Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| Her library has 3,500 books and includes many first editions. | 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| He kept back the part about himself. | 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. | 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| As head of the sales team she reports only to the managing director. | 彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の一員だ。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| This room is too small for us. | この部屋は私たちにとって狭すぎる。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| They were mostly women. | 彼らの大部分は女性だった。 | |
| We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. | 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Their cattle are all fat. | 彼らの家畜は全部太いです。 | |
| He is a member of the tennis club in our school. | 彼は学校のテニス部の一員です。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| Has everyone got all of their suitcases back? | みなさんスーツケースは全部受け取りましたか? | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| This holds for most of us. | この事は我々の大部分にもあてはまる。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| External pressure grows ever more intense. | 外部からの圧力がますます強くなってきている。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| Here it is, all in black and white. | これです。全部書類にして持ってきたのは。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| The troops maintained their ground. | 部隊は陣地を守り続けた。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Please check all the items on this list. | このリストの項目を全部チェックして下さい。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| All quiet on the Western Front. | 西部戦線異状なし | |
| They had had to use what money they had. | 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? | 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 | |
| If only you had told me the whole story at that time! | 君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I'd like two copies of each of these documents. | この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |