The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
He committed one crime after another.
彼は悪事を重ねた。
My box is twice as heavy as yours.
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
This is a very important point.
これはとても重要なポイントです。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
His attitude is by no means polite.
彼の態度は決して丁重ではない。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
He was made much of at school.
彼は学校で重んじられた。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
All the members made much of her opinion.
全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
A combination of several mistakes led to the accident.
いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.
彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The white ball weighs as much as the red ball.
赤いボールは白いボールと同じ重さです。
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ!
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The baseball game got more exciting with each inning.
その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He is lazy.
彼は尻が重い。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
The paragraph emphasises the message.
そのパラグラフは内容を重視しています。
What he said counts for nothing.
彼が言ったことは全然重要ではない。
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I play an important part.
重要な役を演じる。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.