UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I'm losing weight.体重が減っています。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
The price isn't important.価格は重要ではない。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
This book is heavy.この本は重い。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I feel heavy in the head.頭が重い。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License