The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
I walked the whole way to the station.
ぼくは駅まで全部歩いていった。
I added a room to my house.
私は1部屋立て直した。
I caught sight of him as I entered the room.
私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
He was left to do the difficult part of the work.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
The girl is checking out the rear of the bicycle.
少女は自転車の後部をチェックしている。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
It took me three days to clean the room.
その部屋を掃除するのに三日かかった。
I do not know every one of them.
私は彼らの全部を知っているというわけではない。
She rents a room to a student.
彼女は学生に部屋を貸している。
She burst into the room.
彼女は部屋に飛び込んだ。
I gave him all the money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I told him to clear out of the room.
彼に部屋から出て行くようにいった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Could you find a room for my sister?
私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
This room looks like a pigsty.
この部屋はまるで豚小屋だな。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
Almost everything has gotten better.
ほとんど全部がよくなった。
She quietly entered the room.
彼女は静かに部屋に入った。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I had all my clothes washed by my mother.
私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
Do you have a double room?
2人部屋はありますか。
Will you explain the last part in detail?
最後の部分を詳しく説明してくれない?
My brother has joined the baseball club.
弟は野球部に入った。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
This agreement is binding on all parties.
この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
She came out of the room.
彼女は部屋から出てきた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
All was quiet in the room.
その部屋は静まり返っていた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"