The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.