UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Tom didn't have a choice.トムには選択肢がなかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
This is my choice.これを選びます。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He chose a good wife.彼はよい奥さんを選んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Who do you think will be chosen?誰が選ばれると思いますか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
She chose the red dress.彼女はその赤いドレスを選んだ。
He seems to have been a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We chose John as captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
It lies with you to decide which to choose.どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Whatever you pick is fine.選んでいただいたものなら何でも結構です。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
You may choose whichever you like.どちらでも好きな方を選んでよろしい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License