UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License