Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you taking in all he is saying? | 彼が云っている事を全部理解できるの。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| Time is a certain fraction of eternity. | 時とは、永遠の一部分である。 | |
| He ranked close to the top. | 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 | |
| Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| I think you should probably see someone from Purchasing. | 購買部の者に会われたほうがいいと思います。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| She is in partial agreement with this decision. | 彼女はこの決定に部分的に同意している。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| I heard that he left town and moved east. | 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 | |
| Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. | そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 | |
| He is popular with his men. | 彼は部下に人気がある。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| I can't finish this part of the puzzle. | パズルのここの部分が仕上がらない。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| All the seats are occupied. | 席は全部ふさがっている。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The troop was altogether destroyed. | 部隊は全滅した。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The whole is more than the sum of its parts. | 全体は部分の総和に勝る。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都会全部に支店がある。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Most Americans have a sense of humor. | 大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。 | |
| I'd like two copies of each of these documents. | この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| The leather jacket has worn out at the elbows. | その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| If it is free, please send me a copy. | もしも無料でしたら1部コピーしてください。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| A whole is made up of parts. | 全体は部分からなっている。 | |
| Remember to cross your t's. | 細部まで気を配りなさい。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Some babies learn to swim even before they are one year old. | 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| I know all of them. | 私は彼らの全部を知っている。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck! | 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |