Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に無け無しの金を与えた。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| Money enables you to buy anything. | 金があればなんでも買える。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He made heaps of money by ripping off naive suckers. | 彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。 | |
| The union bargained with the management. | 組合は経営者側と賃金交渉をした。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| They are saving their money for the purchase of a house. | 彼らは家を購入するため貯金をしている。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| It's money down the drain. | 金をどぶに捨てるようなものである。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は善い召使だが悪い主人だ。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| They are short of funds. | 彼らは資金が不足している。 | |
| We have no spare money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| He is well off, so he doesn't worry about money. | 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The government coffers are replete with funds. | 国庫は資金が潤沢である。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| He stole money from me. | 彼は私から金を取った。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| She gypped me out of my money! | あの女、俺から金をだまし取りやがった。 | |
| Interest rates will move up due to monetary tightening. | 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 | |
| He put a large amount of money into the industry. | 彼は大金をある産業に投じた。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| She put away a good deal of money. | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | |
| Our company pays badly. | われわれの会社は賃金が低い。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| People see things differently according as they are rich or poor. | 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| I paid his wages on the spot. | 私はその場ですぐに賃金を払った。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| Being very rich, he thought he could do anything. | とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。 | |
| The money is to be applied to the debt. | その金は負債の支払いに充当することになっている。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| Money is the root of all evil. | 金は諸悪の根源。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| She is badly off. | 彼女は金に困っている。 | |
| It is money that many people worship most. | 多くの人が最も崇拝するものはお金である。 | |
| Our money ran out. | お金がなくなってきた。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| It is difficult to peg the direction of interest deregulation. | 金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| This clasp won't fasten. | この留金がどうしてもかからない。 | |
| She is always out to make a buck. | 彼女は常に金儲けを目指しています。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| That guy is always asking his parents for money. | あいつはいつも親に金を無心している。 | |
| If I had money enough, I could pay you. | 払う金があれば、払えるのだが。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |