UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Time is a certain fraction of eternity.時とは、永遠の一部分である。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
There wasn't a single book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
He works under me.彼は私の部下だ。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
Do you have any rooms with a shower and toilet?シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
There's not so much text in this book.この本は本文の部分はそんなに多くない。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License