UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
This heater won't heat up that large room.このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
It is made partly of wood.それは一部木でできている。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License