Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| The problem is that we don't have enough money. | 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 | |
| We have no spare money. | 余分な金はない。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| Money is the root of all evil. | 金銭はすべてのあくの根である。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| If I had money enough, I could pay you. | 払う金があれば、払えるのだが。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| We aided him with money. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| We have no extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| He has quite a little money. | 彼はかなりのお金を持っている。 | |
| The government should invest more money in industry. | 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| How did you get such a large amount of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| It goes without saying that money can't buy you happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Were I rich, I would help the poor. | 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| He has little money with him. | 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| A ring and some cash are missing. | 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| He was asked to give her some money. | 彼は彼女にお金をやるように頼まれた。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| I do not like the rich. | 金持ちは好きじゃない。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Tom wants to get rich quick. | トムはとっとと金持ちになりたい。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| If I had money, I could buy it. | もし金があれば、それが買えるのに。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| I need money badly. | 私は金が無くて困っている。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| We will have to stop this project for want of funds. | 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| They are on strike for money. | 彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をいくらか要求した。 | |
| None of the money is mine. | その金はわたしのではない。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は役に立つ金属だ。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| He was decreed to pay the fine. | 彼は罰金を払うように命じられた。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| Enough money was available for him to begin his business. | 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 | |