Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
He is said to be rich.
彼は金持ちだそうだ。
Monday through Friday are work-days in this company.
この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
It isn't as if we were rich.
私達は金持ちではあるまいし。
Money can't buy happiness.
金で幸せを買うことはできない。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
No matter how rich you are, you can't buy true love.
どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
It goes without saying that money is not everything.
お金がすべてではないのは言うまでもない。
I have no money on me.
今金の持ち合わせがない。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
He asked for some money.
彼は金をくれと頼んだ。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.
1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
Did you pay for those shoes?
そのくつの代金を払いました。
She taught rich Indian girls.
彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
I have the memory of a goldfish.
金魚には思い出がある。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.
私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
She is saving money to go abroad.
彼女は、海外旅行をするために貯金している。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He locked up his jewels in the safe.
彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.