Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Star baseball players are often asked for autographs. スターの野球選手はよくサインを求められる。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 Tom was singled out for praise. トムだけが選ばれてほめられた。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 Teaching is a profession of my own choosing. 教職は私が自分で選んだ職業です。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 His reelection seems sure. 彼が再選されるのは確実だろう。 Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 In basketball, tall players have an advantage. バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 There is no choice in this matter. この問題において選択の自由はない。 They became professional soccer players. 彼らはプロサッカー選手になった。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted. メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。 I could not decide which way to choose. どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 He is a soccer player. 彼はサッカー選手です。 We chose John to be captain. 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 His picture got accepted. 彼の絵が入選した。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 I've never been to an election before. 選挙って行ったことない。 You may choose what you like. 好きなものを選んでいいよ。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 The athlete had a strong build. そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 Choose between these two. この2つから選びなさい。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 You or I will be chosen. 君か僕が選ばれることになるでしょう。 How much of winning an election is down to looks? 選挙に勝つには「見た目」が何割? We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 We elected Tom captain of the team. 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 He is known to everybody as a great ballplayer. 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 We have the right to vote when we come of age. 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 She picked out three beautiful apples. 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 She was chosen from among many students. 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 Who do you think will be chosen? 誰が選ばれると思いますか。 He is a good athlete. 彼は立派な運動選手です。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? The only alternatives are success and death. 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 They elected her chairperson. 彼らは彼女を委員に選びました。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 They allotted to each player the benefits due him. 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 He grew up to be a college football player. 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 Choose such friends as will benefit you. あなたのためになるような友人を選びなさい。 I chose these shoes. 私はこちらのシューズを選んだ。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 We would have a wide range of alternatives. 幅広い選択の余地があったであろうに。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 You must choose between honor and death. 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 You should be careful in your choice of friends. 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 The result of the election will soon be analyzed. 選挙の結果はまもなく検討されよう。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 We elected Jane chairperson. われわれはジェーンを議長に選んだ。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? She always takes her time in choosing her dress. ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 He seems to have been a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。