Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. | 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| They exchanged Japanese money for American. | 日本の金を米貨と交換した。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| All her money went to her nephew. | 彼女の金はすべておいのものとなった。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Foreign investors withdrew their money from the United States. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| He explained to me that he had no money. | 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| She devoted her money to social welfare. | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| She paid to attend the concert. | 彼女は金を払って演奏会を聞いた。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He demanded that I should pay the money back at once. | 彼は私にお金をすぐに返せと要求した。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| As long as I know the money is safe, I will not worry about it. | そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に換えてもらえますか。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちであるように思われる。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| His main object in life was to become rich. | 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。 | |
| This is all the money that I have now. | 私が今もっているお金はこれだけです。 | |
| Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. | クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| He asked for the money. | 彼は金がほしいといった。 | |
| It takes a lot of money to keep up such a big house. | こんな大きな家を維持するのは金がかかる。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| He wasn't happy in spite of all his wealth. | 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| He was robbed of his money on the street. | 彼は通りでお金を奪われた。 | |
| The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をやった。 | |
| And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. | そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 | |
| Money is the root of all evil. | 金は諸悪の根源。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| He put a large amount of money into the industry. | 彼は大金をある産業に投じた。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| I'm not pressed for money. | 金には困っていないよ。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| My wife's part-time job brings in a little extra money. | 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 | |
| She tried to touch the golden crane. | 彼女は金の鶴に触れようとした。 | |
| It is money that many people worship most. | 多くの人が最も崇拝するものはお金である。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |