In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
They are baseball players.
彼らは野球選手です。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
I picked out a new hat at the store.
私は店で新しい帽子を選んだ。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
It seems that he was a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
I would choose honor before money.
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
This is my choice.
これを選びます。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.