UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
He is a man of few words.彼は口が重い。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License