The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Bill is a baseball player.
ビルは野球の選手です。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
This is my choice.
これを選びます。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Why did you choose that particular subject?
なぜその題を選んだのか。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
He was at a loss which way to take.
彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
The coach considers Bob a good player.
コーチはボブをいい選手だと思っている。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th