UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
This book is heavy.この本は重い。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License