Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| Tom forced Mary to give him the money. | トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。 | |
| Tom could not afford to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| Brass is an alloy of copper and zinc. | 真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。 | |
| I don't have any money on me. | お金のもちあわせがありません。 | |
| It's not a little money. | そりゃ大金だよ。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| We spend piles of money on the things we don't really use. | 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| The assistant took the money. | アシスタントはお金を受け取りました。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| Oh no! I just spent so much money! | やばい、たくさんのお金を使った! | |
| She tried to touch the golden crane. | 彼女は金の鶴に触れようとした。 | |
| We congratulated him on winning a gold medal. | 彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| If he had worked harder, he might be a rich man now. | もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. | 私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| As the proverb says, "Time is money." | ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。 | |
| This is how he earned so much money. | このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Money doesn't always count for much in human relationships. | 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 | |
| I'd like to pay in cash. | では、現金で支払います。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Excuse me. That fare is not enough. | もしもし、料金不足ですよ。 | |
| He had enough and to spare. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| One should bear in mind that time is money. | 時は金なりということを心に留めておくべきだ。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| How much money have you obtained? | あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。 | |
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| He is in need of money. | 彼はお金に困っている。 | |
| He was very rich, and therefore could buy a mansion. | 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 | |
| Brian intends to strictly limit the money he uses. | ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| There's a rich man sleeping on a golden bed. | 黄金のベッドで眠る金持ち。 | |
| A strange man came up to me and asked for money. | 変な人が近づいて来てお金をくれと言った。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| We need some money. | 私たちはお金が少し必要だ。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| You see everything in terms of money. | あなたは、全てをお金の観点で見ている。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| She sympathized with the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| Cash advance for CSS team to assemble Project | プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い | |
| You'll get a reward for your cooperation. | 協力者に対しては賞金が出ます。 | |
| This job will call for a lot of money. | この仕事には大金が必要でしょう。 | |
| I had never seen so much money. | 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 | |
| I put money in a safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもする。 | |
| He had to give up the trip for lack of money. | 彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。 | |
| He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. | 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 | |
| I gave him what little money I had. | 僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Making money is his reason for living. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| He demanded that we should pay him. | 彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| She complained continually that there was no money left. | 彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。 | |