Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Power and money are inseparable. | 金と権力は、切り離せない。 | |
| He demanded that we should pay him. | 彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。 | |
| I must take back the money at all costs. | 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| I am short of money. | 私はお金が不足している。 | |
| There is no money in my bag. | 私のかばんにはお金はまったく入っていません。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| I wish I earned more money. | もっとお金を稼げたらいいなあと思います。 | |
| IMF stands for International Monetary Fund. | IMFというのは国際通貨基金を表している。 | |
| My wife's part-time job brings in a little extra money. | 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
| Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| Do you have small change? | 細かいお金持ってない? | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| She is not without money. | 彼女はお金がないというわけではない。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Tom lost no time in parting with the money. | トムはただちにその金を手放した。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Please cash this check. | この小切手を現金に換えてください。 | |
| Do you want to be rich? | 金持ちになりたいですか。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Some people identify success with having much money. | 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をやった。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| I cannot afford to pay so much. | 僕にはそんなにお金を出す余裕はない。 | |
| If I got rich, I would buy it. | もし金持ちになったらそれを買うんだが。 | |
| When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me. | 私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| He absconded with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| Making money is his reason for living. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をいくらか要求した。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| I have little money. However, I feel happy with you. | お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんのお金を持っている。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| For me, time is not money. | 私には、時間はお金ではありません。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 | |
| The man always cadges money from me. | その男はいつも私に金をたかる。 | |
| He would not take the money. | 彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。 | |
| It goes without saying that time is money. | 時は金なりとは言うまでもない。 | |
| He is alert to every chance of making money. | 彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| They didn't want to get any gold dust. | 彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |