The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
You or I will be chosen.
君か僕が選ばれることになるでしょう。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You may choose what you like.
好きなものを選んでいいよ。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
It seems that he was a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Tom was singled out for praise.
トムだけが選ばれてほめられた。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
There is no choice in this matter.
この問題において選択の自由はない。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
John was another great player.
ジョンもまたえらい選手だった。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Tom will become a good soccer player some day.
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A