UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License