Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The mirror on a compact I got from a friend has cracked. | 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| The cost amounted to five thousand yen. | 費用は全部で5、000円になった。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| Land occupies the minor portion of the earth's surface. | 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He made up the whole story. | 彼はその話を全部でっちあげた。 | |
| Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. | 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| The interior of the house was very attractive. | その家の内部はとても魅力的だった。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| To our surprise, he scoffed the lot. | 驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' | エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| The general participated in the plot with his men. | 将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部から成っている。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| The button battery in the PC's internal timer has gone flat. | PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| The boss directed his men to finish it quickly. | 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| Cold calls are the primary function of the telemarketing department. | 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| Something is flashing up ahead. | 上部前方で何かが光っている。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. | 私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。 | |
| Would you run off twenty copies of his report? | 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| Lack of oxygen is fatal to most animals. | 酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| He has no authority over his staff members. | 彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| He kept back the part about himself. | 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| What club do you belong to? | あなたの所属は何部ですか? | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |