The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
What's the weight of your suitcase?
君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The box was heavy, but he managed to carry it.
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
This desk was too heavy to lift.
この机は重くて持ち上がらなかった。
Girls think much of fashion.
女の子はファッションを重んじる。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
This stone is too heavy to lift.
この石は重すぎて持ち上げられない。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Choose books carefully.
本は慎重に選びなさい。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
To know where we are is important.
私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
What a heavy desk this is!
これはなんと重い机なのだろう。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.