Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行こうと貯金している。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| You establish the property right by paying for it. | それの代金を払うことによって確立する所有権。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| Can I pay for the book by check? | ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| She knows better than to spend all her money on clothes. | 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 | |
| I presume that he has paid the money back. | 彼はお金を返したと思う。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. | 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 | |
| She is collecting on behalf of the blind. | 彼女は盲人のために募金をしている。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| A strange man came up to me and asked for money. | 変な人が近づいて来てお金をくれと言った。 | |
| If I had enough money, I could buy it. | もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| He is in want of money. | 彼はお金が入用です。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑したがる。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| The trip calls for a lot of money. | その旅行には多くの金が必要だ。 | |
| He works for a mere pittance. | 彼はわずかな金で働いている。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| He is not rich any more than I am. | 彼は私と同様金持ちではない。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| The money disappeared. | お金が無くなってしまった。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| He deals in hardware. | 彼は金物を商っている。 | |
| She screamed and fainted. | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| I'm in need of money. | ぼくはお金がいる。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| My financial worries are past. | 金銭の心配はなくなった。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| Try not to spend more money than is necessary. | 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| He works for the sake of money. | 彼はお金のために働いている。 | |
| The money is due to him. | そのお金は当然彼に支払われるべきだ。 | |
| He is close with his money. | 彼は金にしみったれだ。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| He worked for weeks in behalf of the community chest. | 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| He told me how he had once been a rich man. | 彼は昔、金持ちだったと話してくれた。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. | あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| This deposit bears three percent interest. | この貯金には三分の利子が付く。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |