The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Which way did you choose?
あなたはどちらの道を選びましたか。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Choose any dress you like.
好きなドレスをどれでも選びなさい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
That football player is gigantic.
あのフットボール選手はガタイがいい。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
I hope to find a job of my own choosing.
私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Boys often imitate their sports heroes.
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
But he knew he had no choice.
しかし、彼は選択の余地がないことを知っていた。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
A soccer team consists of eleven players.
サッカーチームは11人の選手で構成される。
She wants to be a tennis player when she grows up.
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
She picked out three beautiful apples.
彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Choose any flowers you like.
好きな花をどれでも選びなさい。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
His chances of being elected are good.
彼が選出されるチャンスは十分にある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.