Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 I wish I were rich. お金持ちだったらなあ。 What's the minimum wage in your country? あなたの国の最低賃金はいくらですか? He has given us indecent wages. 彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。 She gypped me out of my money! あの女、俺から金をだまし取りやがった。 I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 Singapore's Central Fund provides pensions. シンガポールの中央基金は年金を支給する。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金全部奪った。 More students are interested in finance than in industry. 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 Gold is heavier than iron. 金は鉄より重い。 The country's main products are cocoa and gold. その国の主な産物はココアと金である。 Put your valuables in the safe. 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 He was able to get along on the small amount of money. 彼はその少ないお金で暮らしていた。 Did you pay for those shoes? そのくつの代金を払いました。 I advised him not to spend all his money on food. 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 I will give you what little money I have. 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 As the proverb says, "Time is money." ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。 She was kind enough to accommodate me with some money. 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 There were no tickets available for Friday's performance. 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 He longs for the fellowship of the rich. 彼は金持ちと付き合いたいと願っている。 I always travel with travelers' checks instead of cash. 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. 雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 It so happened that I had no money with me. たまたまお金の持ち合わせがなかった。 He went not to help his father but to borrow money from him. 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 I don't have any money on me. 私はお金の持ち合わせが少しもない。 I gave him all the money I had. 持っていたお金は全部彼にあげた。 She gave him the money. 彼女は彼にその金をやった。 I not only gave him some advice, I gave him some money. 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 He gave away all his money to charity. 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 How did you come by this money? 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 I put the money into the safe. 金庫に金を入れる。 The IMF ruled out any new loans to that country. 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 Their business came to a standstill for want of money. 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 As for the money, it is all right. そのお金に関しては大丈夫だ。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 He has blond hair. 彼は金髪です。 Do you have enough money for the trip? 旅行に十分なお金がありますか。 I paid back the debt, and I feel relieved. 借金を返したので、気が楽になった。 She didn't give me my money back. 彼女は私にお金を返してくれませんでした。 I must repay the debt. 私は借金を返さなければならない。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 How much money do you have with you? いくらお金をもっていますか。 He has enough and to spare of money. 彼はあり余るほどの金を持っている。 He paid me cash down. 彼は即金で払ってくれた。 I have neither time nor money for that. 私にはそんなことをする暇も金もない。 The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 I don't like it when Tom borrows money from me. トムに金を貸されるのは嫌だ。 His undertaking failed for lack of funds. 彼の計画は資金不足のため失敗した。 He advanced me a week's wages. 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 Lend me some money, if you have any. 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 He regrets his having wasted his money. 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 Poor as he was, he did not borrow money from others. 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが幸せではない。 Enough money was available for him to begin his business. 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 I will give you what little money I have. 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 I will do that work on condition that I get paid for it. お金を払ってもらえればその仕事をします。 He didn't have enough money to ride home on the train. 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 Kanazawa is a quiet city. 金沢は静かな町です。 The scholarship enabled him to study abroad. この奨学金のおかげで彼は留学できた。 He is always harassed with debts. 彼はいつも借金で困っている。 Is it fine gold? それは純金ですか。 Don't ask for money. 金をくれというな。 Tom gave Mary all the money he had. トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 This safe is for keeping valuables. この金庫は貴重品を保管するためのものです。 You should turn money to good use. お金はよく考えて使いなさい。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 We are going to look into the disappearance of the money. 私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Can you account for all the money you spent on your trip? 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 Deposits on long-term leases. 長期貸借契約預かり金。 That is as much as I dare spend on it. 私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。 You should not have lent the money to such a person. なぜあんな人にお金を貸したの。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。 He gave us not only clothes but some money. 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。 If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 I spent all the money I had to buy the book. 有り金をはたいてその本を買った。 He gave me not just advice, but money as well. 彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。 I found the money. お金を見つけました。 Owing to a shortage of funds, our project failed. 資金不足で我々の計画は失敗した。 If I had had more money, I would have bought the pen. もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。 The money has not been used up. そのお金は使い果たしてはいません。 Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 I missed the last train last Friday. 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 He coaxed extra money from his mother. 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 It was very kind of you to lend him some money. 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 If you have any money, please lend me some. お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。