UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
The room was empty except for a shabby bed.その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
Eat everything.全部食べなさい。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Tom has been studying in his room since dinner.トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
Do you have any rooms with a shower and toilet?シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
He is the chief of my department.彼が私のところの部長です。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
It is made partly of wood.それは一部木でできている。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License