UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
I've gained weight.私は体重が増えた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License