Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went into the room and lay on the bed. 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 He is always complaining of his room being small. 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc. 「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。 Tom owns a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 Can you extend my stay until three o'clock? 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 You can smoke in this room. この部屋ではたばこを吸ってもいい。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 This room is anything but warm. この部屋は少しも暖かくない。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 The troops maintained their ground. 部隊は陣地を守り続けた。 Jim awoke and found himself alone in the room. ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 They hurried out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 As my room faces south, it is not so cold even in winter. 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 Now, are you going back to your room or not? さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 I will be waiting for you in my room. 私は部屋であなたを待っているでしょう。 She quietly entered the room. 彼女は静かに部屋に入った。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 The hotel charged me 8000 yen for the room. ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 All were quiet in the room. その部屋ではみんな静かにしていた。 A mouse is running around the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 He has a large desk in his small room. 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Her husband eats everything she puts in front of him. 彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。 Please do not enter the room without knocking. 部屋にはノックなしで入らないでください。 I saw him enter the room. 彼が部屋にはいるのを見た。 Here it is, all in black and white. これです。全部書類にして持ってきたのは。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 Tom said he'd pay for the entire thing. トムは全部私が払うからって言った。 There was nothing but a desk in his room. 彼の部屋には机のほか何も無かった。 It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 It would take a long time to tell the whole story. その話を全部話すには時間がかかるだろう。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 It is made partly of wood. それは一部木でできている。 It's important that everybody should be told all the facts. 全ての人に事実を全部知らせることが重要である。 We were crowded into the small room. われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 I caught sight of him as I entered the room. 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 The scholar spent what little money he had on books. その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 The room is hot. 部屋が暑い。 He always keeps his room clean. 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 He shares a room. 彼は部屋を共有している。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 Japanese cars are for the most part reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 All of it was delicious! 全部が美味しかったな~! He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 There wasn't anyone in the room. その部屋には誰もいなかった。 I'll let you know all about it later on. そのことについては後で全部教えてあげるよ。 Come into my room. 私の部屋に入りなさい。 She may have left her car key in her room. 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 I have a magazine in my room. 私の部屋には雑誌がある。 The date and address is usually written at the head of letters. ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 Attach labels to all the bags. かばん全部に荷札をつけなさい。 It is a hall rather than a room. それは部屋というよりはむしろ広間だ。 Not all the students went there. 全部の学生がそこへ行ったわけではない。 All of these picture postcards are mine. これらの絵葉書は全部私のものです。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He was having lunch when I entered the room. 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 All the seats are occupied. 席は全部ふさがっている。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 There were almost no railroads out west. 遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。 She was locked up in a room. 彼女は部屋に閉じこめられた。 Is this everything? これが全部ですか? The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 He kept all the windows open. 彼は窓を全部開けておいた。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 I awoke to find a burglar in my room. 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 I'm using this room as a storeroom. この部屋は物置として使っている。 He keeps his room clean. 彼は部屋を綺麗にしておく。 This room is not very large. この部屋はそう大きくはない。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 The last part of the legend was added later. 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 It is in this room that the summit will be held. サミットが開かれるのはこの部屋です。 The room emptied when the gong for dinner sounded. 食事のドラがなると部屋はからになった。 I should like to see the room. その部屋を見てみたいな。 When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 He took her by the upper parts of her arms. 彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。 They were for the most part young girls. 彼らは大部分若い娘たちだった。