Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother depends on me for money. | 弟は金を私に頼っている。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| I put money in a safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| He pocketed the company's money. | 彼は会社の金に手をつけた。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| She puts aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 | |
| Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. | ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| Send me the best employees that money can buy. Money is no object. | 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I live on my own and don't depend on my parents for money. | 一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。 | |
| He used a wire to connect the new light. | 彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| The charge for a front row seats is 5 dollars. | 前列の席の料金は5ドルです。 | |
| He extorted a large amount of money from her. | 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 | |
| It beats me how he got that money. | 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 | |
| They should not waste time and money on people who will never wake up again. | 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 | |
| The trouble is that we have no money. | 困った事に私たちはお金がありません。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は、なけなしの金を彼にあげた。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| He gave me some money. | 彼は私にいくらかのお金をくれた。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には、私はお金をなくしていた事に気づいた。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| The waste of time and money is incredible. | 時間とお金の浪費はとてつもない。 | |
| I have spent a lot of money on my house. | 家にたくさんのお金を費やした。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| I have no objection to paying a special fee if it is necessary. | 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. | 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| He gave the boy what little money he had. | 彼はその少年になけなしの金をやった。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でも金銭の立場から考える。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 金を出す者に決定権がある。 | |
| He tends to think of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金という点から考えがちである。 | |
| He ran away with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| She hit him with a hammer. | 彼女は彼を金槌で殴った。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| He put her savings to good use. | 彼は貯金を上手に使った。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| All of the money is reserved for emergencies. | その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。 | |