Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| Can I pay for the book by check? | ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| He promised to return the money without fail. | 彼は間違いなく金を返すと約束した。 | |
| If I had money, I could buy it. | もし金があれば、それが買えるのに。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| He robbed an old lady. | 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. | お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| Did you pay for the book? | 君は本の代金を払ったのか。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| He is not rich any more than I am. | 彼は私と同様金持ちではない。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんお金をかけている。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| The batteries are extra. | バッテリーは別料金になっております。 | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| She does not have much money. | 彼女はあまりお金はもっていない。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| I had to resort to threats to get my money back. | 金を返してもらうために、ついに脅してやった。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| Little money, few friends. | 金がないと友達も少ない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| Without his wife's money, he would never be a director. | 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつも金欠だ。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| The government should invest more money in industry. | 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 | |
| I paid his wages on the spot. | 私はその場ですぐに賃金を払った。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| "Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!" | 「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| He has a little money. | 彼はお金を少し持っています。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| Money cannot buy freedom. | 金で自由は買えない。 | |
| We have no spare money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| It's time to call in our chips. | いよいよ賭け金を回収するときがきました。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| I have little money. However, I feel happy with you. | お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |