The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Choose any flowers you like.
好きな花をいくらでも選びなさい。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
The choice of clothes has become conservative.
服の選び方は保守的になってきている。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.