Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| Would you run off twenty copies of his report? | 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを全部知っているわけではない。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| The responsibility was in large part mine. | 責任は大部分私にあった。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| The leather jacket has worn out at the elbow. | その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese. | 二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. | レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| He is a member of the tennis club in our school. | 彼は学校のテニス部の一員です。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. | 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| The full story was yet to be told. | まだ全部の話がされたわけではなかった。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | 全部の卵を1つのかごに入れるな。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| The troops fought with Grant against the Confederates. | 軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。 | |
| There were twelve of us in all at our class reunion. | クラス会には全部で12人が出ました。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| There were ten eggs in all. | 卵が全部で10個あった。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| They chopped down all the withered trees. | 彼らは枯木を全部切り倒した。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Most everything has been improved. | ほとんど全部がよくなった。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I discovered too late that I left out the most important part of my speech. | 私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |