The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
This box weighs a ton. What's inside?
この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
There must be something heavy in it.
そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
What to say is more important than how to say it.
何を言うかの方がどういうかより重要だ。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
What he said counts for nothing.
彼が言ったことは全然重要ではない。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
The comic books were piled on the desk.
机の上には漫画本が重ねてあった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
Which is heavier, lead or gold?
鉛と金とでは、どちらが重いか。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
It is said that she is seriously ill.
彼女は重病だそうだ。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
His opinions carry weight.
彼の意見には重みがある。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
She's suffering from a serious disease.
彼女は重い病気にかかっている。
It's so heavy that I can't lift it.
重くて私にはもてない。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
I need a heavy coat.
重いコートが要る。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A