Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| The track club was the only place where I could be myself. | 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| "Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish. | 「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| Our club has three times as many members as yours. | 私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| The president appointed a new manager. | 社長は新しい部長を任命した。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| We ourselves decorated the room. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| I don't think that you did all this homework by yourself. | この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。 | |
| We need twenty eggs all told. | 全部で20個の卵が必要です。 | |
| She is in partial agreement with this decision. | 彼女はこの決定に部分的に同意している。 | |
| Most of the students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| I took it for granted that you knew the whole matter. | きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについて後で全部教えてあげるよ。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| The supervisor bought a really powerful machine. | 部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| An overwhelming part of our behavior is learned. | 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 | |
| Land occupies the minor portion of the earth's surface. | 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| I can't finish this part of the puzzle. | パズルのここの部分が仕上がらない。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| He tried to reform the party from within. | 彼は党を内部から改革しようとした。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| The participants were for the most part women. | 参加者の大部分は女性だった。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| Kelly carries the news department. | ケリーは報道部を取り仕切っている。 | |
| How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines? | 日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。 | |
| He makes most, if not all, of the important decisions for his company. | 全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| This rite is part of their religion. | その儀式は彼らの宗教の一部である。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| All of it was delicious! | 全部が美味しかったな~! | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| Many people pushed their way toward the rear exit. | たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| I'll give you the ice cream after you eat all the carrots. | そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| There's always a good part in human folly. | 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| Senior executives spend a lot of time training their subordinates. | 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 | |