The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
This box is a trifle too heavy.
この箱は少し重すぎる。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I think it's important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
What's the weight of your suitcase?
君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
One must be an executive in some company.
彼はどこかの会社の重役に違いない。
Do you care how much it costs?
それが幾らかが重要?
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
This book is very heavy.
この本はとても重い。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The paragraph emphasises the message.
そのパラグラフは内容を重視しています。
"Is he seriously ill?" "I hope not."
「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med