The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.