Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We elected her chairperson.
私たちは彼女を議長に選んだ。
Choose either of the two T-shirts.
この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.