UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I haven't read all of these books.私はこれらの本を全部読んだわけではない。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
I want you to put the room in order quickly.部屋をいそいでかたづけてほしいの。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
This room is quiet.この部屋は静かです。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
There isn't a table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License