The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Choose three books at random.
どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
They elected her chairperson.
彼らは彼女を委員に選びました。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.