Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee elected him chairperson. 委員会は彼を委員長に選んだ。 He's a baseball player. 彼は野球選手だ。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 He made law his life career. 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 They felt he had no chance to win the election. 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Choose such friends as will benefit you. あなたのためになるような友人を選びなさい。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 Nevertheless, many are choosing early retirement. それでも、早期の退職を選択する人は多い。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 The coach was waiting for the players to swim. コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 She chose the red dress. 彼女はその赤いドレスを選んだ。 He was proud that he was selected by the people. 彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 I wouldn't have him on the other side in a negotiation. 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 It won't make any difference whichever you choose. どちらを選んでも同じことだ。 He's likely to be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 The end justifies the means. 目的は手段を選ばない。 We must select a suitable person for any post. どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list. この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。 It is regrettable that he was not elected captain of the team. 彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。 No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Is there any possibility that he'll win the election? 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 A general election was in the air. 総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。 The only alternatives are success and death. 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? Each player did his best. それぞれの選手がベストをつくした。 We elected him as our Representative. 我々は彼を下院議員に選出した。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 He was elected a member of parliament. 彼は国会議員に選出された。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 The choice of clothes has become conservative. 服の選び方は保守的になってきている。 We are basketball players. 私たちは、バスケットの選手です。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 He will get his job back at the next election. 彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 Select action for Chris. クリスの行動を選択して下さい。 He was chosen by election. 彼は選挙によって選ばれた。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 You have a choice of black tea, coffee, or milk. 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 Please choose between this one and that one. これとあれの中から一つ選んでください。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 He is the most valuable player in our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 The coach considers Bob a good player. コーチはボブをいい選手だと思っている。 It matters little to me who is elected. 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 The player was acclaimed by the fans. その選手はファンに歓呼して迎えられた。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 We elected him our leader. 私たちは彼をリーダーに選びました。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 It seems that he used to be a great athlete. 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 I would prefer an honorable death. むしろ名誉ある死を選びたい。 We have elected him chairman of the meeting. 私たちは彼をその会の議長に選んだ。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 Please inform me what options are available to me. どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 The prefectural governor got the upper hand in the July elections. その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 Choose a dress you like. あなたのすきなドレスを選びなさい。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 Notice how the player uses his elbows. その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。 What choices do we have? 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 All the players did their best. 選手たちみんなが最善をつくした。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 The campaign was successful and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 Choose three books at random. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。