I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
What is the total number of students?
生徒は全部で何人ですか?
He has several men to work for him.
彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Put your room in order.
部屋を整頓しなさい。
There are a lot of books in his room.
彼の部屋にはたくさんの本があります。
I noticed him sneak into the room.
彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
He left the room.
彼は部屋から出ていった。
Could you charge it to my room?
料金は部屋につけておいていただけますか。
The room was warm.
部屋は暖かかった。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
It's in a small room at the end of garden.
それは庭の隅の小さな部屋にあります。
It was a partial success.
それは部分的な成功に過ぎなかった。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
You must keep your room clean.
あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
They were speaking in a Southern dialect.
彼らは南部の方言で話していた。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.