You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
How do you interpret these sentences?
この文章をどう解釈しますか。
How is this phrase to be interpreted?
この句はどう解釈したらよいのだろうか。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
I just don't feel satisfied.
どうも釈然としない。
There is every promise of the boy's release.
少年の釈放の見込みが大いにある。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
This sentence may be interpreted another way.
この文はもう一つの解釈ができる。
The prince bowed down to Snow White.
王子様は白雪姫に会釈した。
The prisoners were glad to be free again.
囚人たちは釈放されて喜んだ。
What he said is capable of several interpretations.
彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
The passage admits of no other interpretation.
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
The prisoners were set free.
捕虜は釈放された。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
He ordered them to release the prisoner.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
They set the prisoner at liberty.
彼らは囚人を釈放した。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
You can't teach your grandmother to suck eggs.
釈迦に経。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.