UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
The room smelled of tobacco.その部屋はたばこ臭かった。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License