UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I play an important part.重要な役を演じる。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License