Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.