Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made him rich. | 彼女が彼をお金持ちにした。 | |
| This is all the money I have. | 手元にあるお金はこれだけです。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| We extended a wire between two posts. | 私達は二本の柱の間に針金を張った。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| Then you will have money and you will be happy. | すると、あなたはお金をもらえてしあわせでしょう。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| A boy ran off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃げた。 | |
| Tom opened the safe and took out his passport. | トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| She thinks of nothing but making money. | 彼女は金儲けのことしか考えない。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| He cheated his clients out of a lot of money. | 彼は顧客から大金を騙し取った。 | |
| Tom has money. However, he's not all that happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| He gave the boy what little money he had. | 彼はその少年になけなしの金をやった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| I accommodated him with money. | 彼にお金を用立ててあげた。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| She is very free with her money. | 彼女はとても気前よくお金を出す。 | |
| Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. | 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Please keep this money for me. | このお金を預かっておいてください。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| I'd been cheated out of my life savings! | 一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。 | |
| Money cannot pay for the loss of happiness. | 失われた幸福は金では償えない。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の金を受け取った覚えがない。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| Though she is rich, she is not happy. | 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Where can I exchange money? | お金はどこで変えられますか。 | |
| How did you come by such a big sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. | その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| His hair is blond and he looks young. | 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 | |
| A strange man came up to me and asked for money. | 変な人が近づいて来てお金をくれと言った。 | |
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |