It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He has a good chance of getting elected.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Choose whichever of them is becoming to you.
その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
You may choose any book you like.
あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.