Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She seems to know something important.
彼女は何か重要なことを知っているようだ。
My sister is always weighing herself.
姉は暇さえあれば体重を計っています。
Who is heavier, Ben or Mike?
ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
His weight strained the rope.
彼の重さでロープがぴんと張った。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
It's heavy, but I can manage it.
重いけど、何とか運べます。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
This is very important.
これは非常に重要である。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Beauty is but skin deep.
美貌は皮一重。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
The paragraph emphasises the message.
そのパラグラフは内容を重視しています。
All the members made much of her opinion.
全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Drive carefully.
慎重に運転してください。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
This is an extremely important point.
これはとても重要なポイントです。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.