So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
Don't let anyone enter or approach this room.
誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
Those present rose as one man and walked out.
出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
There were a few children in the room.
部屋には子ども達が少しいた。
She was standing in the middle of the room.
彼女はその部屋の中央に立っていた。
In the first place, you all have to pay a debt first.
まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
Please check all the items on this list.
このリストの項目を全部チェックして下さい。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I left something in the room.
部屋に忘れ物をしてしまいました。
They are all my personal belongings.
全部所持品です。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Come into my room.
私の部屋に入りなさい。
My sister has been studying in her room since this morning.
妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
He works under me.
彼は私の部下だ。
There are desks in the room.
部屋の中に机があります。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.