UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I use birth control.避妊をしています。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License