The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
Most of them were university students.
彼らの大部分は大学生だった。
I told him to clear out of the room.
彼に部屋から出て行くようにいった。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
He entered his room.
彼は自分の部屋に入った。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
He gave me all the money at his command.
彼は自由になるお金を全部私にくれた。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
From the hill, we could see all the buildings in the city.
丘の上からは町の建物が全部見えた。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
There is a desk in this room.
この部屋には机がある。
We have a single for 50 dollars per night.
1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I couldn't for the most part make out what she said.
私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
They rented the room on the second floor to a student.
彼らは二階の部屋を学生に貸した。
I gave him what money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
He keeps his room clean.
彼は部屋を綺麗にしておく。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
It would be ridiculous to spend all their money.
自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
He set things in order in his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
Footnotes are notes at the foot of a page.
脚注とはページの下部の注をいう。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
We waved flags to welcome members of our baseball team.
私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Don't try to blame this all on me.
全部私のせいにしようとしないでよ。
I had my suitcase carried to my room.
私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
This room is used by teachers.
この部屋は先生方に使われています。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I had all my clothes washed by my mother.
私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
There are hardly any books in this room.
この部屋にはほとんど本がない。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I had my room cleaned.
部屋を掃除してもらった。
He rushed into the room with his coat on.
彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
We entered the room by the back door.
我々は裏口から部屋に入った。
I took it for granted that you knew the whole matter.
きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.