Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. | 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 | |
| He had no money. | 彼はお金がなかった。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| I paid him the money last week. | 私は先週彼にお金を払った。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| Money is everything. | 地獄の沙汰も金次第。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| Rust is gradually eating into the metal parts. | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| In the future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| When he comes, I'll pay the money that I promised. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| I knew that he was trying to use that money to become governor. | 彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| A fool and his money are soon parted. | 愚か者の金はすぐにその手を離れる。 | |
| We need the money. | 私達はお金が必要なのです。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| It is clear that he is rich. | 彼が金持ちなのは明らかだ。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| Cash or credit card? | 現金ですかクレジットカードですか。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| It is foolish to equate money with happiness. | 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| He looked like a rich man. | 彼は金持ちに見えた。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| The court ordered her to pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 | |
| The lawyer has a lot of wealthy clients. | その弁護士には金持ちの顧客が多い。 | |
| The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 | |
| She paid to attend the concert. | 彼女は金を払って演奏会を聞いた。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| I want to make a phone call, but I don't have any change now. | 電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I don't have any money. | 私は少しもお金を持っていません。 | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| I won't see her anymore. | 金輪際彼女には会わない。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |