Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Johnson is a rich man. | ジョンソンさんはお金持ちです。 | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. | 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 | |
| He tried to buy into the club. | 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| I'd like to pay in cash. | 私は現金で支払います。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| This is not about money. | これは金の問題じゃない。 | |
| I don't have much money, but I can get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| I've never had such a large sum of money. | こんな大金は手にしたことがない。 | |
| Even though he has money, he isn't happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| Would you cash these travelers checks, please? | このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもこなす。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| He gave me not just advice, but money as well. | 彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。 | |
| The small statue is said to be made of fine gold. | その小さな像は純金でできていると言われている。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は善い召使だが悪い主人だ。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| Job security is a priority over wages. | 賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| He worked for a rich man. | 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。 | |
| We are going to look into the disappearance of the money. | 私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんのお金を持っている。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| They are not interested in saving money. | 彼らはお金を貯めることに関心がありません。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| If you were to win the lottery, what would you buy with the money? | 仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。 | |
| I'm going to lay aside that money for emergencies. | そのお金はいざというときのために取っておくよ。 | |
| Tom lost no time in parting with the money. | トムはただちにその金を手放した。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| She is saving her money with a view to taking a trip around the world. | 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| I'm not rich enough to buy that. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| If I had the money, I would travel around the world. | 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| Expedited delivery will cost an additional ten dollars. | 緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。 | |
| He regrets his having wasted his money. | 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| The money is to be applied to the debt. | その金は負債の支払いに充当することになっている。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| I have plenty of time, but not enough money. | 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 | |
| I must take back the money at all costs. | どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| It's not a little money. | そりゃ大金だよ。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| I'm in need of money. | ぼくはお金がいる。 | |
| That is as much as I dare spend on it. | 私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。 | |