Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Happiness is sometimes identified with money. | 幸福とお金とが同一視されることがある。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| For all his wealth and fame, he is unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| His true colors are coming out. | だんだん地金が出てきた。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| Be a man ever so rich, he mustn't be idle. | 人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| He asked for money. | 彼はお金を求めた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| As long as I know the money is safe, I will not worry about it. | そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| Interest rates will move up due to monetary tightening. | 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| We will have to stop this project for want of funds. | 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っているよ。 | |
| Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| He had more than enough money. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| The gambler lost a good deal of money. | その賭博師はたくさんの金を失った。 | |
| She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Can you imagine the world without money? | お金のない世界を想像することが出来ますか。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| And where is the money coming from? | それで、その金はどこから出るんだね? | |
| Loss of health is more serious than loss of money. | 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| They are saving their money for the purchase of a house. | 彼らは家を購入するため貯金をしている。 | |
| The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| Haven't you got any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The trouble is that we have no money. | 困った事に私たちはお金がありません。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| He gave us not only clothes but some money. | 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| Interest accrued from the money left in my savings account. | 貯金通帳に残っていた金で利子がついた。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| His pride did not allow him to take the money. | 自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。 | |
| I have little money. | 金はいくらも持ってない。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |