UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
I see double.物が二重に見えます。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I've gained weight.私は体重が増えた。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License