The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
This appears to have been inevitable.
これは避けられなかったように思われる。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
It can't be helped.
それは避けられない。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
I'd like to have an intra-uterine device.
避妊リングをしたいのです。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.