UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
He is lazy.彼は尻が重い。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He is a man of few words.彼は口が重い。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This is not important.これは重要ではない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License