Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I discovered too late that I left out the most important part of my speech. | 私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| I think you should probably see someone from Purchasing. | 購買部の者に会われたほうがいいと思います。 | |
| This holds for most of us. | この事は我々の大部分にもあてはまる。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This part of the report may be left out. | レポートのこの部分は省略できる。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| That was, as it were, part of the job. | それはいわば仕事の一部だった。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| I was an outsider. | 私は部外者だった。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| Not every book on the desk belongs to me. | 机の上の本は全部が全部私のものではない。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| She must be from the South. | 彼女は南部出身に違いない。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| The participants were for the most part women. | 参加者の大部分は女性だった。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| This is by far the best of all. | これは全部の中でだんぜん最高だ。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| We must wash all these dirty plates. | 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| Some Middle-Easterners seek more religious solutions. | 一部の中東人はより宗教の解決策を求める。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| We have a boxing club in our school. | 私たちの学校にはボクシング部がある。 | |
| About one hundred and fifty dollars altogether. | 全部で約150ドルです。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| Croatia is a country in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| I can't finish this part of the puzzle. | パズルのここの部分が仕上がらない。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I am a member of the tennis club. | 私はテニス部に所属しています。 | |
| Having put his room in order, he went out. | 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| How would you like to join the dance club? | ダンス部に入部しませんか。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| These adjectives are all positive. | これらの形容詞は全部が積極的です。 | |
| Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. | 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| Eat up the steak and then you can have a candy. | ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| I gave him all the money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| He wanted to commit the whole message to memory. | 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. | 私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |