UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
There is no other choice.選択肢は他にない。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
For choice, I'll take this one.選ぶとすれば、僕はこれだな。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
She wants to be a tennis player when she grows up.彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
He is as good as any player on our team.彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Beggars can't be choosers.乞食は選り好みできない。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I chose these shoes.私はこちらのシューズを選んだ。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
He is a famous baseball player.彼は有名な野球選手です。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Tom was singled out for praise.トムだけが選ばれてほめられた。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Tom is a professional baseball player.トムはプロ野球選手です。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
I will choose them for my mother.母にそれらを選んであげよう。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
It seems that he was a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
We elected him our leader.私たちは彼をリーダーに選びました。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
You must choose between honor and death.君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License