UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I don't use birth control.避妊はしていません。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
She avoids me.彼女は私を避けている。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
It can't be helped.それは避けられない。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I use birth control.避妊をしています。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License