Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
They chose him for their leader.
彼らは彼をリーダーに選んだ。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
John was another great player.
ジョンもまたえらい選手だった。
He is said to have been the best football player.
彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.