UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The price isn't important.価格は重要ではない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License