UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
He is lazy.彼は尻が重い。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License