Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 | |
| I'd been cheated out of my life savings! | 一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| To begin with, we have no money now. | 初めに、我々には今お金がない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| Apparently in this library are precious books that money can't buy. | ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。 | |
| It is not worthwhile saving money. | 貯金をしてもむだである。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| They divided the money among themselves. | 彼らはお金を自分たちで分けた。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| They are not interested in saving money. | 彼らはお金を貯めることに関心がありません。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| A permanent costs extra. | パーマは別料金です。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| Did you pay for those shoes? | その靴の代金を払いましたか。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| If and when he arrives I'll pay. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| The vagabond, when rich, is called a tourist. | 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 | |
| He sold his party for money. | 彼は金のため仲間を裏切った。 | |
| I'd like you to pay the money in advance. | 私はあなたに前金で払って頂きたい。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| They negotiate with their employer about their wages. | 彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| A boy ran off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃げた。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| She asked me for an unreasonable sum of money. | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| She is rich, but he is twice as rich. | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| There is no money in my bag. | 私のかばんにはお金はまったく入っていません。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |
| He works a few days a week, and gets a little money. | 彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| I don't have any money on me. | お金のもちあわせがありません。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| He said nothing as to money. | 彼は金に関しては何も言わなかった。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっているのに気がついた。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| Money cannot be got at bidding. | おいそれと金はできるものじゃない。 | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Tom did it simply for the money. | トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 | |
| He is very mean with his money. | 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| He has more money than taste. | 彼は金持ちだがたしなみがない。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| Gold is heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| Don't think I'm made of money. | 私が大金持ちだと思ってくれては困る。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| As the proverb says, "Time is money." | ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| We aided him with money. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |