UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
The girl is checking out the rear of the bicycle.少女は自転車の後部をチェックしている。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He is always complaining of his room being small.彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
All that was left was the opening.残っているのは冒頭の部分だけであった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I'll give the room a good cleaning.その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
She lives alone in the room.彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
Go to your posts.各自の部署に就け。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License