UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The room was hot.その部屋は暑かった。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
He made her clean the room.彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
It was a very big room.それはとても大きな部屋だった。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Could I see the room please?部屋を見せていただけますか。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
There is a television in the room.その部屋にはテレビがある。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
He must have entered this room.彼がこの部屋に入ったにちがいない。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License