UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I don't use birth control.避妊はしていません。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
It can't be helped.それは避けられない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I use birth control.避妊をしています。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
She avoids me.彼女は私を避けている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License