Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 I will help you in selecting the best from these clothes. あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 He has a good chance of being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 The coach made the players run five miles a day. コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 I can't decide which to choose. 私はどちらを選んでよいか決められない。 Please choose between this one and that one. これとあれの中から一つ選んでください。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 Tom will become a good soccer player some day. トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 He is by far the best player on the team. 彼はチームでダントツの好選手だ。 This is my choice. これを選びます。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 It is difficult to calculate the results of the election. 選挙の結果を予測するのは難しい。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 You may choose whichever you like. どちらでも好きなものを選んで良い。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 Choose one from among these. これらの中から1つ選びなさい。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 I've never been to an election before. 選挙って行ったことない。 Choose a dress you like. あなたのすきなドレスを選びなさい。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 We elected Jack chairman. 私達はジャックを議長に選んだ。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible. 最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 They became professional soccer players. 彼らはプロサッカー選手になった。 He is a good tennis player. 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 We elected her captain of our team. 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 He is the most valuable player in our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 His picture got accepted. 彼の絵が入選した。 Choose any dress you like. 好きなドレスをどれでも選びなさい。 Choose any flowers you like. 好きな花をどれでも選びなさい。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 American women didn't have the right to vote. アメリカの女性には選挙権がなかった。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 The teacher singled out Tanaka for praise. 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 We had our photograph taken with a star player. 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 The choice is all up to you. 選択は全く君次第だ。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 The difficulty in life is the choice. 人生における難しさは選択である。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Mary got the nod among some 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 Every player did his best. 選手一人一人が最善を尽くした。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 Why did you choose that particular subject? なぜその題を選んだのか。 These two plans are alternative. この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 It doesn't matter which, just pick three books. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 She will help me choose myself a new car. 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Earthquakes can occur at any hour. 地震は時を選ばず発生する。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 Voters cast their ballots for mayor every four years. 市長選は4年ごとに行われる。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 We must select a suitable person for any post. どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 There is no doubt as to who will be elected. だれが選ばれるかについては疑いはない。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 He said that if Smith was elected, he would resign. スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 You should be careful in choosing friends. 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 Choose any dress you like. どれでも好きなドレスを選んでください。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? It is said that she is the best tennis player in France. 彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。