Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He did not have enough money. | 彼には必要なだけの金がなかった。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| She dumped him for a richer man. | 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| They importune their parents for money. | 彼らは金をくれとしつこく親にねだる。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は自分のお金を株に投資した。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I haven't got enough money to buy it. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. | 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| She need not have paid the money. | 彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| I don't like the idea that money is everything. | 私は金が最も重要だという考えは好きではない。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| His pride did not allow him to take the money. | 自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| He has quite a little money. | 彼はかなりのお金を持っている。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| He wasn't happy in spite of all his wealth. | 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Trade knows neither friends or kindred. | 親子の中でも金銭は他人。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| They insisted on my paying the money. | 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 | |
| He had enough and to spare. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| I have neither time nor money. | 私には時間もお金もない。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| She spent more money than usual. | 彼女はいつもより多くお金を使った。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back. | もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| The minimum wage has hardly budged as of late. | 最低賃金はこのところほとんど変わっていません。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| I want to rent a car, please show me a price list. | 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| He made good use of the money. | 彼はその金をうまく生かして使った。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| The man always cadges money from me. | その男はいつも私に金をたかる。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |