Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
There is much water left.
多量の水が残っている。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
That's a lot!
スゴイ量だね!
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.