The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '配'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is free from care.
彼女には心配がない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
What are you concerned about?
何を心配しているのですか。
The mailman left a letter for her.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We arranged that a car meet you at the station.
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Don't have any worries on my account.
私のことでしたらご心配なく。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
Don't worry.
心配するな。
He is free from care.
彼には心配事がない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I was afraid that you had failed.
あなたが失敗したのではないかと心配した。
I wonder why she is so worried.
彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I'm worried about my weight.
ウェイトが心配だ。
She's worrying about her exams.
彼女は試験のことを心配している。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Don't worry.
心配しないで。
I'm concerned about the result of the exam.
テストの結果が心配だ。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Tom's mother worries about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
Don't worry. I told you everything would be OK.
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
The manager made an apology for having been out.
支配人は出かけていたのをわびた。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.