The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
That's a lot!
スゴイ量だね!
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.