Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| The campaign succeeded and he won the election. | その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 | |
| The teacher singled out Tanaka for praise. | 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 | |
| You should be careful in choosing friends. | 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 | |
| Maybe I will settle down with a woman. | やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 | |
| Choose any flowers you like. | 好きな花をいくらでも選びなさい。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| He was elected president. | 彼は大統領に選ばれた。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| Practice volleying against two players. | 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 | |
| Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. | 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. | トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| They chose Peter as captain. | 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 | |
| Those approaching retirement age have the choice of working or not working. | 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Whichever you may choose, it will do you a lot of good. | どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| Choose whichever you like. | 君の好きなのを選びなさい。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| Please take a look at the picture that I chose. | 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. | 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 | |
| They agreed to elect him as president. | 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| What a good tennis player Tony is! | トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 | |
| The media has a lot of influence on the outcome of an election. | 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 | |
| I don't care whichever you choose. | 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| He was appointed ambassador to Britain. | 彼は駐英大使に選ばれた。 | |
| Nine players make up a team. | 1チームは9人の選手から成る。 | |
| The voters won't put up for a tax hike. | 選挙民は増税にがまんできません。 | |
| Finally, she chose another kitten. | とうとう、彼女は別の子猫を選びました。 | |
| Mary got the nod among some 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた。 | |
| He is said to have been the best football player. | 彼は最高のフットボール選手だったといわれる。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| It is important for us to choose good friends. | よい友を選ぶことは大切だ。 | |
| The player was pleased with his victory. | 選手はその勝利を喜んだ。 | |
| He is not running in the coming election. | 彼は今度の選挙には立たないだろう。 | |
| Tom had no choice. | トムには選択肢がなかった。 | |
| He is beyond doubt the best athlete in our school. | 彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| You may choose whichever book you want to read. | どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 | |
| We chose her a nice birthday present. | 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 | |
| For choice, I'll take this one. | 選ぶとすれば、僕はこれだな。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| The player swung the bat at a ball. | その選手はボールを狙ってバットを振った。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| You must appeal to public opinion to win the election. | 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 | |
| What a good tennis player he is! | 彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。 | |
| It seems that he was a great athlete. | 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| That's why I think I'll be choosen. | だから選ばれると思います。 | |
| They felt he had no chance to win the election. | 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| What are you going to take this semester? | 今学期はどんな教科を選択しますか。 | |
| The senator avowed his devotion to his constituents. | その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 | |
| I made a big mistake in choosing my wife. | 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 | |
| You must give great writers of the past the most attention in your reading. | 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 | |
| The contestant made two false starts. | あの選手は2回もフライングをした。 | |
| We elected her captain of our team. | 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| The coach was waiting for the players to swim. | コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。 | |
| Who is your favorite player? | 好きな選手は誰ですか。 | |
| We chose John to be captain. | 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 | |
| I had no choice but to accept the offer. | その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 | |
| American women didn't have the right to vote. | アメリカの女性には選挙権がなかった。 | |
| There's a good chance that he'll be elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| She's very particular about her choice of hotels. | 彼女はホテルの選択には本当にやかましい。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その立候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| Poets select the best words. | 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| She was chosen from among many students. | 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 | |
| He is a soccer player. | 彼はサッカー選手です。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| How much of winning an election is down to looks? | 選挙に勝つには「見た目」が何割? | |
| You should be careful in your choice of friends. | 友人の選択においては注意深くあるべきだ。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. | 当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。 | |
| There is little possibility that she will be elected. | 彼女が選ばれる可能性はほとんどない。 | |
| He was elected chairman. | 彼は議長に選ばれた。 | |
| But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 | |
| Of all the possible reasons, he chose the least expected one. | 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 | |
| Her ambition was consummated when she was elected to Congress. | 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 | |
| He chose his words carefully. | 彼は言葉を慎重に選んだ。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| We cheered him and chose him as our captain. | 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |