The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.