The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We elected Tom captain of the team.
私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
We are soccer players.
私たちはサッカー選手です。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
Each player on the team has his own bat.
そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
We chose John as captain.
私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por