The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
Gold is heavier than silver.
金は銀より重い。
This is very important.
これは非常に重要である。
Do you hold him in great account?
彼を重視しているのですか。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
I've got some rather serious news.
かなり重大な知らせがある。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.