UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License