This box must be large enough for all these books.
この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
Don't come into my room.
私の部屋の中へ入ってこないで。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Ann always keeps her room clean.
アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Please do not enter the room without knocking.
部屋にはノックなしで入らないでください。
They adorned the room with flowers.
部屋を花で飾った。
Lisa's room needs to be cleaned.
リーザの部屋は掃除が必要だ。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
It is in this room that our meeting will be held.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The park benches were all occupied.
公園のベンチは全部埋まっていた。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He was left to do the difficult part of the work.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
This room is for VIPs.
この部屋は要人用です。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
There were 30 members in all.
会員は全部で30名だった。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.
サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
There was almost nothing in the room.
その部屋にはほとんどなにもなかった。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
She wouldn't let him in.
彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.