UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
He is a man of few words.彼は口が重い。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
That's the point.それが重要な点です。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License