UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
This book is very heavy.この本はとても重い。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License