The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Don't burst into the room without knocking.
ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
She rents a room to a student.
彼女は学生に部屋を貸している。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
He has shot some Westerns in Arizona.
彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
For the most part I will agree with what he said.
大部分は彼の言ったことに賛成だ。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
My book has to be somewhere in the room.
私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
This room has three windows.
この部屋には窓が3つある。
You must not enter the room.
その部屋に入っては行けません。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Keep your room clean.
部屋を清潔にしておきなさい。
I gave him what money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
She has a large room all to herself.
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
All the money spent, we started looking for work.
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
This holds for most of us.
この事は我々の大部分にもあてはまる。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
There is a piano in the room.
その部屋にはピアノがあります。
As I entered the room, they applauded.
私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
I find it difficult to do all this work in a day.
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
Masaru wants to join the English Club.
マサルは英語部に入りたがっています。
She burst into the room.
彼女は部屋に飛び込んだ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I gave him all the money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I have read every book on the shelf.
書架の本は1冊残らず全部読みました。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Before long, she came into my room.
彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
I rent a room by the month.
私は月ぎめで部屋を借りている。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
Don't leave the room.
部屋を出てはいけません。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He joined the baseball club.
彼は野球部に入った。
How on earth did you get into our room?
いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u