Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| Give me your money. | 金出せよ。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Were it not for laziness, he might have been rich. | 怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもする。 | |
| There is little money left. | お金はもういくらもはありません。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| In the first place, we must have capital to begin it with. | まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 | |
| He gave me some money. | 彼は私にいくらかのお金をくれた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Gold will not buy everything. | 金で何でも買えるというわけでない。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| He got the money from her by a trick. | 彼はその金を彼女からだましとった。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は自分のお金を株に投資した。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は今では金持ちらしい。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| I want to rent a car, please show me a price list. | 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| I'd like to pay in cash. | 私は現金で支払います。 | |
| I put the money into the safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. | そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| Money is not everything. | お金がすべてではない。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| Whether we make money or not, we are to die. | 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| I have no objection to paying a special fee if it is necessary. | 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 | |
| Interest on loans is high at present. | ローンの金利は現在高い。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| A lot of funds are necessary to travel. | たくさんの資金は旅行のために必要です。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| It was true, after all, that money did not bring happiness. | 結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。 | |
| Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 | |
| I trusted him with the money. | 私は彼に金を預けた。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| Job security is a priority over wages. | 賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |