Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 I ran all over town trying to borrow some money. お金を借りようと思ってかけずり回った。 What do you need this money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 It's easy to get into debt quickly with charge cards. クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 How much money do you have? お金はどのくらい持っていますか。 How did you come by this money? どうやってこの金を手に入れたのか。 Let him pay for it. 彼にお金を払わせれば? Carl showed me the gold medal. カールは金メダルを見せてくれた。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 Japan came under American pressure to open its financial market. 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 This is the money at your disposal. これはあなたが自由にしてよいお金です。 He gave me what money he had. 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 Most of our money goes for food. われわれの金のほとんどが食費になる。 He has little money with him. 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 I have no money to buy the dictionary. その辞書を買うお金が無いよ。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 She must be well off. 彼女はお金持ちに違いない。 The Japan team won the gold medal in the game. 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 I am often in difficulties. 僕はしばしばお金に困る。 Mr Tanaka appears very rich. 田中氏はとてもお金持ちにみえる。 I caught him stealing the money. 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 That car is the best deal for your money. あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 Dr. Faust was well versed in alchemy. ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 He shut up the money in the safe. 彼はお金を金庫にしまった。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 I am in a bind as my money has been stolen. 私はお金を盗まれ困っている。 You can make book on it that he won't help you. 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. 沖縄の最低賃金は642円です。 It seems that he is rich. 彼は金持ちのように思える。 He stole money from me. 彼は私から金を取った。 It would be ridiculous to spend all their money. 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 How much money do you have with you? 所持金はいくらありますか。 He is rich, and, what is better, very kind. 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 He deals in hardware. 彼は金物を商っている。 I went there for the express purpose of earning money. 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 The cost of financing of the project was very high. そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 Today we can't get anything without money. 今ではお金がないと何も買えません。 Is there enough money to get a bottle of wine? ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 She deposited a large sum of money in the bank. 彼女は大金を銀行に預けた。 I cannot go. For one thing I have no money. 私は行けない。一つにはお金がないからだ。 On Friday we will have a press conference. 金曜日、私たちは記者会見を行う。 The penalty for spitting is five pounds. つばをはいた罰金は5ポンドです。 They importune their parents for money. 彼らは金をくれとしつこく親にねだる。 I have enough money to buy a car. 私は車を買えるだけのお金がある。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 The money is due to him. そのお金は当然彼に支払われるべきだ。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 Don't you have any money? 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 They run the university with a view to making a lot of money. 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. 鬼に金棒。 She paid to attend the concert. 彼女は金を払って演奏会を聞いた。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 I paid him on the spot for his work. 私は彼にその場ですぐ賃金を払った。 As the proverb goes, time really is money. ことわざにある通り、時はまさに金である。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 I use money for buying clothes. 私は服を買うためにお金を使います。 I put the money in a three-year time deposit at the bank. 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 He is rolling in riches. 金が腐るほどある。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 He saves what he earns. 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 I just went into debt. 私は借金をしたところだ。 We're banking on you to provide all the money we need. 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Someone robbed Mary of her money. 誰かが彼女のお金を奪った。 Will you lend me some money? 少しお金を貸してもらえませんか。 She refused to accept the money. 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 He was fined for illegal parking. 彼は駐車違反で罰金をとられた。 There was scarcely any money left. お金はほとんど残っていなかった。 What do you plan to do on Friday? あなたは金曜日に何をするつもりですか。 You can withdraw some money out of the bank, if you need any. お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 I have lost all my money. 私はお金を全部失った。 Tom didn't have the courage to pull the trigger. トムには引き金を引く勇気がなかった。 It is better to live rich, than to die rich. 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 Well, but what about the money? よろしい、でもお金はどうなるんだい。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He is proud of his father being rich. 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 I didn't need to pay for the food. 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 She was married to a rich man. 彼女は金持ちの男と結婚した。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 They found the stolen money. 彼らは盗まれたお金を見つけた。 The sight of the money tempted him into stealing. その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 Do you have enough money for the trip? 旅行に十分なお金がありますか。 She was kind enough to accommodate me with some money. 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 I have neither time nor money for that. 私にはそんなことをする暇も金もない。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 If I had enough money, I would buy that nice car. もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 They are always arguing about money. 彼らはいつもお金のことで議論している。 Much money is spent every day. たくさんのお金が毎日使われる。