UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
Leave the room.部屋を出ろ。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
The room is hot.部屋が暑い。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
Don't make so much noise in the room.部屋の中でそんなにさわぐな。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
The room was empty except for a shabby bed.その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
He belongs to the soccer club.彼はサッカー部に入っている。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
He entered the room.彼は部屋に入った。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
Take off your hat in the room.部屋の中では帽子をぬぎなさい。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I sleep in my room.私は部屋で眠る。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
I belong to the rugby football club.私はラグビー部に入っています。
There are hardly any books in this room.この部屋にはほとんど本がない。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License