The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He selected a pair of socks to match his suit.
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Tell me which one to choose.
どれを選べばいいか教えてください。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
They want to choose their mates by their own will.
相手は自分の意志で選びたいと思っている。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
You may choose whichever book you like.
どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.
私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
What a good tennis player he is!
彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Which will you take, this one or that one?
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.