The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room is twelve feet by twenty four.
この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
He made himself heard across the room.
彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
You are not to leave this room.
君はこの部屋から出てはいけない。
I've been vacuuming the rooms all morning.
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
The flu struck the metropolitan area.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I heard her singing in her room.
私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Fred's house has five rooms.
フレッドの家には部屋が5つあります。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
He must have entered this room.
彼がこの部屋に入ったにちがいない。
He came into my room.
彼は私の部屋へ入ってきた。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
You're a month behind in your rent.
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Has everyone got all of their suitcases back?
みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
She kept walking about the room.
彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
That room is not very large.
あの部屋はそう大きくはない。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
This is by far the best of all.
これは全部の中でだんぜん最高だ。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
You could always hand off some of the work to the junior staff.
ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
We sat in the center of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前部のほうに座っていた。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
May's clothes were lying around the room.
メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Eat everything.
全部食べなさい。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
He joined the baseball club.
彼は野球部に入った。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
There are no chairs in this room.
この部屋に椅子がありません。
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
Some of the apples in the box were rotten.
箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
My father is in his room.
父は自分の部屋にいます。
All the money put together still won't be enough.
お金を全部合わしても足りないだろう。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The room was littered with scraps of paper.
その部屋は紙くずだらけだった。
I caught sight of him as I entered the room.
私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
He left the room the moment he saw me.
彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
The full story was yet to be told.
まだ全部の話がされたわけではなかった。
Each of his children has his own room.
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
There were many children in the room.
部屋には子供たちがたくさんいた。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There are many books in my room.
私の部屋にたくさんの本がある。
The room was in a perfect order.
その部屋はすっかり整頓されていた。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
There were two hundred people in the room.
その部屋には200人の人々がいた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
I like to adorn her room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
There isn't anybody else.
部屋には誰もいない。
I'd like to change my room.
部屋を代えてほしいのですが。
Drink up your milk.
ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.