UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '選'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
I don't care whichever you choose.君が選ぶのがどちらでもかまいません。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
They are baseball players.彼らは野球選手です。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
This is my choice.これを選びます。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
We tried all means possible.あらゆる可能な手段を選びました。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
We chose John as captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
Everybody wished he had been elected governor.皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Tom was singled out for praise.トムだけが選ばれてほめられた。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I chose these shoes.僕はこの靴を選んだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
John was another great player.ジョンもまたえらい選手だった。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He is a good tennis player.彼はとてもすばらしいテニス選手です。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
It took her a long time to choose a hat.彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
You made a wise choice.君は賢い選択をした。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
He played on several pianos, one of which he chose.彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I had to choose between A and B.私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
He was a rugby player.彼はラグビー選手だった。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License