The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's important, so I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
The bag was big, and moreover, it was heavy.
その袋は大きかった。おまけに重かった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
He was made much of at school.
彼は学校で重んじられた。
It is said that she is seriously ill.
彼女は重病だそうだ。
The boy tried moving the heavy sofa.
あの少年は試しに重いソファーを動かした。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The patient is in critical condition.
その患者は重態だ。
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
I play an important part.
重要な役を演じる。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
Gold's heavier than iron.
金は鉄より重い。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
Which is heavier, lead or gold?
鉛と金とでは、どちらが重いか。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
What a heavy desk this is!
なんちゅう重い机だよ!
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.