UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
I'm not free today.今日は都合が悪い。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
When would it be convenient for you?いつご都合がよろしいですか。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
If these days are not convenient for you, please let us know.これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The relationship is convenient and symbiotic.両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
This city has a big TV station.この都市には大きなテレビ局がある。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
A morning appointment is better for me.診察は午前の方が都合がいいのですが。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Please call on me when it is convenient for you.都合の良いときにいらして下さい。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
The city is notorious for its polluted air.その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Everyone knows that there is something new in this old capital.この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
So, when is it convenient for you?いつ都合がいいですか。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License