UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I quit the baseball club last week.私は野球部を先週やめた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He and I share a room.彼と私は同じ部屋です。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
It's a shoot-'em-up western.撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
The room is full of people.その部屋は人々でいっぱいだ。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
Leave the room.部屋を出ろ。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
He expelled the students from the room.彼は学生を部屋から出した。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License