The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Tom will become a good soccer player some day.
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
That's a job of your own a choosing, isn't it?
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Mary was chosen from among 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
They held off choosing Mike as captain.
彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
We chose her to be our leader.
私たちは彼女をリーダーに選んだ。
She is picking over a basket of grapes.
彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Choose whichever you like.
君の好きなのを選びなさい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The athlete excelled in all kinds of sports.
その選手はあらゆるスポーツに秀でていた。
A team is composed of eleven players.
1チームは11人の選手で構成されている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.