Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yachts are for the wealthy few. | ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Making money is his reason for living. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| I'm not pressed for money. | 金には困っていないよ。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| I trusted him with the money. | 私は彼に金を預けた。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | |
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| He gave me what little money he had. | 彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| Let me donate what little money I have with me. | ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| He would not give away his money for charity's sake. | 彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。 | |
| He'll do anything for money. | 彼は金のためなら何でもするだろう。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| I can fall back on my savings if I lose my job. | 仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| I'm not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| How much more does it cost to return the rental car to another location? | レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう? | |
| I do not have any money. | 私はお金が全くない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| He is far from rich. | 彼はお金持ちと言うにはほど遠い。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| They say that he has a lot of old money. | 彼は昔のお金を持っているそうです。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| It goes without saying that money can't buy you happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| I have no money on me. | 金の持ち合わせがない。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| Although he is rich he works very hard. | 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| He puts ten dollars aside every week. | 彼は毎週10ドルを貯金している。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| It takes a lot of money to keep up such a big house. | こんな大きな家を維持するのは金がかかる。 | |
| If I had been rich, I would have given you some money. | もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。 | |
| I presume that he has paid the money back. | 彼はお金を返したと思う。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんなに金は出せない。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. | 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| The batteries are extra. | バッテリーは別料金になっております。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| My brother depends on me for money. | 弟は金を私に頼っている。 | |
| It is foolish to equate money with happiness. | 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 | |
| I was fined a dollar. | 1ドルの罰金を科せられた。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |