UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
The price isn't important.価格は重要ではない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
This is an important event.これは重要な行事です。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License