UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど誰もいなかった。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
They adorned the room with flowers.部屋を花で飾った。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License