UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is very heavy.この本はとても重い。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
This is very important.これは非常に重要である。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License