The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
This stone weighs five tons.
この石は5トンの重さがある。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
The paragraph emphasises the message.
そのパラグラフは内容を重視しています。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Who is heavier, Ben or Mike?
ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
She was deliberate in everything she did.
彼女は何をするにも慎重であった。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.