The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
Shit happens.
事故は避けられない。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.