UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
This book is very heavy.この本はとても重い。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License