Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| He gave me what money he had with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| Their business came to a standstill for want of money. | 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| Money can't buy happiness. | 金で幸せを買うことはできない。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| She complained continually that there was no money left. | 彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。 | |
| This sum of money won't go far. | この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 | |
| She screamed and fainted. | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | |
| I know that money isn't everything. | 私はお金が全てではない事を知っている。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I have no money with me. | 手持ちのお金はありません。 | |
| He has not become rich, but he had a certain measure of success. | 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I do not have a red cent to my name. | 私には自分のお金は一銭もない。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| A fund was set up to preserve endangered marine life. | 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. | ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| I may as well throw the money away as give it to him. | このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。 | |
| She lost what little money she had. | 彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| The diamond was set in a gold ring. | ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| He said nothing as to money. | 彼は金に関しては何も言わなかった。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は善い召使だが悪い主人だ。 | |
| They are short of funds. | 彼らは資金が不足している。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. | 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 | |
| Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. | 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| How did you get this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何事もお金という点から考える。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてお金という点から考える。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| He has a lot more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| He ran away with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| Is it fine gold? | それは純金ですか。 | |
| He deals in hardware. | 彼は金物を商っている。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| Her father is liberal with money. | 娘の父親は金離れがいい。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |