UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
He was made to go out of the room.彼は部屋から出て行かされた。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
He and I share a room.彼と私は同じ部屋です。
The baby crept into the room.赤ちゃんは部屋に這ってきた。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
You must clean your room.部屋を掃除しなさい。
The room was hot.その部屋は暑かった。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
He has no room to study in.彼には勉強する部屋がない。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
He belongs to the planning section.彼は企画部門に属している。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License