Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| Tom wants to get rich quick. | トムはとっとと金持ちになりたい。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に無け無しの金を与えた。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| I am often in difficulties. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| He has almost no money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| I do not have much money on hand. | 私はあまりお金を持ち合わせていない。 | |
| He became rich. | 彼は金持ちになった。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. | 沖縄の最低賃金は642円です。 | |
| This money is for a rainy day. | このお金はもしものときの備えです。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| She thinks of nothing but making money. | 彼女は金儲けのことしか考えない。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| "How much money does Tom make?" "How would I know?" | 「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| He is rich, but he is unkind. | 彼は金持ちだが不親切だ。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| One should bear in mind that time is money. | 時は金なりということを心に留めておくべきだ。 | |
| A fiscal tightening policy is being enacted. | 金融引き締め政策が実施されている。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| The money should be distributed to those in need. | そのお金は困っている人に配られるべきだ。 | |
| A permanent costs extra. | パーマは別料金です。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Your account is empty. | あなたの預金はありません。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. | 私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| I have enough money to buy a car. | 私は車を買えるだけのお金がある。 | |
| All her money went to her nephew. | 彼女の金はすべておいのものとなった。 | |
| She felt sympathy for the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| Well, but what about the money? | よろしい、でもお金はどうなるんだい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| I should have taken the money. | 金を選ぶべきだった。 | |
| You have some money, don't you? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| If I got rich, I would buy it. | もし金持ちになったらそれを買うんだが。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| The gold coin was much more valuable than was supposed. | 金貨は思ったよりはるかに価値があった。 | |