Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hustled me into the house. 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 She looked about in her room. 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 Coal consists mostly of carbon. 石炭は大部分が炭素から成っている。 This key admits to his room. この鍵で彼の部屋に入れます。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 Most boys admire baseball heroes. 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 She looked around her room. 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 I am a member of the sales department. 私は営業部門の一員です。 She altered her plans. 彼女は計画を一部変更した。 Ann always keeps her room clean. アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 Not every book on the desk belongs to me. 机の上の本は全部が全部私のものではない。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 He is too tall to stand straight in this room. 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 He made his way to the room. 彼はその部屋に進んだ。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 This room doesn't get much sunshine. この部屋は日当たりが良くない。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 The earth is like a ball with a big magnet in it. 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 This room is my bedroom, and the other one is my office. この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 Some babies learn to swim even before they are one year old. 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 He rushed into the room with his coat on. 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 Please give me the details of the accident. その事故の一部始終を私に話して下さい。 There is a radio in my room. 私の部屋にラジオがある。 The room was full of girls in white. 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. 一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。 My sister always keeps her room clean. 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 It is very hot in this room, isn't it? この部屋はとても暑いですね。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 Some hospitals hand out free samples of baby milk. 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 She always keeps her room neat and tidy. 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 It is in this room that the summit will be held. サミットが開かれるのはこの部屋です。 The saddest part of the story remains to be told. その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。 Mayuko entered the room. マユコは部屋に入った。 I gave him what little money I had. 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 I was thrown out of the house with everything I owned. 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 How many people are in this room? 何人の人々がこの部屋にいますか。 The audience was largely made up of very young children. 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 I want to rent this room to a student. この部屋を学生に賃貸したいです。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Whoever the representative is from their division, treat him well. 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 He carried the chairs out of the room. 彼は部屋から椅子を運び出した。 The hotel charged me 8000 yen for the room. ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 I gave him what money I had. 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 However it's a pain putting the room in order. しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 I want to let this room to a student. 私はこの部屋を学生に貸したい。 I belong to the swimming club. 私は水泳部に入っています。 Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 Everything's sold out. 全部売り切れです。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 I'll make the room comfortable. 私はこの部屋を居心地よくしよう。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 Tom stood in the middle of the room. トムは部屋の中央に立っていた。 There were few children in the room. 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 My room is comfortable, if it is a little small. 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 You must clean your room. 部屋を掃除しなさい。 He entered the room, to be confronted by a policeman. 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 Tom bought a house with six rooms. トムは6つ部屋がある家を買った。 He stood up in the room and looked around. 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 They had had to use what money they had. 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 He left the room in a rage. 彼は激怒して部屋を出た。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 What are the dimensions of the room? その部屋の大きさはどれぐらいですか。 From the hill, we could see all the buildings in the city. 丘の上からは町の建物が全部見えた。 Do you have any cheaper rooms? もっと安い部屋はありますか。 Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 John was standing alone in the room with his arms folded. ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 I let the cat into my room. 私は猫を部屋に入れた。 There is no chair in this room. この部屋には椅子がない。 She went out of her study. 彼女は勉強部屋から出ていった。 I am going to my room, where I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 The bellboy will show you to your room. ベルボーイがお部屋にご案内します。 I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. 私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。 He gave me all the money at his command. 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 The room is full of flowers. 部屋は花でいっぱいです。 He ate all of the apple. 彼はそのりんごを全部食べた。 His success was due in part to good luck. 彼の成功の一部は幸運によるものだった。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 All of these meetings are in English. これらの会合は全部英語で行われる。