Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| I'd like a twin with an extra bed. | ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| The sight memory organ is below the hypothalamus. | 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I don't think that you did all this homework by yourself. | この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| Let's have a party with members of the tennis club. | テニス部と合コンしましょう。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| She belongs to the tennis club. | 彼女はテニス部に所属している。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| He examined the spare parts one by one. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| I did the whole of the work by myself. | 私は仕事を全部自分でやった。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| And a wish is engraved on the base of the statue: | そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。 | |
| I was a member of the soccer club when I was in junior high. | 私は中学のときはサッカー部員だった。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| This agreement is binding on all parties. | この契約は当事者全部が履行すべきものである。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| I got rid of all the books. | 本を全部処分した。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| The whole audience got up and started to applaud. | 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについては後で全部教えてあげるよ。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| These adjectives are all positive. | これらの形容詞は全部が積極的です。 | |
| My uncle lives in the east of Spain. | 私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。 | |
| They chopped down all the withered trees. | 彼らは枯木を全部切り倒した。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| One thousand dollars will cover all the expenses for the party. | 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| He dismissed most of his men. | 彼は従業員の大部分を解雇した。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語部に入りたがっています。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| This book is divided into four parts. | この本は四部に分かれている。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| I don't think I can get through all this work by five. | この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Go to your posts. | 各自の部署に就け。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |