The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
遺憾ながらサービスはあまりよくない。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
It leaves nothing much to be desired.
それは遺憾なところが多い。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
May I read the rest of the will now?
いま遺言の残りを読んでいいですか。
Your behavior leaves much to be desired.
君の行動には遺憾な点が多い。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.