UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
I don't use birth control.避妊はしていません。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
Shit happens.事故は避けられない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License