UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Drive carefully.慎重に運転してください。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
This is very important.これは非常に重要である。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License