If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
That's a lot!
スゴイ量だね!
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
There is much water left.
多量の水が残っている。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.