UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
Please change my room?部屋を替えてください。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
I belong to the swimming club.僕は水泳部に入っています。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の部員です。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
He lives in the western part of town.彼は町の西部に住んでいる。
I've locked myself out of the room.部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License