UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
My head feels heavy.頭が重いのです。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
I've gained weight.私は体重が増えた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License