Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
This racket is rather too heavy for me.
このラケットは私には少し重すぎる。
It is said that his mother is gravely ill.
彼の母親は大変重い病気だそうだ。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
We have overlooked this important fact.
私たちはこの重要な事実を見落とした。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
He was incautious in regard to the decision.
彼はその決定について慎重さが欠けていた。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材だ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The box is too heavy to carry.
その箱は重たくて運べません。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
George weighs as least 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
You should read such books as you consider important.
あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
What he said counts for nothing.
彼が言ったことは全然重要ではない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
As heavy as you are, the ice will break.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
She got kicked upstairs to an executive position.
彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
The next holiday falls on a Sunday.
今度の祭日は日曜日と重なります。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A