Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| He has quite a little money. | 彼はかなりのお金を持っている。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| In all probability, the money will not be paid. | たぶんそのお金は支払われないだろう。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| He contributed a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| He had no money. | 彼はお金がなかった。 | |
| All that glitters is not gold. | 光るものすべてが金ではない。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Time is money. | 時は金なり。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。 | |
| He was robbed of his money on the street. | 彼は通りでお金を奪われた。 | |
| I have little money with me. | 私はほとんど金の持ち合わせがない。 | |
| The young woman didn't know her boyfriend was loaded. | あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 | |
| This is all the money I have. | 手元にはこれだけしかお金がありません。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| I must take back the money at all costs. | どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。 | |
| Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| I'd like you to pay the money in advance. | 私はあなたに前金で払って頂きたい。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| Children should not have more money than is needed. | 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| I'm going to lay aside that money for emergencies. | そのお金はいざというときのために取っておくよ。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 | |
| He left the restaurant without paying. | 彼はお金を払わずにレストランを出ました。 | |
| This is how he earned so much money. | このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。 | |
| If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back. | もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| He has blond hair. | 彼は金髪だ。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| There is a gold coin. | 金貨があります。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Spending money is as easy as pie. | お金を使うことはとても簡単だ。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| Tom has money. However, he's not all that happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| Making money is his main purpose in life. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |