UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Shit happens.事故は避けられない。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I don't use birth control.避妊はしていません。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I use birth control.避妊をしています。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License