Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| He told me how he had once been a rich man. | 彼は昔、金持ちだったと話してくれた。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| He regrets his having wasted his money. | 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| The diamond was set in a gold ring. | ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。 | |
| I don't have much money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| The waste of time and money is incredible. | 時間とお金の浪費はとてつもない。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| Foreign investors withdrew their money from America. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| She made him rich. | 彼女が彼をお金持ちにした。 | |
| If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| If you don't have money, you have to do without. | もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| I found the money. | お金を見つけた。 | |
| He gave his daughter quite a lot of money. | 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| Please pay the cashier. | 代金はレジでお払い下さい。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| He said that he had a lot of money. | 彼は金をたんまり持っているといった。 | |
| The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| Well, but what about the money? | よろしい、でもお金はどうなるんだい。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| The rich are not always happy. | お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| He is as generous as wealthy. | 彼は金持ちであり金離れがよい。 | |
| He is handsome, and what is more very rich. | 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| Cash advance for CSS team to assemble Project | プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しは金の持ち合わせがある。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| He made heaps of money by ripping off naive suckers. | 彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| My hamster has a swollen testicle on one side. | ハムスターの金玉が片方肥大しています。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |