Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| He asked for money. | 彼はお金を求めた。 | |
| I have the memory of a goldfish. | 金魚には思い出がある。 | |
| The vagabond, when rich, is called a tourist. | 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| Interest on loans is high at present. | ローンの金利は現在高い。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. | 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. | ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 | |
| As he wants to buy a car, he puts aside money. | 彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| He's rich, though unfriendly. | 彼はお金持ちだが、親切ではない。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 | |
| Money has changed his life. | お金が彼の人生を変えてしまった。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| My uncle is generous with his money. | おじは気前よく金を出す。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| He gave his daughter quite a lot of money. | 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったようです。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| The trip calls for a lot of money. | その旅行には多くの金が必要だ。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. | 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| How did you get such a large amount of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| He will accept any money he can get. | 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check. | 私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Where did he find the money? | 彼はどこでそのお金を手に入れたのか。 | |
| This sum of money won't go far. | この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| I am not going, because, among other reasons, I don't have money. | 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 | |
| The charge for a front row seats is 5 dollars. | 前列の席の料金は5ドルです。 | |
| I'm in need of money. | ぼくはお金がいる。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Apparently in this library are precious books that money can't buy. | ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| The hook doesn't catch. | 留め金がうまく引っかからない。 | |
| They are scant of money. | 彼らは金が不足している。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| She only worked for the sake of money. | 彼女は金のためにのみ働いた。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑したがる。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |