UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Is this everything?これが全部ですか?
There are colossal mountains in the north.北部には巨大な山々がある。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Go to your posts.各自の部署に就け。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
He keeps his room clean.彼は部屋を綺麗にしておく。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License