The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
This year is an important year for me.
今年は、私にとって重要な年だ。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Money is heavier than life.
金は命より重い・・・!
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
You should emphasize that fact.
君はその事実を重視すべきだ。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
He played an important part.
彼が重要な役を果たした。
This box is too heavy for me alone to lift.
この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
The boy tried moving the heavy sofa.
あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
This is as heavy as lead.
これは鉛のように重い。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
The deer is three times as heavy as Jane.
その鹿はジェーンの三倍重い。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He's a very important person.
彼は大変重要な人物です。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The executive committee appointed him the president of the company.
重役会は彼を社長にした。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.