Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
You may choose what to eat from this list.
この表から食べたいものを選べます。
We are basketball players.
私たちは、バスケットの選手です。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Tom made his choice.
トムは選んだ。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
You may choose any of them.
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
I would take French, for choice.
選ぶとすればフランス語だ。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Beggars can't be choosers.
乞食は選り好みできない。
He was chosen to be a member of the team.
彼はチームの一員に選ばれた。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
We elected him our leader.
私たちは彼をリーダーに選びました。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
Mary was chosen from among 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Tony is a very good tennis player.
トニー君はとても上手なテニスの選手です。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Please choose me a tie for this suit.
このスーツに合うネクタイを選んでください。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They chose Peter as captain.
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をキャプテンに選んだ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Choose any dress you like.
好きなドレスをどれでも選びなさい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.