Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| He's only got one shirt because all the rest are being washed. | 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| The saddest part of the story remains to be told. | その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| The troop was altogether destroyed. | 部隊は全滅した。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| The new boss wasn't very social with his employees. | 新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| I was an outsider, so to speak. | 私はいわば部外者だった。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| That box is too small to hold all these things. | あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| One thousand dollars will cover all the expenses for the party. | 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Do you belong to the baseball club? | 君は野球部の部員ですか。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| I'll give you a local anesthetic. | 局部麻酔をします。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| We will lump together all expenses. | 費用を全部一緒にしよう。 | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| I got rid of all the books. | 本を全部処分した。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| He deprived my little sister of all her toys. | 彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. | 私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |