The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Do not run in this room.
この部屋では走るな。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
He's too tall to stand up straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
I didn't notice her going out of the room.
私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
There are ten people in this room.
この部屋に10人いる。
I disposed of all the books.
本を全部処分した。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
We have a single for 50 dollars per night.
1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Could you find a room for my sister?
私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
This room smells musty.
この部屋はかび臭い。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
We decorated the room ourselves.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
He must have entered this room.
彼がこの部屋に入ったにちがいない。
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
I gave the beggar what money I had.
私は乞食に持ち金全部を与えた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Our teacher made us clean the room.
先生は、私達に部屋を掃除させた。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Mother told me to clean the room.
母は私に部屋を掃除するように言った。
He put the room in order.
彼は部屋を整頓した。
Someone entered the room.
だれかが部屋に入った。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
The room was in a state of neglect.
部屋はほったらかしのままだった。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
She left home bag and baggage.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
10 people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.