UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
This room is too small for us.この部屋は私たちにとって狭すぎる。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Please come into the room.部屋の中に入ってください。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
There's not so much text in this book.この本は本文の部分はそんなに多くない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License