UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
He is lazy.彼は尻が重い。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
I'm losing weight.体重が減っています。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
I see double.物が二重に見えます。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
That's the point.それが重要な点です。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License