UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
They are all my personal belongings.全部所持品です。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
My room has three windows.私の部屋には窓が三つある。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
She keeps his room clean.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Tom has been studying in his room since dinner.トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
We have a boxing club in our school.私たちの学校にはボクシング部がある。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
There are a lot of books in his room.彼の部屋にはたくさんの本があります。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
The light was on in the room.部屋には明かりがついていた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License