The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
It's important, so I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The differences were minor, so I ignored them.
それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
I need a heavy coat.
重いコートが要る。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
You must do it much more carefully.
あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.
その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
These books are heavy.
この本は重い。
This year is an important year for me.
今年は、私にとって重要な年だ。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.