He had used up all the money which his friend had lent him.
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Nobody can put anything over on the bureau chief.
誰も部長をごまかせません。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
The room was littered with scraps of paper.
その部屋は紙くずだらけだった。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
My son came to my room.
息子が私の部屋へ来た。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
He was robbed of all his money.
彼は金を全部盗まれた。
Please come into the room one by one.
部屋の中に一人づつ入ってください。
I advised him not to spend all his money on food.
食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に通した。
The room will be painted tomorrow.
その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
There are a lot of books in his room.
彼の部屋にはたくさんの本があります。
I sleep in my room.
私は部屋で眠る。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Does she belong to the tennis club?
彼女はテニス部に入ってますか。
She shut herself up in her room.
彼女は部屋に閉じこもった。
He came into the room.
彼は部屋に入ってきた。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
I can't carry all that baggage.
この荷物全部は持ちきれない。
The room is cleaned by me.
部屋は私によってそうじされる。
Are you seriously thinking about eating all that?
本気であれを全部たいらげるつもりですか?
Italy is bounded on the north by Switzerland.
イタリアは北部でスイスに接している。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.