UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
There are a lot of books in his room.彼の部屋にはたくさんの本があります。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
I found the room empty.その部屋は空っぽだった。
They were mostly women.彼らの大部分は女性だった。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Everything's sold out.全部売り切れです。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He is always complaining of his room being small.彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I was an outsider.私は部外者だった。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
He joined the English club.彼は英語部に入った。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License