The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
He's a baseball player.
彼は野球選手だ。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Choose any dress you like.
好きなドレスをどれでも選びなさい。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The center fielder made a firm catch for the winning out.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Which do you suppose she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Choose a dress you like.
あなたのすきなドレスを選びなさい。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
He selected a Christmas gift for her.
彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
You have the choice of soup or salad.
スープかサラダのどちらかを選べます。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.