The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many rooms are there on the second floor of your house?
あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
To our surprise, he scoffed the lot.
驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Who do you think was watching TV in this room last night?
誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Can you extend my stay until three o'clock?
三時まで部屋を使っていてもいいですか。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
I've spent almost all my money.
私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
She charmed everyone present.
彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
A screen divided the room into two.
ついたてで部屋が2つに分かれている。
It is in this room that the summit will be held.
サミットが開かれるのはこの部屋です。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
I'm going to my room, so I can study.
私は勉強できるように自分の部屋に行く。
My dog follows me whenever I leave the room.
ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
This room commands a fine view of the city.
この部屋から街が大変よく眺められます。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
Almost everything has gotten better.
ほとんど全部がよくなった。
He had used up all the money which his friend had lent him.
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
There are no chairs in this room.
この部屋に椅子がありません。
There are no clocks in my room.
私の部屋には時計がありません。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
You are not to sleep in this room.
あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
Is this all you have, sir?
お荷物はこれで全部ですか。
He has no authority over his staff members.
彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
Not all the students went there.
全部の学生がそこへ行ったわけではない。
She made the children clean up their own rooms.
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Tom quietly sneaked out of the room.
トムはそっと部屋を抜け出した。
She lives alone in the room.
彼女はひとりでその部屋にすんでいる。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
I've finished all the work for today.
これで今日の仕事は全部終わった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
There isn't anyone in the room.
部屋に誰もいない。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
I had my suitcase carried to my room.
私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
Keep your room clean.
部屋を清潔にしておきなさい。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
The room was in good order.
部屋はきれいに整頓されていた。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
It was all delicious!
全部が美味しかったな~!
This room has fine view of the mountain.
この部屋からの山の眺めは最高だ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.