Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Money cannot compensate for life. | 金で命は償えない。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| There is more money than is needed. | 必要以上のお金がかかる。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| The vagabond, when rich, is called a tourist. | 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| I found the money. | お金を見つけた。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| The money is to be applied to the debt. | その金は負債の支払いに充当することになっている。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| He was very rich, and therefore could buy a mansion. | 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| Poor as he is, he is generous. | 金はないが気前はよい。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| She hit him with a hammer. | 彼女は彼を金槌で殴った。 | |
| Even though she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| All of the money is reserved for emergencies. | その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| It is clear that he is rich. | 彼が金持ちなのは明らかだ。 | |
| He thrust the money into his pocket. | 彼はポケットにそのお金を押し込んだ。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| Tom wants to get rich quick. | トムはとっとと金持ちになりたい。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Happiness is sometimes identified with money. | 幸福とお金とが同一視されることがある。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. | 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |
| She gave money. | 彼女はお金を与えた。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I didn't expect it to cost so much. | こんなにお金がかかるとは思っていなかった。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| He shall pay you the money at once. | 彼にその金をすぐ払わせましょう。 | |
| Where can I exchange money? | お金はどこで変えられますか。 | |
| She knows better than to spend all her money on clothes. | 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I don't have much money, but I can get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| Tom could not afford to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| Dr. Faust was well versed in alchemy. | ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行こうと貯金している。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| Is money needed? | お金が必要ですか? | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| He gave me what little money he had. | 彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| She didn't have any money, so she couldn't go with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| Making money is not the only goal in life. | 人生の目的は金もうけをすることだけではない。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Haven't you got any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| The trip calls for a lot of money. | その旅行には多くの金が必要だ。 | |
| It seemed that he was short of money. | 彼にはお金が足りないようだった。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| Not a little money was lost. | 多額の金が紛失した。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| Try not to spend more money than is necessary. | 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |