UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License