UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License