The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother charged me to clear the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
He complained about the room being too hot and humid.
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
This room gets a lot of sunshine.
この部屋は良く日が当たる。
She came into the room.
彼女が部屋に入ってきた。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The whole building has been put at our disposal.
我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Mayuko was alone in the room.
マユコはその部屋でひとりだった。
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
You can smoke in this room.
この部屋ではたばこを吸ってもいい。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Those present rose as one man and walked out.
出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
They were speaking in a Southern dialect.
彼らは南部の方言で話していた。
I advised him not to spend all his money on food.
食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
She burst into the room.
彼女は部屋に飛び込んだ。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
There is a desk in a corner of the room.
部屋のすみに机があります。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I'd like a single with a shower, please.
シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
The view from this room is wonderful.
この部屋からの眺めはすばらしい。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The back seat of the car will hold three passengers.
その車の後部座席には3人乗れます。
Does the price of the room include the service charges?
部屋代にサービス代金は含まれていますか。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
He is a member of the tennis club in our school.
彼は学校のテニス部の一員です。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
Nobody perceived me entering the room.
誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
He ranked close to the top.
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
What on earth are you doing in my room?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
We had been talking about Jim when he entered the room.
ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
He went out of the room without saying any words.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
There is no chair in this room.
この部屋には椅子がない。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.
何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
You can't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはならない。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
I got him to clean my room.
彼に私の部屋を掃除させた。
How cold it was in the room!
その部屋はなんて寒かったことか。
I agree with you, except for the part about the profits.
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
This room is twelve feet by twenty four.
この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
It was a very big room.
それはとても大きな部屋だった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u