UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License