Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| He left the restaurant without paying. | 彼はお金を払わずにレストランを出ました。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| We didn't start with much money or many endorsements. | 我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| The industry is heavily dependent on government funding. | その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| Interest on loans is high at present. | ローンの金利は現在高い。 | |
| Money counts for little. | お金なんかたいしたことはない。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| Return the money to him at once. | すぐにお金を彼に返しなさい。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| Round-trip fares to each destination are as follows. | 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| I have a little money with me. | 私は手持ちのお金が少しあります。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Did you pay for those shoes? | その靴の代金を払いましたか。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| My uncle is generous with his money. | おじは気前よく金を出す。 | |
| Do you have any money? | あなたはお金をいくらか持っていませんか。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He said nothing as to money. | 彼は金に関しては何も言わなかった。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| Try not to spend more money than is necessary. | 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 | |
| I found the money. | お金を見つけた。 | |
| Because he is rich, it doesn't follow that he is happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man. | 彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| Carl, you're obsessed with money. | カールはお金のことばかり。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Hospitals are very expensive. | 病院は非常にお金がかかります。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| I paid him on the spot for his work. | 私は彼にその場ですぐ賃金を払った。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| Money is the measure of worth. | 金銭は価値の尺度である。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| You can make book on it that he won't help you. | 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 | |
| Our company decided on flat rate pricing. | 我が社は均一料金にすることに決定した。 | |
| In the first place, we must have capital to begin it with. | まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 | |
| We'd like a deposit of $50. | 50$の内金をお願いします。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| He was asked to give her some money. | 彼は彼女にお金をやるように頼まれた。 | |
| This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The trouble is that we do not have enough money. | 困ったことに私たちにはお金がたりない。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| He had plenty of money for his trip. | 彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| Tom could not afford to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| I cannot afford to pay so much. | 僕にはそんなにお金を出す余裕はない。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |