UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
Tom left the room.トムは部屋から出ていった。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He joined the baseball club.彼は野球部に入った。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
There wasn't a single book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
The baby crept into the room.赤ちゃんは部屋に這ってきた。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
He burst into the room.彼が部屋に飛び込んできた。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
A house divided against itself can't stand.内部分裂した家は倒れる。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
I will live in a room with four beds.ベッドが四つある部屋に暮らす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License