Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a partial success. | それは部分的な成功に過ぎなかった。 | |
| Tom said he'd pay for the entire thing. | トムは全部私が払うからって言った。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| The group consists of 50 students in all. | その団体は全部で50名の学生から成っている。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| I understood almost everything. | ほとんど全部分かった。 | |
| Please give me the details of the accident. | その事故の一部始終を私に話して下さい。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| Here it is, all in black and white. | これです。全部書類にして持ってきたのは。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| There are about a thousand students in all. | 生徒は全部で約千人です。 | |
| All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming. | うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| The store raised all the prices. | その店は値段を全部上げた。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| Did you hear that the position for manager is up for grabs? | 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | |
| She knows better than to spend all her money on clothes. | 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| She carried off all the prizes. | 彼女は全部の賞をさらって行った。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| She belongs to the tennis club. | 彼女はテニス部に所属している。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| His failure was mainly due to carelessness. | 彼の失敗は大部分不注意のせいだった。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. | 私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| He is a member of the baseball club. | 彼は野球部の一員だ。 | |
| Land occupies the minor portion of the earth's surface. | 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| That is a large force with 5,000 soldiers. | それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| A part of the country was at one time a French settlement. | その国の一部はかつてフランスの植民地だった。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| I tried to write down everything he said. | 彼が言ったことを全部書きとめようとした。 | |