Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| She didn't pay me the money. | 彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| It was the first gold medal that she had won. | それは彼女がとった最初の金メダルだった。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| How much is the express? | 急行の料金は幾らですか。 | |
| Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. | 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| He demanded that I should pay the money back at once. | 彼は私にお金をすぐに返せと要求した。 | |
| Is money needed? | お金が必要ですか? | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| She fooled me into giving her the money. | 彼女にだまされてその金を渡した。 | |
| It's hard for him to live on his small pension. | わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。 | |
| He'll do anything for money. | 彼は金のためなら何でもするだろう。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| I have no money to buy the book with. | 私はその本を買えるお金がない。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| I regret that I wasted the money. | そのお金を浪費した事を後悔している。 | |
| I don't like the idea that money is everything. | 私は金が最も重要だという考えは好きではない。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| He wanted to be rich. | 彼は金持ちになりたかった。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| He is quite indifferent to money. | 彼はお金には全く無頓着だ。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| The diamond was set in a gold ring. | ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| I have no money to buy it. | それを買うお金がない。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| He puts ten dollars aside every week. | 彼は毎週10ドルを貯金している。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| All things are obedient to money. | すべてのものは、お金に従順だ。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| She is always thinking of moneymaking schemes. | 彼女は金儲けばかりを企てている。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| If I had enough money, I could buy it. | もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| If I were rich, I would not give money to him. | たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| He gave me all the money he was carrying with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| I have almost no money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| You should restore the money he lost to him. | 君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check. | 私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| The company exploited its workers with low pay. | 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 | |
| I not only gave him some advice, I gave him some money. | 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| This is all the money I have. | これが私の持ってるお金全部だ。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |