Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They insisted on my paying the money. | 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| They importune their parents for money. | 彼らは金をくれとしつこく親にねだる。 | |
| Round-trip fares to each destination are as follows. | 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 | |
| It would cost twice as much as that. | そうすると金がその2倍かかるだろう。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| I put money in a safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| He became rich. | 彼は金持ちになった。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| He got paid under the table. | 彼は裏金をもらいました。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| You must make good use of money. | お金は上手に使わなければならない。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| I don't like the idea that money is everything. | 私は金が最も重要だという考えは好きではない。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| For all his riches, he is not quite contented. | 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| They say that he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| He held off paying for the television set until the dealer fixed it. | 彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| Why don't you try to take your money back? | 君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。 | |
| He regrets his having wasted his money. | 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| I am saving money in order to study abroad. | 留学をするために私はお金を貯めています。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| He is handsome, and what is more very rich. | 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. | 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| They are on strike for money. | 彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| Her only interest is the accumulation of money. | 彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| I won't see her anymore. | 金輪際彼女には会わない。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The money will be enough to carry me to Hong Kong. | この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 | |
| I had no money to buy the ticket. | 私は切符を買うお金を持っていなかった。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |