The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
It can't be helped.
それは避けられない。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I use birth control.
避妊をしています。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.