Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me your money. | 金出せよ。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| Money is the root of all evil. | 金銭はすべてのあくの根である。 | |
| Even though she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He has little money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| Try not to spend more money than is necessary. | 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| She put away a good deal of money. | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| Is it fine gold? | それは純金ですか。 | |
| He made good use of the money. | 彼はその金をうまく生かして使った。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| He is well off, so he doesn't worry about money. | 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 | |
| He worked for a rich man. | 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| I have neither time nor money. | 私には時間もお金もない。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| She knows the art of making money. | 彼女は金もうけのこつを知っている。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| He asked me for more money than was necessary. | 彼は必要以上の金を私に求めた。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| The judge sentenced him to a fine. | 裁判官は彼に罰金を言い渡した。 | |
| He was able to get along on the small amount of money. | 彼はその少ないお金で暮らしていた。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| I am short of money. | お金がなくなった。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Money does not always bring happiness. | お金が幸福をもたらすとは限らない。 | |
| Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑したがる。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの料金はいくらですか。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は、すべてをお金から考える。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| I supposed him to be rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| My uncle is generous with his money. | おじは気前よく金を出す。 | |
| You are very rich. | あなたはとても金持ちですね。 | |
| He became rich. | 彼は金持ちになった。 | |
| Money is everything. | 地獄の沙汰も金次第。 | |
| They say that he has a lot of old money. | 彼は昔のお金を持っているそうです。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| Workers are taking a financial beating in the employment crisis. | 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 | |
| She must be well off. | 彼女はお金持ちに違いない。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| He has blond hair. | 彼は金髪です。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| Money cannot buy freedom. | 金で自由は買えない。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| I won't make a lot of money from that job. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| He has little money with him. | 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| The money should be distributed to those in need. | そのお金は困っている人に配られるべきだ。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| They are always arguing about money. | 彼らはいつもお金のことで議論している。 | |
| There is a gold coin. | 金貨があります。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |