UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I'm gaining weight.体重が増えています。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
This is not important.これは重要ではない。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License