UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
There were various articles in the room.部屋にはいろいろなものがあった。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Could I change rooms?部屋を変えられますか。
The guests in the room were twenty in number.その部屋のゲストは20人いた。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
Do you have any rooms with a shower and toilet?シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
She was standing in the middle of the room.彼女はその部屋の中央に立っていた。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He entered the room with his hat off.彼は帽子をぬいで部屋に入った。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
His room is untidy.彼の部屋は汚い。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He joined the baseball club.彼は野球部に入った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
My sister belonged to the basketball club last year.私の妹は昨年バスケット部に入っていた。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
They adorned the room with flowers.部屋を花で飾った。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License