The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can I exchange money?
お金はどこで変えられますか。
Sandra spent twice as much as I did.
サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
I want some money.
私はいくらかのお金がほしい。
I don't have any money.
私ははまったくお金がありません。
He is as rich as any man in this town.
彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
They want to become rich.
彼らは金持ちになりたがっている。
I have enough money to buy this book.
私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
He made a lot of easy money.
彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。
I wish I were a millionaire.
私が大金持ちだったらいいのに。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
He has hardly any money, but he gets by.
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
Thus, he lost all the money.
このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
If I were rich, I would not give money to him.
たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
He was kind enough to lend me some money.
彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
People say that he is the richest man in this town.
彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
If you have any money, please lend me some.
お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Unfortunately, I don't have any money with me now.
あいにく今金の持ち合わせが無い。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Even with all the money he has, he isn't happy.
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
You are crazy to lend money to him.
あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
All you have to do is ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
The old lady believes him rich.
おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I have more money than I had last year.
私には去年より多くのお金があります。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I offered to lend money to her.
私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
I can't lend you money, because I don't have any myself.
お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
I still have some money in hand.
私はまだ少し手持ちの金がある。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
The scholarship enabled her to study abroad.
奨学金のおかげで彼女は留学した。
She spends as much money as she earns.
彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。
On Friday we will have a press conference.
金曜日、私たちは記者会見を行う。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The Queen's crown was made of gold.
女王の冠は金で出来ている。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
He failed because he did not have money.
彼は金がなかったので失敗した。
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
It goes without saying that health is above wealth.
お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
He said that money was lent to me.
彼は私に金を貸してくれるといった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Money talks.
金がものを言う。
I can't afford to pay so much.
ぼくにそんなに金は出せない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
What're you going to do on Friday?
あなたは金曜日に何をするつもりですか。
I lent him what little money I had.
私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
He must have been rich.
彼は金持ちだったにちがいない。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
You must employ your capital well.
君は資金をうまく運転しなくてはならない。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
She drew out the money from the bank.
彼女は銀行からお金をおろした。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
Pharamp paid a fine for illegal parking.
ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
He had barely enough money to buy bread and milk.
彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
The success of her novel made her rich.
小説が成功して彼女は金持ちになった。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.
オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
It must have something to do with money.
そのことはお金に関係があったに違いない。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
He was asked to give her some money.
彼は彼女にお金をやるように頼まれた。
How much money do you have?
お金はどのくらい持っていますか。
He is free with his money.
彼は金使いが荒い。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
I've run out of money.
金欠なんだ。
I know you are rich.
君が金持ちなのは知っている。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
When do you think his funds will run out?
彼の資金はいつなくなると思いますか。
The richest man cannot buy true love.
どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.
人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
May I see the rate list.
料金表を見せて下さい。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.