UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
This book is heavy.この本は重い。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
I've gained weight.私は体重が増えた。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License