Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| Keep money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| I don't have any money on hand. | 私は持ち合わせのお金がありません。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| Do you think that money really matters to me? | 私にとってお金が本当に大切だと思いますか。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| He must have been rich. | 彼は金持ちだったにちがいない。 | |
| How much money have you obtained? | あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| He lost a lot of money in the stock investment. | 彼は株式投資で大金を失った。 | |
| The country's main products are cocoa and gold. | その国の主な産物はココアと金である。 | |
| I want a little money. | 私は少しお金がほしい。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| His pride did not allow him to take the money. | 自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| Please give me this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| He'll do anything for money. | 彼は金のためなら何でもするだろう。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| I paid him on the spot for his work. | 私は彼にその場ですぐ賃金を払った。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| I do not like the rich. | 金持ちは好きじゃない。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He has a little money. | 彼はお金を少し持っています。 | |
| Didn't I give you some money? | 私のお金を少しあげたじゃありませんか。 | |
| He is saving money so that he may buy a motorcycle. | 彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。 | |
| Money will do anything. | お金は何だってする。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| I believe he is going to be rich one day. | 彼はいつか金持ちになるだろうと思う。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| How much is the express? | 急行の料金は幾らですか。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| I have a little money. | 金は少しある。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| Lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| You will need much more money than you do now. | 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |