The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
I will choose them for my mother.
母にそれらを選んであげよう。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
Choose one person.
一人を選んでください。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
Each player did his best.
それぞれの選手がベストをつくした。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th