UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
I found my father neither in his room nor in the garden.父は部屋にも庭にも見当たらなかった。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
He entered the room with his hat off.彼は帽子をぬいで部屋に入った。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He burst into the room.彼が部屋に飛び込んできた。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
There is a radio in my room.私の部屋にラジオがある。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
She showed me her room.彼女は私に部屋を見せてくれた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License