The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
Accidents are inevitable.
事故は避けられないものだ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.