UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
He is a man of few words.彼は口が重い。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License