The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Ken is a football player.
健はフットボールの選手です。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
They left it to me to decide on a gift.
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He picked out the best book.
彼はいちばんよい本を選び出した。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
I would choose honor before money.
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.