The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?