UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
Don't make so much noise in the room.部屋の中でそんなにさわぐな。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
I will live in a room with four beds.ベッドが四つある部屋に暮らす。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
Leave the room as it is.部屋をそのままにしておきなさい。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
I'm in the tennis club.私はテニス部員です。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
A bad smell permeated the room.悪臭が部屋中にびまんした。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
The room was hot.その部屋は暑かった。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License