Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今ちょっと金欠なんだよ。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| He is free from money worry. | 彼はお金の心配がない。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| He made good use of the money. | 彼はその金をうまく生かして使った。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| He demanded that I should pay the money at once. | 彼は私にすぐに金を払うように要求した。 | |
| Did you pay for those shoes? | そのくつの代金を払いました。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. | 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| He shut up the money in the safe. | 彼はお金を金庫にしまった。 | |
| He told me how he had once been a rich man. | 彼は昔、金持ちだったと話してくれた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| She was kind enough to accommodate me with some money. | 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Jane always behaved like she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| The article will be sent cash on delivery. | 品物は代金引換でお送りいたします。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| A man of straw is worth a woman of gold. | わらの男でも金の女の値打ちがある。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をいくらか要求した。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I'm not rich enough to buy that. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| She knows better than to spend all her money on clothes. | 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
| It is money that many people worship most. | 多くの人が最も崇拝するものはお金である。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| Gold golems are guardians used to guard treasure. | 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| We need some money. | 私たちはお金が少し必要だ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| The trouble with us is that we have no funds. | 困ったことには我々には資金がない。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |