UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I play an important part.重要な役を演じる。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I see double.物が二重に見えます。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License