UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
Choose such friends as will benefit you.君のためになるような友達を選びなさい。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
There is little possibility that she will be elected.彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is a soccer player.彼はサッカー選手です。
He selected a pair of socks to match his suit.彼はスーツにあう靴下を選んだ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
She chose a scarf to wear with the dress.彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
You must be careful in choosing your friends.友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Ann is exclusive in her choice of friends.アンは友人を選り好みする。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I hope to try out for cheerleader.チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
He is as good as any player on our team.彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Choose whichever of them is becoming to you.その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Beggars can't be choosers.乞食は選り好みできない。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License