UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She avoids me.彼女は私を避けている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
It can't be helped.それは避けられない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
Shit happens.事故は避けられない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License