The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
She looked on his decision as a grave mistake.
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
That's a matter of prime importance.
それは最も重要な問題だ。
This box weighs a ton. What's inside?
この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
You are coming down with the flu, or something serious.
あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
The result is all that matters.
結果だけが重要だ。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.
これは重要だから、ご自分で処理してください。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
This is a matter of supreme importance.
これは最重要問題だ。
What he said is of no importance.
彼の言ったことは何の重要性もない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
The next holiday falls on a Sunday.
今度の祭日は日曜日と重なります。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
"Is he seriously ill?" "I hope not."
「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
What were the chief events of 1990?
1990年の重大事件といえば何でしょう?
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Make him feel that he is still someone important.
彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
It's heavy, but I can manage it.
重いけど、何とか運べます。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Gold is heavier than iron.
金は鉄より重い。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.