UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
Mother told me to clean the room.母は私に部屋を掃除するように言った。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
His room is anything but neat.彼の部屋は決してきちんとしていない。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
Ken joined the baseball club.ケンは野球部に入った。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License