UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
My head feels heavy.頭が重いのです。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I'm losing weight.体重が減っています。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License