UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
If he comes, show him into my room.もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Most Americans have a sense of humor.大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
There is a radio in my room.私の部屋にラジオがある。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Who is in this room?誰がこの部屋にいますか。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
He was made to go out of the room.彼は部屋から出て行かされた。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
I'll give the room a good cleaning.その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License