The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She belongs to the tennis club.
彼女はテニス部に所属している。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
The students are for the most part diligent.
ここの大学生は大部分が真面目である。
He always keeps his room as neat as a pin.
彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Please give me this money.
このお金を私に全部ください。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
They have assigned me a small room.
彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
We hope to organize a tennis club.
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Can I go out of the room?
部屋からでてきてもいいですか。
He lent me what little money he had.
彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
A screen divided the room into two.
ついたてで部屋が2つに分かれている。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
He kept walking up and down the room.
彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.
部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
I gave him what little money I had with me.
私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
Mayuko was alone in the room.
マユコはその部屋でひとりだった。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
There were three buttons on the lower back of the robot.
ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
She came into the room.
彼女は部屋に入ってきた。
Are you seriously thinking about eating all that?
本気であれを全部食べるつもりですか?
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Tom has been studying in his room since dinner.
トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
If it is free, please send me a copy.
もしも無料でしたら1部コピーしてください。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.