The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Can you extend my stay until three o'clock?
三時まで部屋を使っていてもいいですか。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
This room is too small to contain 50 men.
この部屋に50人は入り切れない。
He spoke to whoever came into the room.
彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
If he comes, show him into my room.
もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
He booked a room for me at the inn.
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Laughter filled the room.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Sweeping the room is my daughter's job.
部屋を掃除することが娘の仕事です。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
She hasn't cleaned her room yet.
彼女はまだ部屋を掃除していません。
There were almost no railroads out west.
遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
Take your hat off in the room.
部屋では帽子を取りなさい。
You could hear a pin drop in the room.
部屋の中は、ものすごく静かだった。
Shall I clean the room?
部屋をきれいにしましょうか。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
It's a very quiet room.
とても静かな部屋ですから。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
He entered the room.
彼は部屋に入った。
There are hardly any books in this room.
この部屋にはほとんど本がない。
The girl is checking out the rear of the bicycle.
少女は自転車の後部をチェックしている。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
He was alone in the room.
部屋には彼が一人だった。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
The room was in a perfect order.
その部屋はすっかり整頓されていた。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
May I see the room, please?
私の部屋を見せていただけませんか。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
My room has two windows.
私の部屋には窓が2つあります。
He's too tall to stand up straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Most everything has been improved.
ほとんど全部がよくなった。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.