UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Masaru wants to join the English Club.マサルは英語部に入りたがっています。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
He belongs to the planning section.彼は企画部門に属している。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I have just cleaned my room.私はたった今部屋を掃除した。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
The supervisor bought a really powerful machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License