Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I see the rate list. | 料金表を見せて下さい。 | |
| Money, as such, has no meaning. | お金それ自体は何の意味もないものだ。 | |
| I demanded that he should pay. | 彼に金の支払いを要求した。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| She felt sympathy for the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| He shall pay you the money at once. | 彼にその金をすぐ払わせましょう。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| He added to his savings. | 彼は貯金を増やした。 | |
| He asked for the money. | 彼は金がほしいといった。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| Trade knows neither friends or kindred. | 親子の中でも金銭は他人。 | |
| He gave me all the money he was carrying with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちは必ずしも幸せではない。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| Which is more valuable, time or money? | 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| The article will be sent cash on delivery. | 品物は代金引換でお送りいたします。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| I will pay the money to you. | 私があなたにそのお金を払いましょう。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I put money in a safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| You are generous to give me such a lot of money. | あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。 | |
| Yumi has much money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| His main object in life was to become rich. | 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| My financial worries are past. | 金銭の心配はなくなった。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| I don't have the time or the money. | 私には時間もお金もない。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| The industry is heavily dependent on government funding. | その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| She complained continually that there was no money left. | 彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| The money is to be applied to the debt. | その金は負債の支払いに充当することになっている。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Gold is more precious than iron. | 金は鉄よりも貴重だ。 | |
| I am short of money. | 金に不足している。 | |
| I don't have much money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| I'd like to pay in cash. | 私は現金で支払います。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| You had as well throw your money into the ditch as give it to him. | 彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |