UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Shit happens.事故は避けられない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
I don't use birth control.避妊はしていません。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License