The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom carefully locked the door.
トムは慎重にドアの鍵をかけた。
There will be grave decisions to be made.
重大決定がなさなければならないだろう。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
You must also respect the opinions of the minority.
少数意見も尊重しなければならない。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Beauty is but skin deep.
美は皮一重。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
His eyes were heavy with sleep.
彼は眠くて瞼が重かった。
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
I feel heavy in the head.
頭が重い。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The date of the festival coincides with that of the exam.
お祭りの日と試験の日が重なっている。
The news is of great importance.
そのニュースはとても重大だ。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
My pet dog was seriously ill.
愛犬の病気は重かった。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
I weigh about 60 kilos.
私の体重はおよそ60キロです。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
This bridge bears only ten tons.
この橋は重さ10トンしか支えられません。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Can you weigh this, please?
この重さを計ってもらえませんか。
What he says is of no importance to me.
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
This bike is awful; it's too heavy.
この自転車はひどい。重すぎる。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He has a dual personality.
彼は二重人格者だ。
I think it's important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
That kind of thing isn't important.
そんなこと重要ではない。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.
やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A