Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| He wasn't happy in spite of all his wealth. | 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| Their business came to a standstill for want of money. | 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 | |
| They accused me of taking the money. | 彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| My little brother asked for some money. | 弟がお金を頂戴と言いました。 | |
| I thought that he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| I got a grant for my tuition. | 奨学金が交付された。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| I know that money isn't everything. | 私はお金が全てではない事を知っている。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| How much money have you obtained? | あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。 | |
| Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. | 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 | |
| They supplied money to him. | 彼らは彼にお金を与えた。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| I not only gave him some advice, I gave him some money. | 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 | |
| I have no money to buy it. | それを買うお金がない。 | |
| I had to resort to threats to get my money back. | 金を返してもらうために、ついに脅してやった。 | |
| I paid for the video in five installments. | ビデオの代金を5回に分けて払った。 | |
| He is as generous as wealthy. | 彼は金持ちであり金離れがよい。 | |
| There is a gold coin. | 金貨があります。 | |
| Don't think I'm made of money. | 私が大金持ちだと思ってくれては困る。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| Pay your fare here. | 料金はここで御支払ください。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| We aided him with money. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| He has more money than can be spent. | 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
| You should restore the money he lost to him. | 君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| A blonde is speaking to her psychiatrist. | 金髪女性が精神科医と会話をしている。 | |
| It goes without saying that money is not everything. | お金がすべてではないのは言うまでもない。 | |
| Money will make the pot boil. | 金は鍋を煮え立たせる。 | |
| For me, time is not money. | 私には、時間はお金ではありません。 | |
| He promised me to pay back the money. | 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 | |
| Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
| On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. | 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |
| It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... | かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| I have almost no money with me. | わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| I have enough money to buy a car. | 私は車を買えるだけのお金がある。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| We are to pay back the money within the week. | 私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| It is money that many people worship most. | 多くの人が最も崇拝するものはお金である。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |