UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
The ice cracked under the weight.重みで氷が砕けた。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
This is an important event.これは重要な行事です。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License