The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.