UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
There were a lot of people in the room.部屋にはたくさんの人々がいました。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
The room was locked.部屋は鍵が掛けられていた。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The room was hot.その部屋は暑かった。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
Do you have any rooms with a shower and toilet?シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License