UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I don't use birth control.避妊はしていません。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She avoids me.彼女は私を避けている。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Shit happens.事故は避けられない。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
I use birth control.避妊をしています。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License