The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
The center fielder made a firm catch for the winning out.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Choose one from among these.
これらの中から1つ選びなさい。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
Choose such friends as will benefit you.
君のためになるような友達を選びなさい。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He was elected captain of the team.
彼はチームのキャプテンに選ばれた。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
He wants to be a tennis player.
彼はテニスの選手になりたい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Ann is exclusive in her choice of friends.
アンは友人を選り好みする。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Play or study - the choice is yours.
遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
She was chosen from among many students.
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.