The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.