The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room was full of smoke.
部屋は煙でいっぱいだった。
Go to your posts.
各自の部署に就け。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Do you belong to the baseball club?
君は野球部の部員ですか。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋を出ることが許されなかった。
It was a bag that I lost in the room yesterday.
私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
My room has three windows.
私の部屋には窓が三つある。
This room is for rent.
この部屋は貸間です。
This room has air conditioning.
この部屋にはエアコンがあります。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
He flipped the switch and threw the room into brightness.
部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
I gave him what money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
I was an outsider.
私は部外者だった。
Most boys admire baseball heroes.
大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
He joined the English club.
彼は英語部に入った。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
He had the room to himself.
彼はその部屋を一人で使っていた。
That room is not very large.
あの部屋はそう大きくはない。
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I was cleaning my room for that time.
私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
My sister always keeps her room clean.
姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
Mayuko came out of the room.
マユコが部屋から出てきた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
I almost understood the entire thing!
ほとんど全部分かった。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
Aren't you stretched pretty thin already?
もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
Will you join our baseball club?
私たちの野球部に入りませんか。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
I can't carry all that baggage.
この荷物全部は持ちきれない。
This box must be large enough for all these books.
この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Eat everything.
全部食べなさい。
She cleaned the room.
彼女は部屋を掃除してくれた。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
Is that your room?
これはあなたの部屋ですか。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
We must buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
Smoking is not allowed in this room.
この部屋は禁煙です。
Can you extend my stay until three o'clock?
3時まで部屋を使っていいですか。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
This room is used for various purposes.
この部屋はいろいろな目的に使われる。
Our house has seven rooms including the dining room.
私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to