The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.
彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
Acid acts on things which contain metal.
酸は金属を含むものに作用する。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.
現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部巻き上げた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He came to me hat in hand and asked for a loan.
彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
He gave us not only clothes but some money.
彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
Little money will come from this business.
この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
Friday is when I am least busy.
金曜日は私が一番忙しくない日です。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Get out your wallet.
金を出しなさい。
It's clear that he stole money from the safe.
彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。
He gave me what money he had.
彼はわたしに持っているお金をくれた。
Money enables you to buy anything.
金があればなんでも買える。
An old proverb says that time is money.
時は金なりと古いことわざにもある。
The penalty for spitting is five pounds.
つばをはいた罰金は5ポンドです。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Rich as she is, she is not happy.
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
If I were rich, I would not give money to him.
たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
It is outrageous that you should spend so much money.
君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He had few friends and little money.
彼は友達も金もほとんどなかった。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
He's a tycoon.
彼はお金をたくさん持っている。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Making money is his reason for living.
金をかせぐことが彼の生きがいだ。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
The sight of the money tempted him into stealing.
その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
She gave him all the money that she had then.
彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
He thinks of nothing but making money.
彼は金儲けのことしか考えない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
He is said to have lost all his money.
彼はあり金をすべて失ったと言われている。
I tried to set by all the money I could earn.
私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
Hey, rust is eating away the metal.
ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th