Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model. 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. 英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。 The recipe serves six people. その作り方の分量は六人分です。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 I have a large body of information in my computer database. 私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 Will this much food do for a week's camping? これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 Our age goes in for quantity regardless of quality. 現代は質に関係なく、量を求める。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 A camel can store a large amount of water in the hump on its back. ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 There is always heavy traffic here at this time of the day. 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 This bag is 4 kilograms overweight. このバッグは4キロの重量オーバーです。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 Turn down the volume, please. 音量を下げてください。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 She has had quite a lot to drink. 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! The tank has a capacity of fifty-gallons. タンクの容量は50ガロンだ。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 They have plenty of grain in store. 彼らは大量の穀物を蓄えている。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 Quantity rather than quality is important. 質より量の方がむしろ重要である。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 If your prices are competitive, we will place a large order. 価格の折り合えば、大量注文したいと思います。 Japan imports a large quantity of oil. 日本は多量の石油を輸入している。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 I have very heavy periods. 生理の量が多いのです。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を使用する。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 You can weigh your baggage in this balance. このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 A great deal of energy is locked up in the nucleus. 原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 I prefer quality to quantity. 私は量よりも質を重んじる。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 He is the only person that I known who is equal to the task. 彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 To control a class calls for all your skills as a teacher. クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 He is contemptuous of his boss's narrow mind. 彼の上役は狭量さを軽蔑している。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 These goods are greater in quantity than in quality. これらの品物は質よりも量でまさっている。 Pasta is high in carbohydrates. パスタは炭水化物の含有量が多い。 There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 Traffic is heavy on this street. この通りは交通量が多い。 The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 I have to type in a really big document. 大量の文書を入力しなきゃならない。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 I put quantity after quality. 私は量より質をとる。 He is equal to the task. 彼はその仕事をするだけの力量がある。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 She bought flour and oil in quantity. 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 That's a lot! スゴイ量だね! You will be paid according to the amount of work you do. 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。