Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |