The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is a professional baseball player.
トムはプロ野球選手です。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
What a good tennis player he is!
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
Choose one person.
一人を選んでくれ。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
I hope to try out for cheerleader.
チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.