You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.