The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
There is much water left.
多量の水が残っている。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
That's a lot!
スゴイ量だね!
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.