UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I play an important part.重要な役を演じる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License