Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| It is said that he was very rich. | 彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| She had a little money. | 彼女は少しお金を持っていた。 | |
| He has earned a lot of money. | 彼はかなりの金をもうけた。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| The boy thrust the coin into his pocket. | その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| Give me all the money. | このお金を私に全部ください。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| We have no extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| He is free from money worry. | 彼はお金の心配がない。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金離れがよい。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
| If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| She buys what she wants regardless of the cost. | 彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| Our future will be full of difficulties because of lack of funds. | 資金難で我々は前途多難だ。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| Rich as he is, he is not contented. | 彼は金持ちだが、満足していない。 | |
| The country's main products are cocoa and gold. | その国の主な産物はココアと金である。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちは必ずしも幸せではない。 | |
| He gave away all his money. | 彼は自分の金すべてをくれてやった。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| What's the minimum wage in your country? | あなたの国の最低賃金はいくらですか? | |
| Advice isn't much good to me. I need money. | 助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The court ordered her to pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| My little brother asked for some money. | 弟がお金を頂戴と言いました。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を求めている。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| Good words are worth much, and cost little. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| If he had worked harder, he might be a rich man now. | もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 | |
| They earmarked enough money for research work. | 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 | |
| The lawyer has a lot of wealthy clients. | その弁護士には金持ちの顧客が多い。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| That lady appears rich. | あの婦人はお金持ちのようだ。 | |
| No matter how rich a man may be, he ought not to be idle. | 人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The loss of money made it impossible for him to go abroad. | 金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| She was a girl with golden hair. | 彼女は金髪の少女だった。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| We'll get along without that much money somehow. | そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。 | |
| I can't buy it for lack for money. | お金がないのでそれが買えない。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| Apparently in this library are precious books that money can't buy. | ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。 | |