As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
This is too heavy a box for me to carry.
この箱は重すぎてあたしには運べない。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
He behaves respectfully toward his superiors.
彼は目上の人に対して丁重である。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
My box is twice as heavy as yours.
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
He is a very important person.
彼は大変重要な人物です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
We have overlooked this important fact.
私たちはこの重要な事実を見落とした。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.