The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The box was so heavy that I couldn't lift it.
その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い。
Do you hold him in great account?
彼を重視しているのですか。
We could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The differences were minor, so I ignored them.
それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Beauty is only skin deep.
美は皮一重。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
The hard work began to tell on him.
重労働は彼の身にこたえはじめた。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
He is a person of importance.
彼は重要人物だ。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
My box is twice as heavy as yours.
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.