Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何事もお金という点から考える。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| I paid 1,000 yen on account. | 私は内金として千円支払った。 | |
| She was careless with money, so now she's in trouble financially. | 彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Luckily he had enough money to pay the bill. | 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。 | |
| Gold is more precious than iron. | 金は鉄よりも貴重だ。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| I don't need money at present. | 今のところお金はいらない。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| As it happens, I have no money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | |
| There's a lot of money at stake in this transaction. | この取り引きには大金が賭けられている。 | |
| I paid him the money. | 私は彼にその金を払った。 | |
| Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. | クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| It takes a lot of money to keep up such a big house. | こんな大きな家を維持するのは金がかかる。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| She sympathized with the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| He finally made money. | ついに彼はお金を手に入れた。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| I won't make a lot of money from that job. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| Can you imagine the world without money? | お金のない世界を想像することが出来ますか。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. | 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの料金はいくらですか。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| Keep money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| He asked for some money. | 彼は金をくれと頼んだ。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Your account is empty. | あなたの預金はありません。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| How much more does it cost to return the rental car to another location? | レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう? | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に無け無しの金を与えた。 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にそのお金をあげました。 | |
| I was a rich man. | 私は金持ちでした。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| The trouble is that we do not have enough money. | 困ったことに私たちにはお金がたりない。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| They talked about what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| She knows the art of making money. | 彼女は金もうけのこつを知っている。 | |
| If I had enough money, I could buy it. | もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| There is more money than is needed. | 必要以上のお金がかかる。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |