UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
This is very important.これは非常に重要である。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License