Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Party leaders are grappling with flaws in the party system. 党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 She beckoned me into the room. 彼女は私を部屋に招き入れた。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 Ken shared the room with his older brother. ケンは兄と部屋を共有している。 He kept all the windows open. 彼は窓を全部開けておいた。 She put her room in order before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 Don't run about wildly in the room. 部屋の中で暴れまわってはいけない。 Lightning lit up the room every now and then. 稲妻で部屋は時々明るくなった。 There's always something good in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 This room is anything but warm. この部屋は少しも暖かくない。 If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 Turn off the lights when you leave the room. 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 Most everything has been improved. ほとんど全部がよくなった。 Tom was caught sneaking out of the room. トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 Thus, he lost all the money. このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 Could you find a room for my sister? 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 The room had a nice cozy feel. その部屋は居心地の良い感じがした。 His books are almost useless. 彼の本は大部分役にたたない。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 He came into my room. 彼は私の部屋に入ってきた。 I tried to write down everything he said. 彼が言ったことを全部書きとめようとした。 The great majority is for the project. 大部分の人がその計画に賛成している。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 The full story was yet to be told. まだ全部の話がされたわけではなかった。 Please have the porter take the baggage to our room. ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Tom awoke to find himself in a strange room. トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 The bride came into the room, with everyone staring at her. 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 He is popular with his men. 彼は部下に人気がある。 There wasn't anyone in the room. その部屋には誰もいなかった。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 Why don't we share a room? 1つの部屋に一緒に住まないか。 Do not run in this room. この部屋では走るな。 Jim, don't run about in the room. ジム、部屋の中を走り回らないで。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? I want this luggage carried to my room at once. 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 His room is kept clean by her. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 I had to stoop to go into the room. その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 Somebody is standing in front of his room. 誰かが彼の部屋の前にたっている。 You are not to leave this room. 君たちはこの部屋を出てはいけない。 What subway goes to the center of town? どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 Most of them were college students. 彼らの大部分は大学生だった。 I spend all her money on the car. 車に彼女のお金を全部使う。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 This room is capable of holding fifty persons. この部屋には50人が入ることができる。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 He ate all of the apple. 彼はそのりんごを全部食べた。 He was alone in the room. 彼はその部屋でひとりだった。 Please have the maid carry it to my room. どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 She left her room in haste. 彼女は慌てて部屋を出ていった。 He bowed to me as he left the room. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 He has no authority over his staff members. 彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。 I use the room with my sister. 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金を全部奪った。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 Are you taking in all he is saying? 彼が云っている事を全部理解できるの。 Most Americans have a sense of humor. 大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。 You cannot smoke in this room. この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 I saw a man enter the room. 男の人がその部屋に入るのを見ました。 I'd like a room in the corner of the building. 角部屋でお願いします。 Tom lives in the room above us. トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 Please forward the document to the administrative office for review. その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 The earth is like a ball with a big magnet in it. 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 Don't try to blame this all on me. 全部私のせいにしようとしないでよ。 You always reserve the same room. あなたはいつも同じ部屋を予約する。 Some of the roses in my garden are white, and others are red. うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 All he said was true. 彼の言ったことは全部本当でした。 We had been talking about Jim when he entered the room. ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 The scandal could lead to the firing of some senior officials. このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 I'd like to get a view of the ocean. 海に面した部屋でお願いします。 Someone has stolen all my money. 誰かが私のお金を全部盗んだ。 He has shot some Westerns in Arizona. 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 The sunny side of the hill is full of deciduous trees. 丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。 For the most part, I agree with what he said. 彼の言ったことに大部分賛成です。 He is the manager of the marketing department. 彼は営業部の部長です。 You will be in charge of the babies in this room. きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 The captain ordered his men to fire. 隊長は部下に撃てと命令した。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 How many boys are there in the room? 部屋には何人の少年がいますか。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 He's too tall to stand up straight in this room. 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 He cannot come out of the room until ten. 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 This room is very warm. この部屋はとても暖かい。 His room was in disorder. 彼の部屋は散らかっていた。 The track club was the only place where I could be myself. 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。