The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
We elected her captain of our team.
私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Beggars can't be choosers.
こじきは選り好みできない。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.
彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The coach made him a good pitcher.
そのコーチが彼を名選手にした。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
Choose any of these pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Koko chose the tree.
ココは木を選んだ。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
What a good tennis player he is!
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi