Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 The difficulty in life is the choice. 人生における難しさは選択である。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 The student insulted the teacher. その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 I chose these shoes. 私はこちらのシューズを選んだ。 I hope to try out for cheerleader. チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 Choose either one or the other. 2つのうちどちらかを選びなさい。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Boys often imitate their sports heroes. 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 Tom must choose between honor and death. トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 Ted is the second pitcher on the baseball team. テッドはその野球チームの2番手選手だ。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 He's a baseball player. 彼は野球選手だ。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 Which way did you choose? あなたはどちらの道を選びましたか。 There's hardly any hope that he'll win the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 It is regrettable that he was not elected captain of the team. 彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。 He won't be a good player. 彼はいい選手にならないだろう。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 He is a baseball player. 彼は野球の選手です。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 It took her a long time to choose a hat. 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 You may choose what to eat from this list. この表から食べたいものを選べます。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 I am very proud of the job I chose myself. 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 He was at a loss as to which faculty to choose. 学部の選択で迷った。 They chose Peter as captain. 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Teaching is a profession of my own choosing. 教職は私が自分で選んだ職業です。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 My dream is to be a baseball player. 私の夢は野球の選手です。 He is a baseball player. 彼は野球選手だ。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 They allotted to each player the benefits due him. 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 Choose any flowers you like. 好きな花をどれでも選びなさい。 We elected Mr Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 Choose one from among these products. これらの商品の中から1つ選びなさい。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 Ten to one he will be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 He may become a baseball player. 彼は野球選手になるでしょう。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 I made a big mistake in choosing my wife. 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 Please choose one person. 一人を選んでください。 You cannot be too careful in choosing friends. 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 Select action for Chris. クリスの行動を選択して下さい。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 The campaign succeeded and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 Choose any of these pens. このペンのうちどれでも選びなさい。 Tony is a very good tennis player. トニー君はとても上手なテニスの選手です。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 He is fighting with his back to the wall in the election. 彼は選挙で苦戦している。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 That's why I think I'll be choosen. だから選ばれると思います。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 Choose any flowers you like. 好きな花をいくらでも選びなさい。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。