UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
The mail has arrived.郵便が届いた。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
Mail this letter.この郵便を出してください。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License