Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| Don't you have any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| She is collecting on behalf of the blind. | 彼女は盲人のために募金をしている。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は、すべてをお金から考える。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| They're all clamoring to get their money back. | 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 | |
| I don't want any money. | お金はいりません。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. | その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| Were I rich, I would help the poor. | 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. | お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| We'd like a deposit of $50. | 50$の内金をお願いします。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| She beguiled me of my money. | 彼女は私をだまして金を取った。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| She refused to take the money. | 彼女は金の受け取りを拒絶した。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| I want some money. | 私はいくらかのお金がほしい。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をくれと言った。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. | 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 | |
| The trouble is that I am short of money these days. | 困ったことに、このごろお金が足りません。 | |
| He failed, due to lack of money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| He withdrew the last dollar of his saving. | 彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。 | |
| I will give you the money. | あなたにそのお金を差し上げましょう。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| He is quite indifferent to money. | 彼はお金には全く無頓着だ。 | |
| Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. | 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| He paid me cash down. | 彼は即金で払ってくれた。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| Silence is golden. | 沈黙は金。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には、私はお金をなくしていた事に気づいた。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| This job will call for a lot of money. | この仕事には大金が必要でしょう。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| He must have been rich. | 彼は金持ちだったにちがいない。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| For all his wealth and fame, he is unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. | クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Singapore's Central Fund provides pensions. | シンガポールの中央基金は年金を支給する。 | |
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| I paid him on the spot for his work. | 私は彼にその場ですぐ賃金を払った。 | |
| Our company decided on flat rate pricing. | 我が社は均一料金にすることに決定した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| They are scant of money. | 彼らは金が不足している。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. | 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| They demanded money from him. | 彼らは彼に金を要求した。 | |
| More students are interested in finance than in industry. | 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |