The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not know every one of them.
私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."
先生は私達に部屋を離れるなといった。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I already read all the Harry Potter books.
ハリポタは前に全部読んだよ。
Italy is bounded on the north by Switzerland.
イタリアは北部でスイスに接している。
I'll lend you what little money I have on me.
少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
I like him best of all the teachers.
全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Where is your room?
あなたの部屋はどこですか。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
He lives in the southern part of the city.
彼は市の南部に住んでいます。
Japan lies in the East Asia.
日本はアジアの東部にあります。
See that the windows in your room are fastened.
部屋の窓は閉めておくように。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
He put the room in order.
彼は部屋を整頓した。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
They said there was not enough time for a full investigation.
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
You're a month behind in your rent.
あなたの部屋代は一月とどこおっています。
Charge it to my room.
部屋につけておいてください。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Was there anyone in the room?
部屋には誰かいましたか。
This is the main street of this city.
ここがこの都市の中心部です。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
What is the total number of students?
学生は全部で何人ですか?
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He is reading a book in his room.
彼は自分の部屋で本を読んでいます。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
There were two hundred people in the room.
その部屋には200人の人々がいた。
You are to shut the door after you enter a room.
部屋に入ったらドアを閉めなさい。
This room has three windows.
この部屋には窓が3つある。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Don't be noisy in this room.
この部屋でさわいではいけません。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.