UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The price isn't important.価格は重要ではない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
This book is very heavy.この本はとても重い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License