The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She chose a scarf to wear with the dress.
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
We elected her to approach our teacher on the matter.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
I want to be a baseball player.
私は野球選手になりたい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
I should have taken the money.
金を選ぶべきだった。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Choose one person.
一人を選んでください。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
Ted is the second pitcher on the baseball team.
テッドはその野球チームの2番手選手だ。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
It is important for us to choose good friends.
よい友を選ぶことは大切だ。
Choose between these two.
この2つから選びなさい。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
You may choose whichever you like.
どちらでも好きな方を選んでよろしい。
A football team consists of eleven players.
フットボールチームは11人の選手からなっている。
I had the good fortune to be chosen.
私は幸運にも選ばれた。
That's why I think I'll be choosen.
だから選ばれると思います。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
Choose any flowers you like.
好きな花をいくらでも選びなさい。
He seems to have been a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.