The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Is Mike a member of the swimming club?
マイクは水泳部の部員ですか。
This room will soon heat up.
この部屋はすぐに暖まる。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
He forced his way into the room.
彼は部屋に押し入った。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
I liked the room overlooking the valley.
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
He gave me what money he had.
彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
This holds for most of us.
この事は我々の大部分にもあてはまる。
My sister always keeps her room clean.
妹は部屋をいつもきれいにいておく。
How much is the rent for this room?
この部屋の家賃はいくらですか。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
He walked up and down the room.
彼は部屋の中をあちこち歩いた。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
Was there anyone in the room?
部屋には誰かいましたか。
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
The baby crept into the room.
赤ちゃんは部屋に這ってきた。
There is no TV in my room.
私の部屋にはテレビがない。
Tell me the whole story.
一部始終を聞かせてくれ。
How much is the whole package?
そのパッケージは全部でいくらですか。
Alice rushed into her room.
アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I thought I told you to clean your room.
自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
Having put his room in order, he went out.
自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Don't make so much noise in the room.
部屋の中でそんなにさわぐな。
Come into the room at once.
すぐに部屋に来なさい。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The fact is that I've spent all the money.
実は私はそのお金を全部使ってしまった。
She has all her suits made to order.
彼女は洋服は全部注文でつくる。
Have you written all the New Year's cards already?
年賀状はもう全部書き上げましたか?
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
I haven't read all of these books.
私はこれらの本を全部読んだわけではない。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.