Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 He is a good tennis player. 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 It rests with you to decide whom to choose for the job. その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 They left it to me to decide on a gift. 彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。 He was chosen to be a member of the team. 彼はチームの一員に選ばれた。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 Whatever you pick is fine. 選んでいただいたものなら何でも結構です。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 It matters little to me who is elected. 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Who do you think will be chosen? 誰が選ばれると思いますか。 I figure that my vote won't change anything. 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 It seems that he was a great athlete. 彼は偉大な運動選手だったらしい。 His picture got accepted. 彼の絵が入選した。 The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost. 今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。 We must select one from among these applicants. この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 Why did you choose that particular subject? なぜその題を選んだのか。 Each player on the team has his own bat. そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 The student insulted the teacher. その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 I am very proud of the job I chose myself. 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 You should be careful in choosing friends. 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 Will you pick out a tie for me? 私にネクタイを選んでくれませんか。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 Tom made his choice. トムは選んだ。 A good coach is like a father to his players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 Choose whichever you like. どれでも好きなものを選びなさい。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 You must be deliberate in selecting a partner. 相手を選ぶときは慎重でなければならない。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 The players must abide by the rules. 選手は規則に従わなくてはならない。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 She selected a blue dress from the wardrobe. 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 He was at a loss as to which faculty to choose. 学部の選択で迷った。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 The outcome of the election is doubtful. 選挙の結果はなんとも言えない。 He is a careful player. 彼は慎重な選手だ。 Tom often has trouble choosing what clothes to wear. トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 They elected Hashimoto the Prime Minister. 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 I had to choose between A and B. 私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選出した。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 They want to choose their mates by their own will. 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 Choose any dress you like. どれでも好きなドレスを選んでください。 It was a profession of his own choosing. それは彼が自分で選んだ職業だった。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 They are baseball players. 彼らは野球選手です。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 It doesn't matter which, just pick three books. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 We are basketball players. 私たちは、バスケットの選手です。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 He is fighting with his back to the wall in the election. 彼は選挙で苦戦している。 He is a famous baseball player. 彼は有名な野球選手です。 The players on this team are all giants. このチームの選手達はみんな大男だ。 It is important for us to choose good friends. よい友を選ぶことは大切だ。 He said that if Smith was elected, he would resign. スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 It seems that he was a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 I am of two minds about which to choose. どちらを選ぼうか私は迷っている。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 You have the choice of soup or salad. スープかサラダのどちらかを選べます。 Choose your favorite racket. 君の好きなラケットを選びなさい。 We tried all means possible. あらゆる可能な手段を選びました。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。