UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
There is no other choice.選択肢は他にない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
What choices do we have?私たちにはどんな選択肢があるのですか。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
They held off choosing Mike as captain.彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
We chose her to be our leader.私たちは彼女をリーダーに選んだ。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I chose between two options.私は2つのオプションから選択しました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Choose whichever you like.君の好きなのを選びなさい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The athlete excelled in all kinds of sports.その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
This is my choice.これを選びます。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License