UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see double.物が二重に見えます。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
He is lazy.彼は尻が重い。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License