The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Shit happens.
事故は避けられない。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I'd like to have an intra-uterine device.
避妊リングをしたいのです。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?