The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
I know that this is important.
これが重要なのは分かっています。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
Who is heavier, Ben or Mike?
ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You must pay attention to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
This stone was so heavy that I could not lift it.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
It is important for you to learn a foreign language.
君が外国語を学ぶ事は重要です。
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
George weighs not less than 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
She's suffering from a serious disease.
彼女は重い病気にかかっている。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Gold is heavier than iron.
金は鉄より重い。
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い。
He is a man of great importance.
彼はとても重要な人物です。
Beauty is but skin deep.
美は皮一重。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
The ice will crack under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
He is suffering from a serious illness.
彼は重病にかかっている。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Health means everything.
健康は何よりも重要である。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
She might be seriously ill.
ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The box is too heavy to carry.
その箱は重たくて運べません。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材だ。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Is that as heavy as this?
あれはこれと同じくらい重いですか。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.
トムはジャックよりも10ポンド重い。
We could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
She got kicked upstairs to an executive position.
彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
Gold is heavier than silver.
金は銀より重い。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He values honor above anything else.
彼は何物にもまして名誉を重んじる。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
This box is very heavy, so I can't carry it.
これは大変重い箱なので私には運べない。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It's considered to be an important matter.
それは重要なことだと考えられる。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
He is a person of importance.
彼は重要人物だ。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.