Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I found out that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| Give me all this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| You had better not think of everything in terms of money. | あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| Health is better than wealth. | 金より体。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I'd like to pay in cash. | では、現金で支払います。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| Yumi has much money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| The article will be sent cash on delivery. | 品物は代金引換でお送りいたします。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| Money doesn't always count for much in human relationships. | 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| We should not place too much emphasis on money. | 金銭を重視しすぎてはいけない。 | |
| You should have been more careful in money matters. | あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| He became rich. | 彼は金持ちになった。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| Can you imagine the world without money? | お金のない世界を想像することが出来ますか。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| He'll do anything for money. | 彼は金のためなら何でもするだろう。 | |
| He gave away all his money. | 彼は自分の金すべてをくれてやった。 | |
| The price of gold fluctuates daily. | 金の価格は日ごとに変動する。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| They earmarked enough money for research work. | 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| I knew that he was trying to use that money to become governor. | 彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。 | |
| The charge for a front row seats is 5 dollars. | 前列の席の料金は5ドルです。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | |
| She lost what little money she had. | 彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| Their business came to a standstill for want of money. | 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| Don't give him more money than is necessary. | 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| We'd like a deposit for one night. | 一泊分の内金をお願いします。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| He is lavish with his money. | 彼は金を惜しみなく使う。 | |
| It's money down the drain. | 金をどぶに捨てるようなものである。 | |
| The gold cup was given to the winner of the final match. | 決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。 | |
| He was asked to give her some money. | 彼は彼女にお金をやるように頼まれた。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| Her love of money is without bounds. | 彼女のお金への執着心には際限がない。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| He works a few days a week, and gets a little money. | 彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。 | |
| We extended a wire between two posts. | 私達は二本の柱の間に針金を張った。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| He longs for the fellowship of the rich. | 彼は金持ちと付き合いたいと願っている。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |