The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
Luckily he had enough money to pay the bill.
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
You had better not waste your money.
お金をむだ使いしないほうがいい。
Do you know who that tall blonde girl in green is?
あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
She complained continually that there was no money left.
彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。
He gave away all his money.
彼はあり金を全てくれてやった。
I am meeting him next Friday.
彼と来週の金曜日あうつもりです。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Can you give me some money?
ぼくにいくらかお金をくれないか。
I gave him all the money I had.
私は彼に持っていたお金を全部あげた。
She had a little money.
彼女は少しお金を持っていた。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
I have a lot of money at my disposal.
私は自由に使えるお金がたくさんある。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
She found the money gone.
彼女はその金がなくなっているのに気がついた。
Some people write books for money, others for pleasure.
お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
I have to take some money out of the bank.
銀行から少し金をひきださなければならない。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
She intended to withdraw all her savings from the bank.
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
What is the fare from Osaka to Akita?
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
She badly needed the money.
彼女にはどうしてもその金が必要だった。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
We can hardly wait for the party on Friday.
金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
He asked me for some money.
彼は私に金をいくらか要求した。
He will do anything to make money.
金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。
When John goes on a date, he's known to be a big spender.
ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。
I have little money.
私はほとんどお金を持っていない。
The rich man bought a Millet.
その金持ちはミレーの絵を買った。
He puts aside some money every month.
彼は毎月お金を貯金している。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He gave me money as well as advice.
彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
車の代金は12ヶ月分割払いである。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
All you need to do is ask him to pay the loan.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He has a lot of money.
彼は金をたんまり持っている。
I thought he was rich.
私は彼を金持ちだと思った。
Can I pay for the book by check?
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
Lend me some money, if you have any.
金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.