UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
All that was left was the opening.残っているのは冒頭の部分だけであった。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Make yourself at home in this room.この部屋でくつろいで下さい。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
This room gets a lot of sunshine.この部屋は良く日が当たる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
He made his way to the room.彼はその部屋に進んだ。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
He has shot some Westerns in Arizona.彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
Looking into the room, I found nobody there.部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
You came out of the room.あなたが部屋から出てきた。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License