UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Rust is gradually eating into the metal parts.錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
There is a television in my room.私の部屋にはテレビがある。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
He is a professor of the medical department.彼は医学部の教授だ。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License