Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me what money he had. 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 Was there anyone in the room? 部屋には誰かいましたか。 I couldn't for the most part make out what she said. 私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。 A nice room, isn't it? 素敵な部屋ですね。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 I always keep my room as tidy as I can. 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 This agreement is binding on all parties. この契約は当事者全部が履行すべきものである。 Do you have any cheaper rooms? もっと安い部屋はありますか。 We entered the room after him. 私達は彼のあとから部屋にはいった。 I want everything on it. トッピングは全部のせて下さい。 I don't know all of them. 私は彼らを全部知っているわけではない。 The boss controls his men at will. 主任は部下を意のままに支配している。 I'll take your suitcase to your room. スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 Is Mike a member of the swimming club? マイクは水泳部の部員ですか。 The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 I've finished all the work for today. これで今日の仕事は全部終わった。 The boss could not approve of what one of his men did. ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。 Single with bath, right? 浴室付きの一人部屋ですね。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 I don't mind sharing the room with him. 私は彼と相部屋でもかまわない。 I achieved all I hoped to do today. 今日やろうとしたことは全部やった。 They rushed out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 The price of land in the center of the city is soaring. 市の中心部の地価が高騰している。 The candles made the room bright. ろうそくは部屋を明るくした。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 He is reading a book in his room. 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 These articles are all exempt from duty. この品物は全部免税です。 You can't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはならない。 There were a desk and a chair in the room. 部屋の中には1脚の机といすがあった。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? Keep your room clean. 部屋を清潔にしておきなさい。 I'm going crazy from the cigarette stench in this room. 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 Mayuko entered the room. マユコは部屋に入った。 All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。 These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 This part of the report may be left out. レポートのこの部分は省略できる。 This room is my bedroom, and the other one is my office. この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 He searched the room for the lost key. 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese. 二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。 You must keep your room clean. 部屋をきれいにしておかなければいけません。 This flower makes the room! この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 There was no one in the room besides Mary and John. メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 There is a desk in a corner of the room. 部屋のすみに机があります。 I blew my whole bonus on shopping and travel. ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 Most signs are written in English. 大部分の標識は英語で書かれている。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 The whole building has been put at our disposal. 我々はそのビル全部を自由に使ってきた。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 The loss of his sense of smell was due to a head injury. 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 Who is in this room? 誰がこの部屋の中にいますか。 We're banking on you to provide all the money we need. 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 Our world is only a small part of the universe. われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。 There is a radio in my room. 私の部屋にラジオがある。 His room is kept clean by her. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 I like him best of all the teachers. 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 There was nothing but a desk in his room. 彼の部屋には机のほか何も無かった。 Books occupy most of his room. 本が彼の部屋の大部分を占めている。 I have read every book on the shelf. 書架の本は1冊残らず全部読みました。 I haven't read all of his novels. 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 He is the manager of the marketing department. 彼は営業部の部長です。 Keep all medicines out of reach of children. 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 We can not carry on conversation in such a noisy room. こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 Are you seriously thinking about eating all that? 本気であれを全部たいらげるつもりですか? She left home with everything she owned. 彼女は持ち物全部を持って家出した。 I hung my coat in the hall closet. 私はコートを広間の小部屋にかけた。 Don't be noisy in this room. この部屋でさわいではいけません。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 I'd like a room with a good view, please. 景色のよい部屋をお願いします。 I'm in the tennis club. 私はテニス部員です。 There's a lot of furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 This room is air-conditioned. この部屋は冷房してある。 I know all of them. 私は彼らの全部を知っている。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 All seats are reserved. 座席は全部予約済みです。 The room is at the end of the hall. その部屋はホールの端にあります。 She will be an asset to the Purchasing Department. 購買部にとって重要な人材になられると思います。 When I was fifteen, I got a room of my own. 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 I gave him what money I had. 私は彼に持っていたお金を全部あげた。