The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
Please choose one person.
一人を選んでください。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Will you pick out a tie for me?
私にネクタイを選んでくれませんか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Choose whichever you want.
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th