UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License