UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
This book is heavy.この本は重い。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Drive carefully.慎重に運転してください。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License