Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| I cut up all but one of my credit cards. | 一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| Yumiko belongs to the tennis club. | ユミコはテニス部に所属しています。 | |
| Our world is only a small part of the universe. | われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? | ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| This is the worst of all. | これが全部の中でいちばん悪い。 | |
| He belongs to the ESS (English Speaking Society). | 彼はESS(英語研究部)に入っています。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| He's in charge of the department. | 部の責任者は彼です。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 勘定は全部で50ドルになります。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. | 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I was thrown out of the house with everything I owned. | 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division. | 私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| She must be from the South. | 彼女は南部出身に違いない。 | |
| I don't have the time to do everything I want to do. | やりたいことを全部する時間がないのです。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| That is a large force with 5,000 soldiers. | それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 | |
| That's 150 dollars altogether. | 全部で150ドルです。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| I do not know every one of them. | 私は彼らの全部を知っているというわけではない。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| She belongs to the tennis club. | 彼女はテニス部に所属している。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| It was a partial success. | それは部分的な成功に過ぎなかった。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| His success was due in part to good luck. | 彼の成功は一部は幸運によるものだった。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| You must keep your room tidy. | 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 | |
| I'll hear all of you in turn. | 君達全部のいう事を順番に聞こう。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| A travel agent arranged everything for our trip. | ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。 | |
| All these books are mine. | これらの本は全部私の物です。 | |
| I think you should probably see someone from Purchasing. | 購買部の者に会われたほうがいいと思います。 | |
| Something is flashing up ahead. | 上部前方で何かが光っている。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| Most of them were university students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |