Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
I liked the room overlooking the valley.
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
Will you join our baseball club?
私たちの野球部に入りませんか。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Some babies learn to swim even before they are one year old.
一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
She left her room in haste.
彼女は慌てて部屋を出ていった。
Would you like to wait in the room?
部屋でお待ちになりますか。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
This room is quiet.
この部屋は静かです。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
He's too tall to stand up straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
He let me leave the room.
彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
This room is too small to contain 50 men.
この部屋に50人は入り切れない。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.
われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He came into my room.
彼は私の部屋へ入ってきた。
All that was left was the opening.
残っているのは冒頭の部分だけであった。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
The books in this room aren't mine.
この部屋の本は私の物ではありません。
Clean your room.
自分の部屋を掃除しなさい。
I enter the room, where I found an old man sleeping.
私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
She left the room without saying a word.
彼女は一言も言わずに部屋から出た。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.