The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Girls think much of fashion.
女の子はファッションを重んじる。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
I play an important part.
重要な役を演じる。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
I take my health seriously.
私は健康を重視しています。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Which is heavier, lead or gold?
鉛と金とでは、どちらが重いか。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Since it's important, I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
I carried the heavy bag on my back.
私はその重たい袋を背負って運んだ。
You must bring home to him the importance of the matter.
あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
There must be something heavy in it.
そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
That's the point.
それが重要な点です。
This is considered to be a matter of great importance.
これは重大な事柄だと考えられている。
I don't make much of his opinion.
私は彼の意見をあまり重視しない。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The hard work began to tell on him.
重労働は彼の身にこたえはじめた。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.