Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I'll take your suitcase to your room, sir.
スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
I simply haven't the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
You are not to leave this room.
君たちはこの部屋を出てはいけない。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
It would be ridiculous to spend all their money.
自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
Wait for a moment outside the room.
部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
Italy is bounded on the north by Switzerland.
イタリアは北部でスイスに接している。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
I almost understood the entire thing!
ほとんど全部分かった。
This room is pleasant to work in.
この部屋は働きやすい。
Will you join our baseball club?
私たちの野球部に入りませんか。
It was a very big room.
それはとても大きな部屋だった。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I never thought of coming to your place.
あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
He damned his men right and left.
彼は部下に当たり散らした。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Looking into the room, I found nobody there.
部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
They are all my personal belongings.
全部所持品です。
The full story was yet to be told.
まだ全部の話がされたわけではなかった。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
This room smells of gas.
この部屋はガスくさい。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
He gave her what little money he had.
彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
She was standing in the middle of the room.
彼女はその部屋の中央に立っていた。
We had been talking about Jim when he entered the room.
ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
This room rents at 50 dollars a week.
この部屋は週50ドルで貸している。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
Can I go out of the room?
部屋からでてきてもいいですか。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
In the first place, you all have to pay a debt first.
まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
The room was in total disorder.
部屋は散らかり放題だった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
Go out of the room at once.
すぐに部屋を出て行きなさい。
Eat everything.
全部食べなさい。
I went through the room into the garden.
部屋を通り抜けて庭に出た。
We found all the boxes empty.
箱が全部空っぽである事が分かりました。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
I expect you to pay off all your debts.
借金を全部返してもらいたい。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
Almost everyone I know can speak French.
私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The room is now ready for you.
その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.