The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
You were careless in your action.
君は行動に慎重さを欠いていた。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Which is heavier, lead or gold?
鉛と金とでは、どちらが重いか。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
This box is too heavy for me alone to lift.
この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
This data is of no value now.
このデータは今や何の重要性もない。
He weighs ten more kilos than me.
彼は私より10キロ重い。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
They lifted him carefully into the ambulance.
彼らは彼を慎重に運び込んだ。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する。
The boy tried moving the heavy sofa.
あの少年は試しに重いソファーを動かした。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
What a heavy desk this is!
これはなんと重い机なのだろう。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I see double.
物が二重に見えます。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
This is very important.
これは非常に重要である。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.