Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| We will have to stop this project for want of funds. | 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 | |
| The question is how he will get the money. | 問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| Can you cash this check for me? | この小切手を現金にしてくれますか。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金をたんまり持っている。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| Excuse me. That fare is not enough. | もしもし、料金不足ですよ。 | |
| I don't have as much money as you think. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| Children should not be given more money than is needed. | 子供には必要以上の金を与えてはならぬ。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Return the money to him at once. | すぐにお金を彼に返しなさい。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| The judge sentenced him to a fine. | 裁判官は彼に罰金を言い渡した。 | |
| Workers are taking a financial beating in the employment crisis. | 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| If he had worked harder, he might be a rich man now. | もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 | |
| Gold will not buy everything. | 金で何でも買えるというわけでない。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| How did you get this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| Gold golems are guardians used to guard treasure. | 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| It's a waste of time and money. | それは時間とお金の浪費だ。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| It seemed that he was short of money. | 彼にはお金が足りないようだった。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| There is a lot of money. | 金はたくさんある。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| It is truly said that time is money. | 時は金なりとは至言である。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| He added to his savings. | 彼は貯金を増やした。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. | 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| They supplied money to him. | 彼らは彼にお金を与えた。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| And where is the money coming from? | それで、その金はどこから出るんだね? | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| Rich as he is, he is not contented. | 彼は金持ちだが、満足していない。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| However, I have no money. | しかし、わたしにはお金はありません。 | |
| Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. | 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 | |
| I accommodated him with money. | 彼にお金を用立ててあげた。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金使いに気前がよい。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I have no money today. | 今日はお金がないんだ。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| Do you want to be rich? | 金持ちになりたいですか。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |