The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
Accidents are inevitable.
事故は避けられないものだ。
I use birth control.
避妊をしています。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I'd like to have an intra-uterine device.
避妊リングをしたいのです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.