UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
I found my father neither in his room nor in the garden.父は部屋にも庭にも見当たらなかった。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
You must keep your room tidy.部屋をきちんとしておかなくてはならない。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
Is this everything?これが全部ですか?
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License