UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
This is very important.これは非常に重要である。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
This book is heavy.この本は重い。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License