UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
This is very important.これは非常に重要である。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
I play an important part.重要な役を演じる。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
These books are heavy.この本は重い。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
That's the point.それが重要な点です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License