The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Well, I clean the rooms.
そうですね、部屋を掃除したりします。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
My sister belonged to the basketball club last year.
私の妹は昨年バスケット部に入っていた。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
She managed to carry all the bags herself.
彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
He left the room.
彼は部屋から出ていった。
The two of them are in the room.
二人は部屋にいます。
He spent all the money that his friend had lent him.
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
He turned off all the lights at eleven.
彼は11時に明かりを全部消した。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。
There was hardly anyone in the room.
部屋にはほとんど人はいなかった。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Does the room have a bath?
その部屋はバスつきですか。
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
I almost understood the entire thing!
ほとんど全部分かった。
The candles made the room bright.
ろうそくは部屋を明るくした。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Before long, she came into my room.
彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
Your room number, please.
部屋番号をお願いします。
The bus will take you to the center of the city.
そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
It would be ridiculous to spend all their money.
自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
Do you have a tatami room for ten people?
10人用の畳の部屋はありますか。
My lower abdomen feels bloated.
下腹部が張ります。
Go out of the room at once.
すぐに部屋を出て行きなさい。
There were books lying about the room.
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
The room smelled of tobacco.
その部屋はたばこ臭かった。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
Have you written all the New Year's cards already?
年賀状はもう全部書き上げましたか?
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.
何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
There were none in the room.
部屋にはだれもいなかった。
I do not know every one of them.
私は彼らの全部を知っているというわけではない。
His success was due in part to good luck.
彼の成功は一部は幸運によるものだった。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The room was empty except for a shabby bed.
その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
I expect you to pay off all your debts.
借金を全部返してもらいたい。
He put all his money in the box.
彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Tom has a two-room house.
トムは二部屋の家をもっている。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I know all of them.
私は彼らの全部を知っている。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
There is no chair in this room.
この部屋には椅子がない。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I told him to clear out of the room.
彼に部屋から出て行くようにいった。
The curtains make this room beautiful.
カーテンがこの部屋を美しくしている。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.