UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
The room is hot.部屋が暑い。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He burst into the room.彼が部屋に飛び込んできた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
The baby crept into the room.赤ちゃんは部屋に這ってきた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
John belongs to the swimming club.ジョンは水泳部員です。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
I should clean the room.私はその部屋を掃除すべきだ。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に所属している。
Tom bought two copies of the book.トムはその本を2部買った。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
His room is always a tip.彼の部屋はいつもだらしがない。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
Is that your room?これはあなたの部屋ですか。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License