Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| If you don't have money, you have to do without. | もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は役に立つ金属だ。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| I have no money with me. | 私には金の持ち合わせがない。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| He deals in hardware. | 彼は金物を商っている。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| She puts aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 | |
| Making money is not the only goal in life. | 人生の目的は金もうけをすることだけではない。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. | 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 | |
| A check is a method of paying money to somebody. | 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| There are many things which we cannot evaluate in terms of money. | 金銭に換算できないものが数多くある。 | |
| He had no money. | 彼はお金がなかった。 | |
| He asked for more money. | 彼はさらにお金を要求した。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| Please find some hotel where the rates are moderate. | 料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。 | |
| Interest on loans is high at present. | ローンの金利は現在高い。 | |
| When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me. | 私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| The government should invest more money in industry. | 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| The governor took the money out of a slush fund. | 州知事は黒い金に手をつけました。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| The value of the coins depended on the weight of the metal used. | 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| I don't have any money. | 私は少しもお金を持っていません。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| She hit him with a hammer. | 彼女は彼を金槌で殴った。 | |
| He got a lot of money. | 彼は大金を手にした。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| Pay your fare here. | 料金はここで御支払ください。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| My mother often said that time is money. | 母は時は金なりとよく言っていた。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| You have to raise funds for the relief work. | 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 | |
| "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. | リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 | |
| Were it not for laziness, he might have been rich. | 怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |