UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
This edition is limited to seven thousand copies.この版は7、000部に限定されている。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に属している。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケット部に入っている。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Somebody is standing in front of his room.誰かが彼の部屋の前にたっている。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
They adorned the room with flowers.部屋を花で飾った。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
His room was covered with dust.彼の部屋はほこりでいっぱいだった。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License