UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I'm losing weight.体重が減っています。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He is lazy.彼は尻が重い。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
My head feels heavy.頭が重いのです。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License