UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
He came out of the room.彼は部屋から出てきた。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
All that was left was the opening.残っているのは冒頭の部分だけであった。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
Do you have any rooms with a shower and toilet?シャワーとトイレつきの部屋はありますか。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The room emptied when the gong for dinner sounded.食事のドラがなると部屋はからになった。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
The room was in a state of neglect.部屋はほったらかしのままだった。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
He joined the English club.彼は英語部に入った。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License