UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
There is a radio in my room.私の部屋にラジオがある。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
I was an outsider.私は部外者だった。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Don't make so much noise in the room.部屋の中でそんなにさわぐな。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The room is cleaned by me.部屋は私によってそうじされる。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
The room is full of people.その部屋は人々でいっぱいだ。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Clean up the room.部屋を片づけて。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Go to your posts.各自の部署に就け。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
She lives alone in the room.彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Do you belong to the baseball club?君は野球部の部員ですか。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Whose room is this?これは誰の部屋ですか。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
This room is too small for us.この部屋は私たちにとって狭すぎる。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License