If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I caught him trying to go out of the room.
私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
See to it that no strangers come into this room.
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
She lives alone in the room.
彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
He is the manager of the marketing department.
彼は営業部の部長です。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
Please take off your hat here in this room.
この部屋ではぼうしを取ってください。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
I caught sight of a fly escaping from the room.
ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
I am studying English in my room.
私は自分の部屋で英語を勉強している。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
I had him take my suitcase to the room.
私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Mayuko entered the room.
マユコは部屋に入った。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The children's room is in bad order.
子供部屋は散らかっている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
There is a television in this room.
この部屋にはテレビがある。
There were only five people present altogether.
全部で五人しか出席してなかった。
Don't try to blame this all on me.
全部私のせいにしようとしないでよ。
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u