Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 The students chose her to be the chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 He was elected chairman of the committee. 彼は委員会の議長に選ばれた。 Tom is an able cricket player. トムは有能なクリケット選手だ。 Notice how the player uses his elbows. その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。 He was chosen to be a member of the team. 彼はチームの一員に選ばれた。 We elected Jeffrey captain of our team. わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。 As a soccer player he is second to none. サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 Which will you take, this one or that one? あなたはこれとあれとどちらを選びますか。 Choose such friends as will benefit you, they say. ためになるような友人を選べと申します。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 His picture got accepted. 彼の絵が入選した。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? He won four successive world championships. 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 He was among those chosen. 彼は選ばれた人々の中に入っていた。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 Ann is exclusive in her choice of friends. アンは友人を選り好みする。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 I am very proud of the job I chose myself. 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 I would choose honor before money. 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 He chose a good wife. 彼はよい奥さんを選んだ。 The difficulty in life is the choice. 人生における難しさは選択である。 You are a tennis player. 貴方は、テニスの選手です。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 They elected Hashimoto the Prime Minister. 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 We elected Mr. Jordan chairman. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 You cannot be too careful in choosing friends. 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 There is no choice in this matter. この問題において選択の自由はない。 Choose any of these pens. このペンのうちどれでも選びなさい。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 She was elected chairman of the committee. 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選出した。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 Play or study - the choice is yours. 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 There is little, if any, hope that Tom will win the election. トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 He is a good athlete. 彼はすばらしい選手ですね。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 Choose one from among these products. これらの商品の中から1つ選びなさい。 Will you help me pick out a tie to go with this suit? このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 She had an accident that ended her life as a tennis player. 彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 He chooses his job only in term of salary. 彼はサラリーだけによって仕事を選びます。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 Tom is a professional baseball player. トムはプロ野球選手です。 I chose between two options. 私は2つのオプションから選択しました。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 He is a good tennis player. 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 He is engaged in an occupation of his own choice. 彼は自分で選んだ職業に従事している。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 Choose your favorite racket. 君の好きなラケットを選びなさい。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 Mary felt happy when she learned the results of the election. メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 I would take French, for choice. 選ぶとすればフランス語だ。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 We chose her a nice birthday present. 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 My teacher guided me in the choice of a career. 職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。 You may choose whichever book you like. どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 Whichever you choose, make sure it is a good one. どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。 Tom made his choice. トムは選んだ。 You may choose whichever you like. どちらでも好きな方を選んでよろしい。 He'll probably win in the next election. 次の選挙では彼が当選するだろう。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 I will most likely choose him as our president. 私は多分彼を私達の会長に選びます。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 Tom was singled out for praise. トムだけが選ばれてほめられた。 It won't make any difference whichever you choose. どちらを選んでも同じことだ。