The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Have you finished cleaning your room yet?
あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Mother charged me to clear the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
He spent all the money that his friend had lent him.
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
My room is just above.
私の部屋はちょうどこの上です。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Helen always keeps her room clean.
ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
I walked the whole way to the station.
ぼくは駅まで全部歩いていった。
You'd better eat everything that's on your plate.
お皿に取ったものは全部食べなさい。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
I belonged to the harmonica club in my high school days.
僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
I belong to the sailing club.
私はヨット部に所属している。
Books occupy most of his room.
本が彼の部屋の大部分を占めている。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.
フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.
この部品はフォード社から君に届いたものだ。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
You can smoke in this room.
この部屋ではたばこを吸ってもいい。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
She looked around the room.
彼女は部屋を見回した。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
All the money spent, we started looking for work.
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
His money was all gone.
彼のお金は全部なくなっていた。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
This room is too hot for us to work in.
この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.