Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| None of the money is yours. | そのお金のうち君のものは少しもない。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しはお金の持ち合わせがある。 | |
| I'm going to lay aside that money for emergencies. | そのお金はいざというときのために取っておくよ。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
| Did you pay for those shoes? | そのくつの代金を払いました。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| It must have something to do with money. | そのことはお金に関係があったに違いない。 | |
| I'm not going to waste my money. | 私はお金を無駄遣いするつもりはない。 | |
| She was kind enough to accommodate me with some money. | 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| She put away a good deal of money. | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| The trouble is that I don't have much money now. | 困ったことには今あまりお金がないんだ。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| The trip cost me a lot. | その旅行はとても金がかかった。 | |
| He's rich, though unfriendly. | 彼はお金持ちだが、親切ではない。 | |
| We don't have any extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| She was able to go to college thanks to the scholarship. | 彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| I presume that he has paid the money back. | 彼はお金を返したと思う。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| I spent all the savings I had on this. | ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 | |
| She felt sympathy for the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| He cheated his clients out of a lot of money. | 彼は顧客から大金を騙し取った。 | |
| He asked me for more money than was necessary. | 彼は必要以上の金を私に求めた。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は金持ちらしい。 | |
| He is well off, so he doesn't worry about money. | 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今ちょっと金欠なんだよ。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| He is careless about money. | 彼は金銭にむとんじゃくである。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| She has a lot of money. | 彼女はたくさんお金を持っている。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| Money is the root of all evil. | 金銭はすべてのあくの根である。 | |
| It seems like there's no money left. | 金が残っていないようだ。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| As long as I know the money is safe, I will not worry about it. | そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |