UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I feel heavy in the head.頭が重い。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License