UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
He has no room to study in.彼には勉強する部屋がない。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
Did you clean your room properly? There's still dust over here.ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License