UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
I don't use birth control.避妊はしていません。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License