The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
Money burns a hole in Linda's pocket.
リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
He was decreed to pay the fine.
彼は罰金を払うように命じられた。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
If you need any money, I'll lend you some.
もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
He got on a train bound for Kanazawa.
彼は金沢行きの列車に乗った。
I want time instead of money.
私はお金ではなくて時間がほしい。
He always spends his money freely.
彼はいつも惜しげもなく金を使う。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The money amounts to almost two thousands dollars.
お金はほぼ総計2000ドルになる。
I have the memory of a goldfish.
金魚には思い出がある。
Do you give to charity?
募金するのですか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He gave me all the money he had on him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I have been ill in bed since last Friday.
私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。
I am short of money.
私はお金に困っている。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
I can't afford to pay so much.
僕にはそんな金は出せない。
Someone has stolen all my money.
誰かが私のお金を全部盗んだ。
The money will do for the time being.
当分はその金で間に合うだろう。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Will you lend me some money?
お金を少し貸してくださいませんか。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
He says he's related to that rich family.
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
She lost her money, her family, her friends.
彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
It goes without saying that health is above wealth.
お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I found the money.
お金を見つけた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
Sandra spent twice as much as I did.
サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
She is very free with her money.
彼女はとても気前よくお金を出す。
It was true, after all, that money did not bring happiness.
結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
He was granted a pension.
彼は年金を与えられた。
He is generous with his money.
彼は気前よく金を出す。
You are free to do as you please with your money.
君は好きなように君のお金を処分してよい。
I don't have a lot of money.
私はたいして金を持っていない。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
He earned money by delivering newspapers.
彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
I don't have any money on me.
私はお金の持ち合わせが少しもない。
I paid for the video in five installments.
ビデオの代金を5回に分けて払った。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.
アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
The money on the desk is not mine.
机の上のお金は私のものではありません。
I plan to stay here until my money gives out.
私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He had the nerve to ask for money.
彼はずうずうしくも金を貸せといった。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?
お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
You should always save money for a rainy day.
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I use money for buying clothes.
私は服を買うためにお金を使います。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
This job will call for a lot of money.
この仕事には大金が必要でしょう。
To tell the truth, I have no money with me.
本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
I feel the want of money.
金の必要を感じる。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
Can you cash this check for me?
この小切手を現金にしてくれますか。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.