It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Did you choose an interesting book for your son?
息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He seems to have been a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.