The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
That's a lot!
スゴイ量だね!
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.