UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
My head feels heavy.頭が重いのです。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License