UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
I see double.物が二重に見えます。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
These books are heavy.この本は重い。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License