UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Tom must choose between honor and death.トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
I don't know which to choose.私はどちらを選ぶべきかわからない。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
He picked out the best book.彼はいちばんよい本を選び出した。
He is by far the best player on the team.彼はチームでダントツの好選手だ。
Beggars can't be choosers.乞食は選択者にはなれない。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
Who do you think will be chosen?誰が選ばれると思いますか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
We are basketball players.私たちは、バスケットの選手です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Koko chose the tree.ココは木を選んだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I would prefer an honorable death.むしろ名誉ある死を選びたい。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Please choose me a tie for this suit.このスーツに合うネクタイを選んでください。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The athlete excelled in all kinds of sports.その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
But he knew he had no choice.しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License