Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We need twenty eggs all told. | 全部で20個の卵が必要です。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| How many subscribers does this magazine have? | この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| She comes from the South, as I knew from her accent. | 彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。 | |
| She left home with everything she owned. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| The information seems to have leaked out. | 情報が外部に漏れたらしい。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences. | 一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| Give me chapter and verse. | 一部始終を聞かせてくれ。 | |
| Most of them were college students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| This theory consists of three parts. | この学説は3部から成り立っている。 | |
| The majority of students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| Exchange the old part for a new one. | 古い部品を新しいのと交換しなさい。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| Our world is only a small part of the universe. | われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。 | |
| Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 | |
| He has several men to work for him. | 彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについて後で全部教えてあげるよ。 | |
| I am a member of the tennis club. | 私はテニス部に所属しています。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| Most Americans have a sense of humor. | 大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| I couldn't for the most part make out what she said. | 私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| Here it is, all in black and white. | これです。全部書類にして持ってきたのは。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. | 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |