The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Accidents are inevitable.
事故は避けられないものだ。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I use birth control.
避妊をしています。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
It can't be helped.
それは避けられない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.