The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always keeps her room neat and tidy.
彼女は部屋をいつもきれいにしている。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The room was locked.
部屋には鍵がかかっていた。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
He put his room in order.
彼は部屋を整頓した。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I have just cleaned my room.
私はちょうど部屋を掃除したところです。
My mother brought him to my room.
母は彼を私の部屋につれてきた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Looking into the room, I found nobody there.
部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
Our club has three times as many members as yours.
私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I entered the room and shook hands with him.
私は部屋に入り彼と握手した。
She grinned at me when she came into the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
Without the key, she could not have entered the room.
鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I like to decorate my room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
But my place is like a rabbit hutch.
部屋は兎小屋みたいだけど。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
This is the main street of this city.
ここがこの都市の中心部です。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She makes all her own clothes.
彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
He kept all the windows open.
彼は窓を全部開けておいた。
This room is twelve feet by twenty four.
この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He flipped the switch and threw the room into brightness.
部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
He made up the whole story.
彼はその話を全部でっちあげた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Do you have a tatami room for ten people?
10人用の畳の部屋はありますか。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.
大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
Come into the room.
部屋の中に入ってください。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He came into the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
My brother leaves his room in a mess.
弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
We saw her enter the room.
私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
He bolted out of the room.
彼は部屋から飛び出した。
The work has been almost completed.
その仕事は大部分完成した。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
Sunlight brightens the room.
日がさして部屋が明るくなった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.