I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
All he said was true.
彼の言ったことは全部本当でした。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The room is full of people.
その部屋は人々でいっぱいだ。
We caught him trying to go out of his room.
私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
Put aside all those which are useless.
役にたたないものは全部別にしておきなさい。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
The room is in immaculate order.
部屋はきちんと整っている。
The room is full of flowers.
部屋は花でいっぱいです。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
My sister always keeps her room clean.
姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
We waved flags to welcome members of our baseball team.
私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
There is no chair in this room.
この部屋には椅子がない。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
He bolted away with all money.
彼はお金を全部もって逃げた。
Somebody is standing in front of his room.
誰かが彼の部屋の前にたっている。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
You had better not speak loudly in this room.
この部屋では大声で話さないほうがよい。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.
医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Looking into the room, I found nobody there.
部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I have to clean my room.
自分の部屋を掃除しないとね。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
This room is for rent.
この部屋は貸間です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
I have watched all of her films.
私は彼女の映画を全部見てしまいました。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
The room is being painted by him.
その部屋は彼によってペンキが塗られている。
I belong to the swimming club.
僕は水泳部に入っています。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
I got her to clean my room.
私は彼女に部屋を掃除してもらった。
Put your room in order.
部屋を整頓しなさい。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Mayuko came out of the room.
マユコが部屋から出てきた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.