The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼は私より10キロ重い。
It is said that his mother is gravely ill.
彼の母親は大変重い病気だそうだ。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
Beauty is only skin deep.
美貌は皮一重。
Who is heavier, Ben or Mike?
ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
You could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
I play an important part.
重要な役を演じる。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
She became very ill.
彼女は重い病気になった。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
They didn't take much account of my opinion.
彼らは私の意見を重視しなかった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
I feel heavy in the head.
頭が重い。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Because it seems to be heavy.
重そうですから。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
This bridge bears only ten tons.
この橋は重さ10トンしか支えられません。
That's the point.
それが重要な点です。
He is lazy.
彼は尻が重い。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
This is too important to overlook.
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He weighed the stone in his hand.
彼は石を手に持って重さをみた。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
What a heavy desk this is!
これはなんと重い机なのだろう。
The problem bears heavily on us.
その問題は私たちに重くのしかかっている。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
She seems to know something important.
彼女は何か重要なことを知っているようだ。
We regard the situation as serious.
我々は事態を重要視している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med