Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| I paid five dollars for the book. | 私は本の代金5ドルを払った。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| When he comes, I'll pay the money that I promised. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| I have no money. | 金欠なんだ。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| They insisted on my paying the money. | 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 | |
| You must make good use of money. | お金は上手に使わなければならない。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| Were I rich, I would help the poor. | 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Why do you need this money? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| I can't buy it for lack for money. | お金がないのでそれが買えない。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことについて心配しなくてもいいですよ。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| If he is not rich, he is at any rate happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| He has no money. | 彼はお金を持っていません。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金で考える。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| The idea that money can buy everything is wrong. | お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| They are always short of money. | 彼らはいつも金に不自由している。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| For all his riches he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸せでない。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| She sympathized with the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| This is all the money I have. | 手元にあるお金はこれだけです。 | |
| He talks as if he were rich. | 彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。 | |
| She is exact in money matters. | お金の事では彼女は几帳面です。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. | 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 | |
| You should be careful of your money. | お金は大事にしなくてはならない。 | |
| IMF stands for International Monetary Fund. | IMFというのは国際通貨基金を表している。 | |
| He is far from rich. | 彼はお金持ちと言うにはほど遠い。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| I got a grant for my tuition. | 奨学金が交付された。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でも金銭の立場から考える。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| I have enough money to buy a car. | 私は車を買えるだけのお金がある。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. | 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He became rich. | 彼は金持ちになった。 | |
| He is said to be rich. | 彼は金持ちだそうだ。 | |
| I have little money. However, I feel happy with you. | お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| Let's divide this money between you and me. | この金をあなたと私の2人で分けよう。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に換えてもらえますか。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 | |
| It seemed that he was short of money. | 彼にはお金が足りないようだった。 | |