UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
He is lazy.彼は尻が重い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License