Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| Work is a very important part of life in the United States. | 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部に所属している。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| The members were thirty all told. | 会員は全部で30名だった。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| He ranked close to the top. | 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| The majority of his income goes to pay his rent. | 彼の収入の大部分は家賃で消える。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| Some Middle-Easterners seek more religious solutions. | 一部の中東人はより宗教の解決策を求める。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| She left home with everything she owned. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| All of these meetings are in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| Here it is, all in black and white. | これです。全部書類にして持ってきたのは。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| I belonged to the harmonica club in my high school days. | 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. | どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| Go to your posts. | 各自の部署に就け。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| Excitement over the new product spread quickly throughout the division. | 新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences. | 一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| We have a boxing club in our school. | 私たちの学校にはボクシング部がある。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| Ken joined the baseball club. | ケンは野球部に入った。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |