The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
He was chosen out of a number of applicants.
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.