The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
That's a lot!
スゴイ量だね!
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.