The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I don't use birth control.
避妊はしていません。
Accidents are inevitable.
事故は避けられないものだ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.