Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Are you seriously thinking about eating all that? | 本気であれを全部たいらげるつもりですか? | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| Outside advice may be necessary. | 外部からの助言が必要かもしれません。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| The majority of his income goes to pay his rent. | 彼の収入の大部分は家賃で消える。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| She gave away all her dolls. | 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部に所属している。 | |
| Is this everything? | これが全部ですか? | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| A part of the country was at one time a French settlement. | その国の一部はかつてフランスの植民地だった。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| The supervisor bought a really powerful machine. | 部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| Croatia is a country in southeastern Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| He's only got one shirt because all the rest are being washed. | 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 | |
| There seem to be dangerous developments in the military. | 軍部に不穏な動きが見られる。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| I am working in the Overseas Operations Division. | 私は海外事業部で働いています。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| The dog ate the fish, bones, tail and all. | 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| Tom said he'd pay for the entire thing. | 全部自分が払うとトムは言った。 | |
| I belong to the sailing club. | 私はヨット部に入っている。 | |
| It has cost me $100 altogether. | それは全部で100ドルでした。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Do you belong to the baseball club? | 君は野球部の部員ですか。 | |
| Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. | そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 | |
| There were almost no railroads out west. | 遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| He gave me all the money he was carrying with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. | あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. | 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| They are five in all. | 彼らは全部で5人です。 | |
| There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. | 一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| There were 30 members in all. | 会員は全部で30名だった。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |