The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
He left his hometown on a cold morning.
彼は寒い朝に故郷を後にした。
She ached for home.
彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
I must return home within a week.
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
Japan is, as it were, his second home.
日本はいわば彼の第2の故郷です。
Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic.
チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
The telegram was a trick to get her to come home.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
This is the village where I was born.
ここは私の故郷です。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
I can never forget my hometown.
故郷を思い出さずにはいられない。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He dreamed about his home.
彼は故郷の夢を見た。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
This reminds me of home.
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
My home town lies 10 miles south of New York.
私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
Get back to where you started.
おまえがもといた故郷へ。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
She was buried in her hometown.
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
He came to see me all the way from his hometown.
彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷にもどった。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
When in Rome, do as the Romans do.
郷に入っては郷に従え。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.