The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
I use birth control.
避妊をしています。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
I'd like to have an intra-uterine device.
避妊リングをしたいのです。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
This appears to have been inevitable.
これは避けられなかったように思われる。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?