The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Please choose one person.
一人を選んでください。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Tom will become a good soccer player some day.
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい。
I am of two minds about which to choose.
どちらを選ぼうか私は迷っている。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
Choose your favorite racket.
君の好きなラケットを選びなさい。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
This is my choice.
これを選びます。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
You may choose either of the two books.
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Mother chose this curtain.
このカーテンはお母さんが選びました。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.