UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License