Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We agreed that there was no other alternative. ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 Please choose me a tie for this suit. このスーツに合うネクタイを選んでください。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 The coach made him a good pitcher. そのコーチが彼を名選手にした。 The choice is all up to you. 選択は全く君次第だ。 We elected Jeffrey captain of our team. わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 What was the outcome of the election? 選挙の結果はどうでしたか。 He is as good as any player on our team. 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 Choose between this and that. これとあれの中から選んで下さい。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 For choice, I'll take this one. 選ぶとすれば、僕はこれだな。 You cannot be too careful in choosing your friends. 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 She picked out three beautiful apples. 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 It was a profession of his own choosing. それは彼が自分で選んだ職業だった。 There is little possibility that she will be elected. 彼女が選ばれる可能性はほとんどない。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 He said that he would be elected and that he would become governor. 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 You will get the better of him in the next election. あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 We chose her a nice birthday present. 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 I wish he were on our team. 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 We elected James chairman. ジェームズを議長に選んだ。 The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost. 今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 Beggars can't be choosers. こじきは選り好みできない。 A soccer team consists of eleven players. サッカーチームは11人の選手で構成される。 It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 She was chosen from among many students. 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 The outcome of the election is doubtful. 選挙の結果はなんとも言えない。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 We have to live with the consequences of our choices. 私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。 You or I will be chosen. 君か僕が選ばれることになるでしょう。 She chose a scarf to wear with the dress. 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 We had our photograph taken with a star player. 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 Choose three books at random. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 Which do you think she chose? 彼女はどちらを選んだと思いますか。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 Beggars can't be choosers. 乞食は選り好みできない。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 The choice of clothes has become conservative. 服の選び方は保守的になってきている。 Choose whichever of them is becoming to you. その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 Who is your favorite player? 好きな選手は誰ですか。 They allotted to each player the benefits due him. 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 It is true that we cannot be too careful choosing our friends. 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 Tom made his choice. トムは選んだ。 Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 He selected a Christmas gift for her. 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 But he knew he had no choice. しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。 If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. 当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 Choose whichever you like. どれでも好きなものを選びなさい。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 I don't know which to choose. 私はどちらを選ぶべきかわからない。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 How many medals did the Japanese athletes collect? 日本の運動選手は何個のメダルを取りました。 You have no choice in this matter. 君はこの件については選択の自由はない。 Nevertheless, many are choosing early retirement. それでも、早期の退職を選択する人は多い。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 We have two tall players in our baseball team. 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 We adopt him as our representative. 彼を私たちの代表として選ぶ。 She picked out the best of all the jewels in the shop. 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 Choose between the two. 二つの中から一つを選びなさい。