The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
It won't make any difference whichever you choose.
どちらを選んでも同じことだ。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
Choose any flowers you like.
好きな花をいくらでも選びなさい。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Choose any one from among these.
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th