Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| She thinks money and happiness are the same. | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | |
| Round-trip fares to each destination are as follows. | 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| Because he is rich, it doesn't follow that he is happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| She refused to accept the money. | 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 | |
| He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった。 | |
| We'd like a deposit for one night. | 一泊分の内金をお願いします。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| The batteries are extra. | バッテリーは別料金になっております。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| Let's put off the meeting until next Friday. | 次の金曜日まで会合を延期しましょう。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| He had more than enough money. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| Even though he has money, he isn't happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| We'll get along without that much money somehow. | そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。 | |
| Hey, I may have no money, but I still have my pride. | なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は自分のお金を株に投資した。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I'll try Jane for some money. | お金のことはジェーンにあたってみるよ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| Five hundred dollars is a small sum for him. | 500ドルなんてかれにとってははした金だ。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. | 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 | |
| It seems like there's no money left. | 金が残っていないようだ。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| One pound troy weighs 12 oz. | 金衡1ポンドは12オンスである。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 | |
| She is very free with her money. | 彼女はとても気前よくお金を出す。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| He demanded that we should pay him. | 彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。 | |
| He paid me cash down. | 彼は即金で払ってくれた。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| I am saving money in order to study abroad. | 留学をするために私はお金を貯めています。 | |
| I'm not pressed for money. | 金には困っていないよ。 | |
| Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. | したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 | |
| Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
| They had plenty of money for the tour. | 彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| The new restaurant was making the owners money hand over fist. | オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| She didn't pay me the money. | 彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。 | |
| He had to give up the trip for lack of money. | 彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I will do it on condition that I am paid. | 金をもらえるならそれをしよう。 | |
| If you don't have money, you have to do without. | もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。 | |
| He had no money and so could not buy any food. | 彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| She sympathized with the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| She spent more money than usual. | 彼女はいつもより多くお金を使った。 | |