The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
There is much water left.
多量の水が残っている。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.