The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Accidents are inevitable.
事故は避けられないものだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
The war is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?