She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
He had used up all the money which his friend had lent him.
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
A bad smell permeated the room.
悪臭が部屋中にびまんした。
His room is always tidy.
彼の部屋はいつもきちんとしている。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
She rented a four-room apartment.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
This flower makes the room!
この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
It's a very quiet room.
とても静かな部屋ですから。
I watched a movie with my friend in my room.
部屋に友達と映画を見ました。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
This room is quiet.
この部屋は静かです。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He left the room without saying a word.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
This novel consists of three parts.
この小説は三部からなりたっている。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
Who do you think was watching TV in this room last night?
誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
Tom said he'd pay for the entire thing.
トムは全部私が払うからって言った。
She called the students into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Would you mind not smoking in this room?
この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
He ate all of the apple.
彼はそのりんごを全部食べた。
I want to rent an apartment with two rooms.
2部屋あるアパートを借りたいのですが。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
You must keep your room clean.
あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
The room was locked.
部屋は鍵が掛けられていた。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
I heard someone come into the room.
私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
I did the whole of the work by myself.
私は仕事を全部自分でやった。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Bring your work to my room.
仕事を私の部屋に持ってきなさい。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He complained about the room being too hot and humid.
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
In the room there were four boys, who were playing cards.
その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
She must be from the South.
彼女は南部出身に違いない。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Rust is gradually eating into the metal parts.
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Are you going to cut down all the trees here?
ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Allocate a room for research purposes.
研究用として一部屋取っておいて。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
A screen divided the room into two.
ついたてで部屋が2つに分かれている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
They slept a little in the room.
彼らは部屋で少し寝た。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.