Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. | 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっているのに気がついた。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| The man always cadges money from me. | その男はいつも私に金をたかる。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. | 雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| How much money do you have? | お金を幾ら持っていますか。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| She puts aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 | |
| Don't ask me for money. | 私にお金をせびらないでくれ。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man. | 暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| The money belongs to the company. | その金は会社のものだ。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Do you give to charity? | 募金するのですか。 | |
| Gold is more precious than any other metal. | 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| The price of gold fluctuates daily. | 金の価格は日ごとに変動する。 | |
| He deals in hardware. | 彼は金物を商っている。 | |
| She has a lot of money. | 彼女はたくさんお金を持っている。 | |
| He would not give away his money for charity's sake. | 彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| He has little money with him. | 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| This metal is comparable to iron in strength. | この金属は強度では鉄に匹敵する。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| She had a little money. | 彼女は少しお金を持っていた。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| I went there for the express purpose of earning money. | 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 | |
| However, I have no money. | しかし、わたしにはお金はありません。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| It beats me how he got that money. | 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| I haven't got enough money to buy it. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金で考える。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| The gold was beaten into thin plates. | 金は打ち延ばされ薄い板になった。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| I got the money back from him. | 私は彼からお金を取り返した。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| We have no spare money. | 余分な金はない。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| The old lady believes him rich. | そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| I have some money. | お金はいくらかあります。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| She buys what she wants regardless of the cost. | 彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をどのくらい持っていますか。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |