UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Mayuko entered the room.マユコは部屋に入った。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The room is full of flowers.部屋は花でいっぱいです。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She lives alone in the room.彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
The light was on in the room.部屋には明かりがついていた。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
Please change my room?部屋を替えてください。
You're a month behind in your rent.あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
There is no TV in my room.私の部屋にはテレビがない。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
My room has three windows.私の部屋には窓が三つある。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License