UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
This room is too small for us.この部屋は私たちにとって狭すぎる。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The room is full of flowers.部屋は花でいっぱいです。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
The guests in the room were twenty in number.その部屋のゲストは20人いた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
This room is anything but warm.この部屋は少しも暖かくない。
They hurried out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
Somebody is standing in front of his room.誰かが彼の部屋の前にたっている。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License