The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The bridge crashed under the pressure.
橋が重みで落ちた。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He made an important discovery.
彼は重大な発見をした。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
She was deliberate in everything she did.
彼女は何をするにも慎重であった。
I do not make much of that discovery.
私はその発見を大して重視しない。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
I think it's important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
I feel heavy in the head.
頭が重い。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The next holiday falls on a Sunday.
今度の祭日は日曜日と重なります。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
This is a matter of great importance.
これはたいへん重要な事柄である。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.