncle is an amateur cricket player. | 私のおじはアマチュアのクリケット選手です。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| This is the job of my own choice. | これは自分で選んだ仕事です。 | |
| It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. | 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | |
| Choose any dress you like. | どれでも好きなドレスを選んでください。 | |
| Why did you choose such a subject? | なぜこのような科目を選んだの? | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| Choose one person. | 一人を選んでください。 | |
| He made law his life career. | 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 | |
| We have given careful thought to both alternatives. | どちらの選択肢も慎重に検討した。 | |
| She is by far the best player in the club. | 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 | |
| Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. | 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 | |
| The students chose her to be the chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| An athlete must keep in good condition. | 運動選手はよいコンディションを保たねばならない。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| We have to live with the consequences of our choices. | 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 | |