UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
I've gained weight.私は体重が増えた。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
These books are heavy.この本は重い。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
This is very important.これは非常に重要である。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License