The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
My box is twice as heavy as yours.
私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
Since it's important, I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
His ambition was blasted by these repeated failures.
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Nothing is more important than sincerity.
誠実さほど重要なものはない。
There will be grave decisions to be made.
重大決定がなさなければならないだろう。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
I play an important part.
重要な役を演じる。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
You are the most important person of us all.
あなたは私達の中で最も重要な人だ。
We lay emphasis on the importance of being sincere.
われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
One must be an executive in some company.
彼はどこかの会社の重役に違いない。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
Who is heavier, Ben or Mike?
ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The date of the festival coincides with that of the exam.
お祭りの日と試験の日が重なっている。
He is lazy.
彼は尻が重い。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
He is a man of great importance.
彼はとても重要な人物です。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The stone is too heavy for me to lift.
その石は重すぎて私には持ち上げられない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.