Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is rich and you are just as rich. | 彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. | ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| She buys what she wants regardless of the cost. | 彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| I don't want any money. | お金は結構です。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| Making money is not the only goal in life. | 人生の目的は金もうけをすることだけではない。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| You can't judge happiness in terms of money. | 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| IMF stands for International Monetary Fund. | IMFというのは国際通貨基金を表している。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちのようだ。 | |
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| He had no money with him then. | 彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| Were it not for laziness, he might have been rich. | 怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。 | |
| I always travel with travelers' checks instead of cash. | 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 | |
| I can't do it for want of money. | お金が足りなくて、それが出来ない。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| She fastened the clasp of her necklace. | 彼女はネックレスの留め金を留めた。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| He compensated me for the accident with money. | 彼はお金でその事故の補償をした。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をいくらか要求した。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今ちょっと金欠なんだよ。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| The rich are not always happy. | お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| Didn't I give you some money? | 私のお金を少しあげたじゃありませんか。 | |
| Any amount of money will be welcome. | どれだけのお金でもありがたい。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| She didn't give me my money back. | 彼女は私にお金を返してくれませんでした。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| How did you come by such a large sum of money? | どうやってそんな大金を手に入れたのですか。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| Tom has money. However, he's not all that happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| Foreign investors withdrew their money from the United States. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |