Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our club has three times as many members as yours. | 私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。 | |
| The information seems to have leaked out. | 情報が外部に漏れたらしい。 | |
| The full story was yet to be told. | まだ全部の話がされたわけではなかった。 | |
| I have lost all my money. | 私はお金を全部失った。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| On the surface the book consists mostly of a series of case histories. | 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 | |
| Three quarters of the members of this club are girls. | このクラブの部員の4分の3は女子です。 | |
| I couldn't for the most part make out what he said. | 私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。 | |
| Some Blacks seek more radical solutions. | 一部の黒人はより過激な解決策を求める。 | |
| They are all my personal belongings. | 全部所持品です。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 勘定は全部で50ドルになります。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| Are you seriously thinking about eating all that? | 本気であれを全部たいらげるつもりですか? | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server. | 部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| This room is too small for us. | この部屋は私たちにとって狭すぎる。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Her job was to type all the letters. | 彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| One thousand dollars will cover all the expenses for the party. | 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Tom said he'd pay for the entire thing. | トムは全部私が払うからって言った。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. | 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He detected his men's misconduct. | 彼は部下の不始末を見つけた。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. | ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| The troop was altogether destroyed. | 部隊は全滅した。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |