Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 You must be careful in choosing your friends. 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 I wouldn't have him on the other side in a negotiation. 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 We chose John to be our captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 But he knew he had no choice. しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。 It is difficult to calculate the results of the election. 選挙の結果を予測するのは難しい。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 They allotted to each player the benefits due him. 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Tom is old enough to vote. トムさんは選挙権を得ました。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 They elected Taro captain of their team. 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 We were more or less disappointed about the election. 私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 He said that he would be elected and that he would become governor. 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 He won't be a good player. 彼はいい選手にならないだろう。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 We chose her a nice birthday present. 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 He chose a good wife. 彼はよい奥さんを選んだ。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 He is said to have been the best football player. 彼は最高のフットボール選手だったといわれる。 Whichever you choose, make sure it is a good one. どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 Choose between these two. この二つの中から一つ選びなさい。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 You should be careful in your choice of friends. 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 This is my choice. これを選びます。 It is a great honor for me to have been elected chairman. 私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 I chose these shoes. 私はこちらのシューズを選んだ。 He is engaged in an occupation of his own choice. 彼は自分で選んだ職業に従事している。 She had an accident that ended her life as a tennis player. 彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。 You cannot be too careful in choosing friends. 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 Whatever you pick is fine. 選んでいただいたものなら何でも結構です。 We chose John to be captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 Bill is a baseball player. ビルは野球の選手です。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 Choose books carefully. 本は慎重に選びなさい。 Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。 The U.N. monitored the country's elections. 国連はその国の選挙を監視した。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 She chose a scarf to wear with the dress. 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 Tom used to dream of playing professional baseball. トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 Please take a look at the picture that I chose. 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 These two plans are alternative. この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 The campaign was successful and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 Mary was chosen amongst 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 Will you pick out a tie for me? 私にネクタイを選んでくれませんか。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? He picked out some important idioms. 彼は重要なイデオムを選び出しました。