UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
He is lazy.彼は尻が重い。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License