UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
He is popular with his men.彼は部下に人気がある。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
He entered the room with his hat off.彼は帽子をぬいで部屋に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License