The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
Maria spends a lot of money on clothes.
マリアは服にたくさんお金を使う。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
They manage to get along without much money.
彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
He approached his uncle about lending him some money.
彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
She must be rich to have three cars.
車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。
Acids act on metals.
酸は金属を侵す。
He has a lot of money saved for his old age.
彼は老後のために大金を貯えている。
He seems to have been rich.
彼は金持ちだったようです。
He is rich enough to buy the painting.
彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
She gave him a lot of money.
彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
He asked for money.
彼は金を貸してくれと頼んだ。
Excuse me. That fare is not enough.
もしもし、料金不足ですよ。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Mr Tanaka appears very rich.
田中氏はとてもお金持ちにみえる。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
The cost of financing of the project was very high.
そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
I paid back the debt, and I feel relieved.
借金を返したので、気が楽になった。
Tom only thinks about making money.
トムは金儲けのことしか頭にない。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
I am not rich, nor do I wish to be.
私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The scholarship enable her to go to college.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。
They had had to use what money they had.
彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
I wish I earned more money.
もっとお金を稼げたらいいなあと思います。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I want some money.
私はいくらかのお金がほしい。
He had more than enough money.
彼はありあまるほどのお金を持っていた。
Because he was wealthy, he was able to go there.
彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
I cannot afford to pay so much.
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
I entrusted my money to him.
私はお金を彼に預けた。
Most of our money goes for food.
われわれの金のほとんどが食費になる。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Iron is a metal with many uses.
鉄は使い道の多い金ぞくだ。
He's saving up to go to university.
彼は大学に行けるように貯金している。
His debts amount to two million dollars.
彼の借金は200万ドルに達している。
If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it.
もしお金があれば、そのカメラが買えるのだが。実のところは買えない。
I just went into debt.
私は借金したところだ。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He has a lot of money.
彼はたくさんお金を持っている。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
I made a deposit of $1,000 at the bank.
銀行に1000ドル貯金した。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
The man robbed him of all his money.
その男は彼の金をすべて盗んだ。
How much money does he make a month?
彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
タクシーを降りる前に、お金を払う。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
He has given us indecent wages.
彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.