UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Tom was singled out for praise.トムだけが選ばれてほめられた。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
You must choose between honor and death.君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
This is my choice.これを選びます。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She selected a blue dress from the wardrobe.彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
He was elected captain of the team.彼はチームのキャプテンに選ばれた。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
He picked out the best book.彼はいちばんよい本を選び出した。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
That's why I think I'll be choosen.だから選ばれると思います。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
There is little possibility that she will be elected.彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License