Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| A fiscal tightening policy is being enacted. | 金融引き締め政策が実施されている。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. | 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 | |
| He is generous with his money. | 彼は気前よく金を出す。 | |
| This safe is for keeping valuables. | この金庫は貴重品を保管するためのものです。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| He is now better off than before. | 彼は以前より今の方が金回りがよい。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| Don't forget your money. | お金が忘れないで。 | |
| He deals in hardware. | 彼は金物を商っている。 | |
| Money cannot be got at bidding. | おいそれと金はできるものじゃない。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| It goes without saying that money can't buy you happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| Without his wife's money, he would never be a director. | 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| The trouble is that I am short of money these days. | 困ったことに、このごろお金が足りません。 | |
| It is actually true that the less money you have, the less you worry. | 持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| This money is for a rainy day. | このお金はもしものときの備えです。 | |
| A man of straw is worth a woman of gold. | わらの男でも金の女の値打ちがある。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Money cannot buy happiness. | 幸福は金では買えない。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| I need money badly. | 私は金が無くて困っている。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金使いに気前がよい。 | |
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| IMF stands for International Monetary Fund. | IMFというのは国際通貨基金を表している。 | |
| Only looks and money count in this world. | 世の中ね、顔かお金かなのよ。 | |
| You should be careful of your money. | お金は大事にしなくてはならない。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったようです。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He is liberal with his money and buys a lot of presents. | 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Didn't I give you some money? | 私のお金を少しあげたじゃありませんか。 | |
| I do not want any money. | お金は結構です。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| There is a lot of money. | 金はたくさんある。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I can't do it for want of money. | お金が足りなくて、それが出来ない。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| I want to deposit some money. | 預金したいのですが。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行こうと貯金している。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. | クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 | |
| I am saving money in order to buy a new personal computer. | 新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| The court decreed that she should pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 | |