UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
Tom left the room.トムは部屋から出ていった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The room is hot.部屋が暑い。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
She showed me her room.彼女は私に部屋を見せてくれた。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License