You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Choose any flowers you like.
好きな花をいくらでも選びなさい。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Choose any dress you like.
どれでも好きなドレスを選んでください。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
He was among those chosen.
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Choose the one.
一人を選んでくれ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
Mary was chosen from among 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.