Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| This holds for most of us. | この事は我々の大部分にもあてはまる。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| Some Middle-Easterners seek more religious solutions. | 一部の中東人はより宗教の解決策を求める。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| The saddest part of the story remains to be told. | その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| A bunch of people thrust their way toward the rear exit. | たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. | ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| I had to remove some of the things I had. | 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| The sunny side of the hill is full of deciduous trees. | 丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は11時に明かりを全部消した。 | |
| The new boss wasn't very social with his employees. | 新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| He is popular with his men. | 彼は部下に人気がある。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| We need twenty eggs all told. | 全部で20個の卵が必要です。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| Did you read the whole book? | その本全部読んだかい。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| He took her by the upper parts of her arms. | 彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。 | |
| Something is flashing up ahead. | 上部前方で何かが光っている。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 | |
| Some people believe that Japan is No.1 in everything. | 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck! | 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Most Americans have a sense of humor. | 大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。 | |
| It is made partly of wood. | それは一部木でできている。 | |
| Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. | レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| The audience was largely made up of very young children. | 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| Write your name at the bottom of the paper. | 用紙の下部に名前を書きなさい。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |