The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
There is much water left.
多量の水が残っている。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.