Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| He is likely to win the scholarship. | 彼は奨学金を得られそうだ。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| I do not have much money on hand. | 私はあまりお金を持ち合わせていない。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっていることに気付いた。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| None of the money is mine. | その金はわたしのではない。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| She put aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金している。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日はただ時間とお金の無駄だった。 | |
| He seems to have had a great amount of money. | 彼はかつては大金持ちであったようだ。 | |
| I have only a little money about me. | 私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。 | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| She appears to have been rich. | 彼女は昔金持ちであったらしい。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| The scholarship enable her to go to college. | 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| It is not worthwhile saving money. | 貯金をしてもむだである。 | |
| The government coffers are replete with funds. | 国庫は資金が潤沢である。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| He donated a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金が乏しい。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| She is rich, but he is twice as rich. | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. | 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は使っても使われるな。 | |
| He has more money than can be spent. | 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| He used a wire to connect the new light. | 彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |