Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| As the proverb says, "Time is money." | ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。 | |
| That lady appears to be rich. | あの婦人はお金持ちのようだ。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| Had it not been for the money, we would not have succeeded. | もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| She made him rich. | 彼女が彼をお金持ちにした。 | |
| Do you have small change? | 細かいお金持ってない? | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| The trouble with us is that we have no funds. | 困ったことには我々には資金がない。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| I am short of money. | 私はお金が不足している。 | |
| There is nothing that can't be bought with money. | 金で買えない物はない。 | |
| He is generous with his money. | 彼は気前よく金を出す。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| Can I pay for the book by check? | ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| He's rich, though unfriendly. | 彼はお金持ちだが、親切ではない。 | |
| I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. | お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 | |
| It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the book. | もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| Children should not have more money than is needed. | 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| I don't have a lot of money, but I get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The firm went under due to lack of capital. | 会社は資金不足のため倒産した。 | |
| Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste. | 仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| Unfortunately I have no money with me. | あいにく私はお金を持っていない。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| He is rich, but he is unkind. | 彼は金持ちだが不親切だ。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| He asked for money. | 彼はお金を求めた。 | |
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| I do not have much money on hand. | 私はあまりお金を持ち合わせていない。 | |
| He gave us clothes, and money as well. | 彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。 | |
| She put aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金している。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The money was not honestly come by. | そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Oh no! I just spent so much money! | やばい、たくさんのお金を使った! | |