Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をやった。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| They snorted at their small salary. | 彼らは低賃金に不満を言った。 | |
| He worked for weeks in behalf of the community chest. | 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| They are generous with their money. | 彼らは金離れがよい。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| It goes without saying that money can't buy you happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| Money is everything. | 地獄の沙汰も金次第。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| Had I had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| His hair is blond and he looks young. | 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 | |
| She refused to accept the money. | 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 | |
| If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. | 道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| Health is better than wealth. | 金より体。 | |
| I can fall back on my savings if I lose my job. | 仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| You should restore the money he lost to him. | 君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| He's got money to burn. | 彼はお金を腐るほど持っている。 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| The union bargained with the management. | 組合は経営者側と賃金交渉をした。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| He regarded the money as gone. | 彼はその金をなくなったものと考えた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| You must pay in advance. | 前もってお金を払っておかなければなりません。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| He cheated his clients out of a lot of money. | 彼は顧客から大金を騙し取った。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Judging from her appearance, I think that she's rich. | 身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| The trouble is that I don't have much money now. | 困ったことには今あまりお金がないんだ。 | |
| The management said that a wage increase was out of the question. | 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. | 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| Only looks and money count in this world. | 世の中ね、顔かお金かなのよ。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| They divided the money among themselves. | 彼らはお金を自分たちで分けた。 | |
| Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金という点から考えている。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |