Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Most of them were university students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| He is the chief of my department. | 彼が私のところの部長です。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| You could always hand off some of the work to the junior staff. | ある部分は部下にやらせばいいんだよ。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| I belong to the music club. | 私は音楽部員だ。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| I gave him all the money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| The mystery contains more dialogue than narrative. | その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| Don't risk putting everything in one boat. | 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 | |
| She carried off all the prizes. | 彼女は全部の賞をさらって行った。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| This is all the money I have. | これが私の持ってるお金全部だ。 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部からなりたっている。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| This rite is part of their religion. | その儀式は彼らの宗教の一部である。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| She is a member of the basketball club. | 彼女はバスケットボール部の一員だ。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| Some babies learn to swim even before they are one year old. | 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| Whoever the representative is from their division, treat him well. | 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. | 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 | |
| I don't have the time to do everything I want to do. | やりたいことを全部する時間がないのです。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| I found them all but one. | 1つを除いて全部見つかった。 | |
| We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. | 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| The manager controls his men at will. | 経営者は彼の部下を意のままに支配している。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| All of these meetings are in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| The supervisor bought a really powerful machine. | 部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |