The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Most of the students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者であった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He was having lunch when I entered the room.
私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
He spoke to whoever came into the room.
彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He came up to my room.
彼は私の部屋へ上がってきた。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
I'll take your suitcase to your room.
スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
You will be in charge of the babies in this room.
きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
This is all the money I have.
これが私の持ってるお金全部だ。
I told him to clear out of the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
There's not so much text in this book.
この本は本文の部分はそんなに多くない。
He gave me what money he had with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
We are eleven in all.
私達は全部で十一名です。
Her husband eats everything she puts in front of him.
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
I have watched all of her films.
私は彼女の映画を全部見てしまいました。
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
He is too tall to stand straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It's nice if a child can have a room of his own.
子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
He expelled the students from the room.
彼は学生を部屋から出した。
Here it is, all in black and white.
これです。全部書類にして持ってきたのは。
Don't look into my room.
私の部屋を覗かないで。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The old man lived in the three-room apartment.
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
With this she went out of the room.
こうしてから彼女は部屋から出ていった。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
I like to decorate my room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.
うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.
この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
Put everything in my basket.
全部私のかごの中に入れなさい。
This is by far the best of all.
これは全部の中でだんぜん最高だ。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
This room is too small to contain 50 men.
この部屋に50人は入り切れない。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
I'd like a double with a bath.
ダブルのバスつきの部屋がいいです。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The boy looked into the room.
少年は部屋をのぞきこんだ。
We have two unused rooms in our house.
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
All these eggs are not fresh.
これらの卵が全部新鮮というわけではない。
The baby crept into the room.
赤ちゃんは部屋に這ってきた。
To our surprise, he scoffed the lot.
驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
See to it that no strangers come into this room.
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
He carried the chairs out of the room.
彼は部屋から椅子を運び出した。
He burst into the room.
彼が部屋に飛び込んできた。
Who do you think was watching TV in this room last night?
誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.