Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| The firm went under due to lack of capital. | 会社は資金不足のため倒産した。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| Do you give to charity? | 募金するのですか。 | |
| Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. | 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| How did you come by such a big sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちであったかのように見えた。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| They manage to get along without much money. | 彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. | トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| I would rather throw the money away than give it to him. | このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| Keep money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| I have to make money to buy a personal computer. | 私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。 | |
| Whether we make money or not, we are to die. | 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| The cup is made of gold. | このカップは金でできている。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつも金欠だ。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| She bled me of all my money. | 彼女は私からすっかり金をしぼり取った。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I don't have any money in my pockets. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| I am short of money. | お金がなくなった。 | |
| We spend piles of money on the things we don't really use. | 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |