UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License