Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked for the money. | 彼は金がほしいといった。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| The boy thrust the coin into his pocket. | その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| If I had money, I could buy it. | もし金があれば、それが買えるのに。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 | |
| He longs for the fellowship of the rich. | 彼は金持ちと付き合いたいと願っている。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| You cannot substitute money for health. | お金は健康の代わりにはならない。 | |
| I will make him pay the money. | 彼にお金を支払わせよう。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| He had twice as much money as I. | 彼は私の倍の金を持っていた。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金で考える。 | |
| Rich as he is, he is not happy. | 金持ちだが幸福ではない。 | |
| Don't think I'm made of money. | 私が大金持ちだと思ってくれては困る。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| The trip cost me a lot. | その旅行はとても金がかかった。 | |
| Interest rates will move up due to monetary tightening. | 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| Cash advance for CSS team to assemble Project | プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い | |
| He pocketed the company's money. | 彼は会社の金に手をつけた。 | |
| He usually uses credit cards instead of cash. | 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| One pound troy weighs 12 oz. | 金衡1ポンドは12オンスである。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| Jane always behaved like she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中氏はとてもお金持ちにみえる。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Poor as he was, he would not receive the money. | 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 | |
| As it happens, I don't have any money with me today. | 今日はあいにくお金を持っていない。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| She beguiled me of my money. | 彼女は私をだまして金を取った。 | |
| Born in a rich family, he would have studied in England. | もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| I had to resort to threats to get my money back. | 金を返してもらうために、ついに脅してやった。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| The charge for a front row seats is 5 dollars. | 前列の席の料金は5ドルです。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 | |
| He's rich, though unfriendly. | 彼はお金持ちだが、親切ではない。 | |
| He sees all life in terms of money. | 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| Pay your fare here. | 料金はここで御支払ください。 | |
| Money does not always bring happiness. | お金が幸福をもたらすとは限らない。 | |
| The trouble is that they have no money. | 困ったことは、彼らにお金がないことです。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| The rich are not always happier than the poor. | 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| What's the minimum wage is in Australia? | オーストラリアの最低賃金はいくらですか? | |
| I paid him the money last week. | 私は先週彼にお金を払った。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| She has to pay for the book. | 彼女はその本の代金を支払わねばならない。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| His true colors are coming out. | だんだん地金が出てきた。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |