UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
This part of the report may be left out.レポートのこの部分は省略できる。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License