She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Most Americans have a sense of humor.
大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
She rented a four-room flat.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
Keep all medicines out of reach of children.
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
There was a fine scent in the room.
部屋の中は良い香りがしていた。
I saw him enter the room.
彼が部屋にはいるのを見た。
He burst into the room.
彼が部屋に飛び込んできた。
They were mostly women.
彼らの大部分は女性だった。
The room looks out on the ocean.
その部屋は海を見渡している。
The room is at the end of the hall.
その部屋はホールの端にあります。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
My room is on the fourth floor.
私の部屋は4階にあります。
There are seven of us.
我々は全部で、7人です。
I'd like a room with a good view.
眺めのよい部屋をお願いします。
The room was full of smoke.
部屋は煙でいっぱいだった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の1部門です。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.