The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Bill is a baseball player.
ビルは野球の選手です。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
He won't be a good player.
彼はいい選手にならないだろう。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.