The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
Petroleum has been important since ancient times.
石油は古代よりずっと重要なものであった。
As heavy as you are, the ice will break.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
Is that as heavy as this?
あれはこれと同じくらい重いですか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Beauty is but skin deep.
美貌は皮一重。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
This data is of no value now.
このデータは今や何の重要性もない。
What's the weight of your suitcase?
君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
There will be grave decisions to be made.
重大決定がなさなければならないだろう。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The white ball weighs as much as the red ball.
赤いボールは白いボールと同じ重さです。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
They were badly injured in a car accident.
車の事故で彼らは重傷を負った。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!
昨日の重役会は大成功だった。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He was guarded in his remarks.
彼の発言は慎重だった。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
This box is too heavy for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The ice on the lake couldn't bear his weight.
湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.