UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
The ice cracked under the weight.重みで氷が砕けた。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License