UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
He is a member of the baseball club.彼は野球部の一員だ。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
This room is pleasant to work in.この部屋は働きやすい。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケット部に入っている。
This room doesn't get much sunshine.この部屋は日当たりが良くない。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
There is a television in the room.その部屋にはテレビがある。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
Our club has three times as many members as yours.私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。
I can read them all.それら全部読むことができる。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License