Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot go. For one thing I have no money. | 私は行けない。一つにはお金がないからだ。 | |
| I will give you the money. | あなたにそのお金を差し上げましょう。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| As a result, more women are receiving equal work. | その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 | |
| We are to pay back the money within the week. | 私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。 | |
| Singapore's Central Fund provides pensions. | シンガポールの中央基金は年金を支給する。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| We have no spare money. | 余分な金はない。 | |
| Though she is rich, she is not happy. | 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| They snorted at their small salary. | 彼らは低賃金に不満を言った。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I'm going to lay aside that money for emergencies. | そのお金はいざというときのために取っておくよ。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| May I see the rate list. | 料金表を見せて下さい。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| His mother put the money in for him. | 彼の母は彼のために貯金をした。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| She didn't have any money, so she couldn't go with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| How much money do you have with you? | お金はいくら持っていますか。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を求めている。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| He pocketed the company's money. | 彼は会社の金に手をつけた。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| The trouble is that I don't have much money now. | 困ったことには今あまりお金がないんだ。 | |
| She was careless with money, so now she's in trouble financially. | 彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| This job will call for a lot of money. | この仕事には大金が必要でしょう。 | |
| However, I have no money. | しかし、わたしにはお金はありません。 | |
| They manage to get along without much money. | 彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Sam keeps waiting for his ship to come in. | サムはお金持ちになるのを待ち続けている。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| He is not rich, but he is happy. | 彼は金持ちでないけど幸福です。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. | 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| Tom gave Mary all the money he had. | トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| It goes without saying that money is not everything. | お金がすべてではないのは言うまでもない。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| I paid for the video in five installments. | ビデオの代金を5回に分けて払った。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| I don't have as much money as you think. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| He thinks of nothing but making money. | 彼は金儲けのことしか考えない。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| The small statue is said to be made of fine gold. | その小さな像は純金でできていると言われている。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |