It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
It doesn't matter which, just pick three books.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
Mary got the nod among some 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
He is a good tennis player.
彼はとてもすばらしいテニス選手です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He chose a good wife.
彼はよい奥さんを選んだ。
She had to choose her words carefully.
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
He is a soccer player.
彼はサッカー選手です。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.