UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I don't use birth control.避妊はしていません。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
She avoids me.彼女は私を避けている。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Shit happens.事故は避けられない。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
I use birth control.避妊をしています。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
It can't be helped.それは避けられない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License