UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Mother told me to clean the room.母は私に部屋を掃除するように言った。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
There's not so much text in this book.この本は本文の部分はそんなに多くない。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
He keeps his room clean.彼は部屋を綺麗にしておく。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
John came running into the room.ジョンが部屋に駆け込んできた。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
There are a lot of girls in the room.部屋にはたくさんの少女がいる。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License