Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 He selected a pair of socks to match his suit. 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 Mike was elected chairperson. マイクは議長に選出された。 We chose her to be our leader. 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 The campaign succeeded and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It is difficult to calculate the results of the election. 選挙の結果を予測するのは難しい。 She selected a blue dress from the wardrobe. 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 He is engaged in an occupation of his own choice. 彼は自分で選んだ職業に従事している。 They held off choosing Mike as captain. 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 He chose every word with care. 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 You have a choice of black tea, coffee, or milk. 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 The committee elected him chairperson. 委員会は彼を委員長に選んだ。 Losing the way, he chose the road at random. 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 He selected a Christmas gift for her. 彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。 The question is which to choose. 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 Choose any flowers you like. 好きな花をどれでも選びなさい。 You have to make a careful choice of books. あなたは本を注意深く選択しなければならない。 Beggars cannot be choosers. 乞食は選択者にはなれない。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 He was re-elected mayor. 彼は市長に再選された。 We elected Mr Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 We are basketball players. 私たちは、バスケットの選手です。 Being short is a disadvantage to a volleyball player. 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 Everyone was glued to the TV set as the election results came in. 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 It is the job of his own choosing. それは彼が自ら選んだ職業である。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 The player swung the bat at a ball. その選手はボールを狙ってバットを振った。 Voters are taking out their frustrations at the polls. 選挙民は投票によって不満をぶつけています。 He has a good chance of being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 She picked out the best of all the jewels in the shop. 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 He was elected chairman of the committee. 彼は委員会の議長に選ばれた。 It's entirely up to you which one you may choose. どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 She always takes her time in choosing her dress. ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 He's a baseball player. 彼は野球選手だ。 Star baseball players are often asked for autographs. スターの野球選手はよくサインを求められる。 The U.N. monitored the country's elections. 国連はその国の選挙を監視した。 He picked out some important idioms. 彼は重要なイデオムを選び出しました。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 The athlete had a strong build. そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 He is the best player on our team. 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 The boy gazed at the player dreamily. 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。 Beggars can't be choosers. 乞食は選り好みできない。 She makes careful choices when she buys clothes. 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 The question is which to choose. 問題はどっちを選ぶかだ。 I chose between two options. 私は2つのオプションから選択しました。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Akira is a good tennis player. アキラは上手なテニス選手です。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 Is there any possibility that he'll win the election? 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 The whole nation voted in the election. 全国民が選挙で投票した。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 I don't know which to choose. 私はどちらを選ぶべきかわからない。 We have the right to vote when we come of age. 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 I chose these shoes. 僕はこの靴を選んだ。 All the players were in position. 選手達はみな位置についていた。 I don't care whichever you choose. 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 The queen shook hands with each player after the game. 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 The coach was waiting for the players to swim. コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。 He was at a loss which way to take. 彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 Tony is a very good tennis player. トニー君はとても上手なテニスの選手です。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 She picked out the shoes that match the dress. 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 They chose him for their leader. 彼らは彼をリーダーに選んだ。 It rests with you to decide whom to choose for the job. その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 If I had to surrender, I'd rather choose death. 降伏するくらいなら死を選びます。 I will choose them for my mother. 母にそれらを選んであげよう。 I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 He is not only a good batter but also a wonderful defense. 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。