Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My savings are so small that they won't last much longer. | 私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。 | |
| She is not without money. | 彼女はお金がないというわけではない。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Judging from her appearance, she seems to be very rich. | 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんなに金は出せない。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は今では金持ちらしい。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| Can I pay for the book by check? | ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| None of the money is mine. | その金はわたしのではない。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| Our company pays badly. | われわれの会社は賃金が低い。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| What's the minimum salary in Georgia? | グルジアの最低賃金はいくらですか? | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. | 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。 | |
| I had never seen so much money. | 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 | |
| There is more money than is needed. | 必要以上のお金がかかる。 | |
| I have no money. | 私はお金をもっていない。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| He advanced me a week's wages. | 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| You had as well throw your money into the ditch as give it to him. | 彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| He has given us indecent wages. | 彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| He absconded with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| The new restaurant was making the owners money hand over fist. | オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| He sees all life in terms of money. | 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| His project was funded by grants. | 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| One pound troy weighs 12 oz. | 金衡1ポンドは12オンスである。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Had I had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| She hit him with a hammer. | 彼女は彼を金槌で殴った。 | |