Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 Of all the possible reasons, he chose the least expected one. 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 Choose any one book you like. どれでも好きな本を1冊選びなさい。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 If I had to surrender, I'd rather choose death. 降伏するくらいなら死を選びます。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Will you pick out a tie for me? 私にネクタイを選んでくれませんか。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 Mary was chosen from among 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 Mother chose this curtain. このカーテンはお母さんが選びました。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 He's a baseball player. 彼は野球選手だ。 Choose one person. 一人を選んでください。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 The campaign seems to be going like a bomb. 選挙運動は実に順調にいっているようだ。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Whatever you pick is fine. 選んでいただいたものなら何でも結構です。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 Each player did his best. それぞれの選手がベストをつくした。 Smoking or health, the choice is yours. 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 It's a hassle trying to decide what to wear to the party. パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 The players on this team are all giants. このチームの選手達はみんな大男だ。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 I had the good fortune to be chosen. 私は幸運にも選ばれた。 Is there any possibility that he'll win the election? 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 They dreamed they'd gain the right to vote someday. 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 Choose a present carefully. 贈り物は慎重に選びなさい。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 He was elected to the Senate in the last election. 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 I should have taken the money. 金を選ぶべきだった。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 I chose these shoes. 僕はこの靴を選んだ。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted. メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。 Finally, she chose another kitten. とうとう、彼女は別の子猫を選びました。 The students chose her chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 She is picking over a basket of grapes. 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 Her election is in the bag. 彼女の当選は確実だ。 He substituted for the injured player. 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。 You may choose any book you like. あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 You must be careful in choosing your friends. 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 It is said that there will be a general election this fall. この秋に総選挙があるといわれている。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 They chose Peter as captain. 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 We elected her chairperson. 私たちは彼女を議長に選んだ。 Who is your favorite player? 好きな選手は誰ですか。 Teaching is a profession of my own choosing. 教職は私が自分で選んだ職業です。 How many medals did the Japanese athletes collect? 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 There's hardly any hope that he'll win the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 The election of the village headman had been postponed. 村の村長選挙は延期になった。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 I've never been to an election before. 選挙って行ったことない。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 He was at a loss which way to take. 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 Choose one person. 一人を選んでくれ。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 It took her a long time to choose a hat. 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。