When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
I am charged with an important mission.
私は重大使命をおびている。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
She might be seriously ill.
ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
This desk was too heavy to lift.
この机は重くて持ち上がらなかった。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
This book is not as heavy as that book.
この本はあの本ほど重くない。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I've got some rather serious news.
かなり重大な知らせがある。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The bag was too heavy to carry.
そのかばんは重くて運べなかった。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I am going to make him a serious offer.
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A