Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Choose any dress you like.
どれでも好きなドレスを選んでください。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
Choose the one you like.
君の好きなのを選びなさい。
I had to choose between A and B.
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Choose friends you can rely on.
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
We have two tall players in our baseball team.
私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi