Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| I found out that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| I will do it on condition that I am paid. | 金をもらえるならそれをしよう。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| She dumped him for a richer man. | 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Money is welcome everywhere. | 金はどこでも歓迎される。 | |
| You cannot substitute money for health. | お金は健康の代わりにはならない。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He made a lot of easy money. | 彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| She put away a good deal of money. | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| I need money. | ぼくはお金がいる。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| One should bear in mind that time is money. | 時は金なりということを心に留めておくべきだ。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| Silence is golden. | 沈黙は金。 | |
| I have only a little money about me. | 私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。 | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| Expedited delivery will cost an additional ten dollars. | 緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| She is hard up for money. | 彼女はお金にとても困っている。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| You see everything in terms of money. | あなたは、全てをお金の観点で見ている。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| He can no more swim than a hammer can. | 彼が泳ぐことができないのは金づちが泳ぐことができないのと同じだ。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| However, I have no money. | しかし、わたしにはお金はありません。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| Good words are worth much, and cost little. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| The vagabond, when rich, is called a tourist. | 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |
| He had no money with him then. | 彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。 | |
| They divided the money among themselves. | 彼らはお金を自分たちで分けた。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| I won't see her anymore. | 金輪際彼女には会わない。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| The idea that money can buy everything is wrong. | お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| I haven't got enough money to buy it. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. | リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 | |
| I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. | 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| You'd better put aside some money for a rainy day. | もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| He is rich and I am poor. | 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |