UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
There are no chairs in this room.この部屋に椅子がありません。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.局部には必ずモザイクをかけて下さい。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
The room was warm.部屋は暖かかった。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
He is popular with his men.彼は部下に人気がある。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The room emptied when the gong for dinner sounded.食事のドラがなると部屋はからになった。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I quit the baseball club last week.私は野球部を先週やめた。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
The room is cleaned by me.部屋は私によってそうじされる。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License