UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
This book is heavy.この本は重い。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License