My son had been writing for several hours when I entered the room.
私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
My room is just above.
私の部屋はちょうどこの上です。
How many rooms are there on the second floor of your house?
あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
We saw Mr Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Tom has been studying in his room since dinner.
トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
She sweeps the room with a broom.
彼女はほうきで部屋を掃除する。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?
この部屋クーラーききすぎじゃないの。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I think you should probably see someone from Purchasing.
購買部の者に会われたほうがいいと思います。
There was almost nothing in the room.
その部屋にはほとんどなにもなかった。
I don't think I can get through all this work by five.
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
This room commands a fine view of the city.
この部屋から街が大変よく眺められます。
Do you have any rooms with a shower and toilet?
シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
Do not run in this room.
この部屋では走るな。
I saw her enter the room.
彼女が部屋にはいるのを見た。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
He is the chief of my department.
彼が私のところの部長です。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
I found them all but one.
1つを除いて全部見つかった。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
She looked about in her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
There is no table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
Our school has twenty-four classes in all.
私たちの学校には、全部で24クラスある。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.