The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
He is a baseball player.
彼は野球選手だ。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
It is said that she is the best tennis player in France.
彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
Choose whichever you like.
どれでも好きなものを選びなさい。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
He may become a baseball player.
彼は野球選手になるでしょう。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
Which do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A