UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
If he comes, show him into my room.もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The room was locked.部屋は鍵が掛けられていた。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
Leave the room as it is.部屋をそのままにしておきなさい。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He has no room to study in.彼には勉強する部屋がない。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
He joined the English club.彼は英語部に入った。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
How cold it was in the room!その部屋はなんて寒かったことか。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License