UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
There were none in the room.部屋にはだれもいなかった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The room was warm.部屋は暖かかった。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
There is a radio in my room.私の部屋にラジオがある。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License