The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
She looked on his decision as a grave mistake.
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I am going to make him a serious offer.
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
This box is a trifle too heavy.
この箱は少し重すぎる。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
I've got some rather serious news.
かなり重大な知らせがある。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
You are the most important person of us all.
あなたは私達の中で最も重要な人だ。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
My pet dog was seriously ill.
愛犬の病気は重かった。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
It is impossible to overemphasize its importance.
それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
月の重力は地球の6分の1である。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
The most precious element in life is wonder.
人生の最も重要な要素は驚きだ。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Let me help you. Your bag looks very heavy.
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He took the heavy box down from the shelf.
彼は棚から重い箱を降ろした。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
Our teacher ran through the important points again.
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The ice cracked under the weight.
重みで氷が砕けた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
This stone weighs five tons.
この石は5トンの重さがある。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The stone was so heavy that nobody could lift it.
その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
What is important is not how many books you read, but what books you read.
重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
His eyes were heavy with sleep.
彼は眠くて瞼が重かった。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
This book is very heavy.
この本はとても重い。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
That child thought much of his parents.
その子は両親を重んじた。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.