UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
There are a lot of girls in the room.部屋にはたくさんの少女がいる。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
We will keep the room warm.私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
She was standing in the middle of the room.彼女はその部屋の中央に立っていた。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
He works under me.彼は私の部下だ。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License