UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He is lazy.彼は尻が重い。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License