Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were fifty persons in all. | 全部で50人いた。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| Land occupies the minor portion of the earth's surface. | 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| I belong to the rugby football club. | 私はラグビー部に入っています。 | |
| The captain ordered his men to fire. | 隊長は部下に撃てと命令した。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| The students are for the most part diligent. | ここの大学生は大部分が真面目である。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| Give me all this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| There were ten eggs in all. | 卵が全部で10個あった。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. | 新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| The new boss wasn't very social with his employees. | 新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。 | |
| Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. | 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| He knows everything that there is to know about jazz. | 彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| I belong to the karate club. | ぼくは、空手部に所属しています。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Did you check all the items on the shopping list? | 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| You could always hand off some of the work to the junior staff. | ある部分は部下にやらせばいいんだよ。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| He ranked close to the top. | 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| This room gets sunshine. | この部屋は日があたる。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we? | 朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう? | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| All of these meetings are in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| She gave away all her dolls. | 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |