The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
I can read them all.
それら全部読むことができる。
I awoke to find a burglar in my room.
目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
What are the dimensions of the room?
その部屋の大きさはどれぐらいですか。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
A bad smell permeated the room.
悪臭が部屋中にびまんした。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
Don't enter the room until I say "All right."
わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
All the seats are occupied.
席は全部ふさがっている。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
My room is just above.
私の部屋はちょうどこの上です。
We had been talking about Jim when he entered the room.
ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He entered the room with his hat off.
彼は帽子をぬいで部屋に入った。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
I cut up all but one of my credit cards.
一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
The room wasn't cleaned by Kate.
その部屋はケートが掃除したのではありません。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Tom has a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u