UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
He was a regular member of the soccer club.彼はサッカー部のレギュラーだった。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
Don't make so much noise in the room.部屋の中でそんなにさわぐな。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License