UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
This is an important event.これは重要な行事です。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License