The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
I think his opinion is very important.
彼の意見は大変重要だと思います。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
The ice will give under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
She became very ill.
彼女は重い病気になった。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
What a heavy desk this is!
なんちゅう重い机だよ!
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
This is too important to overlook.
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
These matters are of no importance to me.
これらの問題はわたしには重要でない。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
The white ball weighs as much as the red ball.
赤いボールは白いボールと同じ重さです。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.