UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License