Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| If you read between the lines, this letter is a request for money. | 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| I'm going to lay aside that money for emergencies. | そのお金はいざというときのために取っておくよ。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| The trouble is that they have no money. | 困ったことは、彼らにお金がないことです。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| I have hardly any money with me. | 私はお金の持ち合わせがほとんどありません。 | |
| If I had more money, I could move to a bigger house. | もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| They are always short of money. | 彼らはいつも金に不自由している。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I have little money with me. | 私はほとんど金の持ち合わせがない。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| I have enough money to buy a car. | 私は車を買えるだけのお金がある。 | |
| If I had enough money, I could buy this book. | お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| He gave me all the money he was carrying with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| For me, time is not money. | 私には、時間はお金ではありません。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| I have spent a lot of money on my house. | 家にたくさんのお金を費やした。 | |
| In the future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| He had really come to get gold. | 彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。 | |
| She buys what she wants regardless of the cost. | 彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。 | |
| He seems to have had a great amount of money. | 彼はかつては大金持ちであったようだ。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He had enough and to spare. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| He is as generous as wealthy. | 彼は金持ちであり金離れがよい。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk. | 金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| Didn't I give you some money? | 私のお金を少しあげたじゃありませんか。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| You had better not think of everything in terms of money. | あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 | |
| Give me all this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| I haven't got enough money to buy it. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| They are short of funds. | 彼らは資金が不足している。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means. | 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| He was able to get along on the small amount of money. | 彼はその少ないお金で暮らしていた。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |