To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
He has a good chance of being chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
We chose John to be our captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
She chose the red dress.
彼女はその赤いドレスを選んだ。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
The coach was waiting for the players to swim.
コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We elected Jeffrey captain of our team.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
Choose either one or the other.
2つのうちどちらかを選びなさい。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.