UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License