Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Enter the room at once.
すぐ部屋に入りなさい。
There are some bags in the room.
部屋にはいくつかのバッグがあります。
My room is very small.
私の部屋はとても狭い。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Tom walked into the room.
トムは部屋の中に入った。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Please refrain from smoking in this room.
この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
I'd like two copies of each of these documents.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I found the missing piece of your necklace.
あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
The greedy little child ate all the food.
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The supervisor bought a really powerful machine.
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
The perfume of roses filled the room.
バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.