The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom awoke to find himself in a strange room.
トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
Tom owns a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
The room was in good order.
部屋はきれいに整頓されていた。
His story is partially true.
彼の話は部分的に真実だ。
My brother leaves his room in a mess.
弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
His untidy room announced that he had abruptly departed.
彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
It took quite a while to sort out all our luggage.
我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Shoot your wad.
全部白状しちゃえ。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
She left home with everything she owned.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Don't let anyone enter or approach this room.
誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
My mother brought him to my room.
母は彼を私の部屋につれてきた。
The flowers brightened the room.
花で部屋が明るくなった。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋を出ることが許されなかった。
Was there anyone in the room?
部屋には誰かいましたか。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
They are both in the room.
二人は部屋にいます。
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
She always keeps her room neat and tidy.
彼女は部屋をいつもきれいにしている。
I'll take your suitcase to your room, sir.
スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
He ran into the room.
彼は部屋に駆け込んだ。
There were few children in the room.
部屋には子供たちはほとんどいなかった。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
You must keep your room clean.
部屋をきれいにしておかなければいけません。
I saw him enter the room.
彼が部屋にはいるのを見た。
A smell of lilies filled the room.
ユリの香りが部屋に満ちていた。
She went out of the room in anger.
彼女は怒って部屋を出て行った。
There is a radio in my room.
私の部屋にラジオがある。
She showed me her room.
彼女は私に部屋を見せてくれた。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
She rented a four-room apartment.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They barricaded themselves in the room.
彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
He made her clean the room.
彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
What are the dimensions of the room?
その部屋の大きさはどれぐらいですか。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に通した。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Part of the story is true.
その話の一部は本当です。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He was cleaning his room.
彼は自分の部屋の掃除をしていた。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
He came into my room.
彼は私の部屋に入ってきた。
I heard someone come into the room.
私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
I am a member of the tennis club.
私はテニス部に所属しています。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
Please come into the room one by one.
部屋の中に一人づつ入ってください。
Lisa's room needs to be cleaned.
リーザの部屋は掃除が必要だ。
I left my address book in my room.
アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
He entered my room.
彼は私の部屋に入った。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
My son came to my room.
息子が私の部屋へ来た。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Japan lies in the East Asia.
日本はアジアの東部にあります。
Put aside all those which are useless.
役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.