The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Er? What did I come to this room for?
あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
My apartment is on the fourth floor.
私の部屋は4階にあります。
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
She lives alone in the room.
彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.
部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
You are not to sleep in this room.
あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Attach labels to all the bags.
かばん全部に荷札をつけなさい。
This is the room where the body was found.
これが死体の発見された部屋です。
We found a room at the inn.
私は宿屋で部屋を見つけました。
Are you taking in all he is saying?
彼が云っている事を全部理解できるの。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Give me all this money.
このお金を私に全部ください。
How many rooms do you have?
あなたはいくつ部屋を持っていますか。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I'd like two copies of each of these documents.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The date and address is usually written at the head of letters.
ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
I awoke to find a burglar in my room.
目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The room was full of smoke.
部屋は煙でいっぱいだった。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
I couldn't for the most part make out what he said.
私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.
テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.
ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
All he said was true.
彼の言ったことは全部本当でした。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
Have you written all the New Year's cards already?
年賀状はもう全部書き上げましたか?
He set things in order in his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
He entered the room.
彼は部屋に入った。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.