UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Choose the one you like.君の好きなのを選びなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
They chose Peter as captain.彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We elected him our leader.私たちは彼をリーダーに選びました。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He was at a loss as to which faculty to choose.学部の選択で迷った。
They became professional soccer players.彼らはプロサッカー選手になった。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I am of two minds about which to choose.どちらを選ぼうか私は迷っている。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Tom is an excellent cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
He is a famous baseball player.彼は有名な野球選手です。
Mary got the nod among some 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Bill is a baseball player.ビルは野球の選手です。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Tom had no choice.トムには選択肢がなかった。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
Each player did his best.それぞれの選手がベストをつくした。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
It seems that he used to be a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Please choose one person.一人を選んでください。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Ted is the second pitcher on the baseball team.テッドはその野球チームの2番手選手だ。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She picked out the shoes that match the dress.彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
They held off choosing Mike as captain.彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License