Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said that he would be elected and that he would become governor. 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 What a good tennis player Tony is! トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 Choose any dress you like. どれでも好きなドレスを選んでください。 The center fielder made a firm catch for the winning out. センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。 He was a rugby player. 彼はラグビー選手だった。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 His reelection seems sure. 彼が再選されるのは確実だろう。 The athlete had a strong build. そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。 Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 Baseball players should allow for the wind in catching a fly. 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 The athletes fell far short of our expectations. 選手たちは期待はずれだった。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 They are baseball players. 彼らは野球選手です。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 The players must abide by the rules. 選手は規則に従わなくてはならない。 The coach considers Bob a good player. コーチはボブをいい選手だと思っている。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 Choose the one. 一人を選んでくれ。 He may become a baseball player. 彼は野球選手になるでしょう。 Choose such friends as will benefit you. 君のためになるような友達を選びなさい。 A good coach is like a parent to the players. 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 Select action for Chris. クリスの行動を選択して下さい。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 He is engaged in an occupation of his own choice. 彼は自分で選んだ職業に従事している。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 There is no doubt as to who will be elected. だれが選ばれるかについては疑いはない。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 She will help me choose myself a new car. 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 He was at a loss as to which faculty to choose. 学部の選択で迷った。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 He chose a good wife. 彼はよい奥さんを選んだ。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 I will choose them for my mother. 母にそれらを選んであげよう。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 They held off choosing Mike as captain. 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 You may choose whichever book you like. どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 They elected Hashimoto the Prime Minister. 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 This is my choice. これを選びます。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 Mary was chosen from among 500 applicants. メアリーは500人の中から選ばれた。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 He wants to be a tennis player when he grows up. 彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 We elected James chairman. ジェームズを議長に選んだ。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 We elected her to approach our teacher on the matter. その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 It seems that he was a great athlete. 彼は偉大な運動選手だったらしい。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 I am very proud of the job I chose myself. 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 Please choose between this one and that one. これとあれの中から一つ選んでください。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 My favorite soccer player is Shinji Ono. 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 We chose Henry to be the captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 It's a hassle trying to decide what to wear to the party. パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。