Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Almost everyone I know can speak French. | 私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。 | |
| I cut up all but one of my credit cards. | 一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。 | |
| I belong to the swimming club. | 僕は水泳部に入っています。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Every boss has his or her favorite employee. | どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| Excitement over the new product spread quickly throughout the division. | 新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| I'm in the tennis club. | 私はテニス部員です。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The customer rejected everything that I showed her. | その客は私が見せたものを全部いやだといった。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| The audience was largely made up of very young children. | 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 | |
| Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig. | ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| They said there was not enough time for a full investigation. | 全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| She has 3,500 books in her library and many of them are first editions. | 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| That box is too small to hold all these things. | あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior? | 中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| Three quarters of the members of this club are girls. | このクラブの部員の4分の3は女子です。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report. | どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| The captain ordered his men to fire. | 隊長は部下に撃てと命令した。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| Robert got a small proportion of the profit. | ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。 | |
| There's not so much text in this book. | この本は本文の部分はそんなに多くない。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| They had had to use what money they had. | 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. | ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| The interior of the house was very attractive. | その家の内部はとても魅力的だった。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| The button battery in the PC's internal timer has gone flat. | PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| The boss allotted tasks to his men. | 上司は部下に仕事を振り分けた。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Japan lies in the East Asia. | 日本はアジアの東部にあります。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |