Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 I'm drunk. 酔った。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 I'm dizzy. 酔った。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 I'm sober. 私は酔っていない。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 I got sick. 悪酔いしました。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 I have a hangover. 二日酔いだ。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。