UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License