The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First we'll hit Kyoto.
まず京都にいく。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
I'll see you whenever it suits you.
そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
京都に久しぶりに大雪が降った。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
I'll see you whenever it suits you.
いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
You can come at your convenience.
都合のよい時においでいただければ結構です。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
Venice is a city on water.
ヴェネツィアは水の都です。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Will six o'clock suit you?
6時で都合はよろしいですか。
There are many places to see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
Could you make time for me?
何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.
私は休暇の間に京都見物をしました。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
When did you get to Kyoto?
いつ京都に着きましたか。
We walked up and down the streets of Kyoto.
私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
So, when is it convenient for you?
いつ都合がいいですか。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都会全部に支店がある。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.