The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room smells of gas.
この部屋はガスのにおいがする。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
She sweeps the room with a broom.
彼女はほうきで部屋を掃除する。
You shall have what money I have.
所持金を全部あげよう。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
The guests in the room were twenty in number.
その部屋のゲストは20人いた。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
They have assigned me a small room.
彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
They barricaded themselves in the room.
彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I found them all but one.
1つを除いて全部見つかった。
We caught him trying to go out of his room.
私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
I told him to clear out of the room.
彼に部屋から出て行くようにいった。
There is a television in the room.
その部屋にはテレビがある。
We were crowded into the small room.
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に案内した。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
There are desks in the room.
部屋の中に机があります。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Don't let anyone enter the room.
誰も部屋に入れてはいけない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.