The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
There is much water left.
多量の水が残っている。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
You will be paid according to the amount of work you do.