UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a boxing club in our school.私たちの学校にはボクシング部がある。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
The room is hot.部屋が暑い。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
His room is anything but neat.彼の部屋は決してきちんとしていない。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
This room is quiet.この部屋は静かです。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
He must have entered this room.彼がこの部屋に入ったにちがいない。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
My brother has joined the baseball club.弟は野球部に入った。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
Tom bought two copies of the book.トムはその本を2部買った。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
I'll give the room a good cleaning.その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
There are no chairs in this room.この部屋に椅子がありません。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License