Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| The whole audience got up and started to applaud. | 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| Nobody can put anything over on the bureau chief. | 誰も部長をごまかせません。 | |
| Most Americans have a sense of humor. | 大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| There's not so much text in this book. | この本は本文の部分はそんなに多くない。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| She turned off all the lights at ten. | 彼女は十時に明かりを全部消した。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| His success was due in part to good luck. | 彼の成功の一部は幸運によるものだった。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部からなりたっている。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I'll give you a local anesthetic. | 局部麻酔をします。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| They come from the south of France. | 彼らはフランス南部の出身だ。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| He has several men to work for him. | 彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。 | |
| It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others. | 教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。 | |
| The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. | スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| I belong to the rugby football club. | 私はラグビー部に入っています。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| The boss could not approve of what one of his men did. | ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| His story is partially true. | 彼の話は部分的に真実だ。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| He wanted to commit the whole message to memory. | 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| Party leaders are grappling with flaws in the party system. | 党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| Mr. Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| Our university consists of eight departments. | 私たちの大学は8つの学部から成っている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. | 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| Please give me the money in twenty-dollar bills. | 全部20ドル札で、お願いします。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part. | そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| His success was largely due to good luck. | 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| I belong to the sailing club. | 私はヨット部に所属している。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |