UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He is lazy.彼は尻が重い。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
That's the point.それが重要な点です。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License