Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| It would take forever for me to explain everything. | いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| His business was only a partial success. | 彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| He is a member of the baseball club. | 彼は野球部の一員だ。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| She studies hygiene as part of her domestic science course. | 彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| Work is a very important part of life in the United States. | 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| She left home bag and baggage. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |
| Put everything in my basket. | 全部私のかごの中に入れなさい。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| She is a member of the basketball club. | 彼女はバスケットボール部の一員だ。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| Does she belong to the tennis club? | 彼女はテニス部に入ってますか。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. | 言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |