All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
The guests in the room were twenty in number.
その部屋のゲストは20人いた。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Turn off the lights when you leave the room.
部屋を出るときには明かりを消しなさい。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
There was a murmur when she entered the room.
彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
It took her all afternoon to finish the work.
その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
Some of the apples in the box were rotten.
箱の中のりんごの一部が腐っていた。
Er? What did I come to this room for?
あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
Almost everything has been improved.
ほとんど全部がよくなった。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
All that was left was the opening.
残っているのは冒頭の部分だけであった。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
He has several men to work for him.
彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The room is covered with dust.
部屋はゴミだらけだ。
They kept singing until a rescue team came.
彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Are there two windows in your room?
あなたの部屋には窓が2つありますか。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
There are a lot of girls in the room.
部屋にはたくさんの少女がいる。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Someone has stolen all my money.
誰かが私の有り金全部を盗んだ。
The boy looked into the room.
少年は部屋をのぞきこんだ。
This room is too small for us.
この部屋は私たちにとって狭すぎる。
Take your hat off in the room.
部屋では帽子を取りなさい。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Few children were in the room.
部屋にはほとんど子供がいなかった。
Don't put all your eggs in one basket.
全部の卵を1つのかごに入れるな。
He belongs to the soccer club.
彼はサッカー部に入っている。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
It is very hot in this room, isn't it?
この部屋はとても暑いですね。
She looked about in her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
He is a member of the baseball club.
彼は野球部の一員だ。
She showed me her room.
彼女は僕に部屋を見せてくれた。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
I don't have the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
She has a large room all to herself.
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
My sister belonged to the basketball club last year.
私の妹は昨年バスケット部に入っていた。
Tom walked in the room.
トムは部屋の中に入った。
The room is in immaculate order.
部屋はきちんと整っている。
My room has two windows.
私の部屋には窓が2つあります。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Come into the room.
部屋の中に入ってください。
She looked around her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.