Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| There was scarcely any money left. | お金はほとんど残っていなかった。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| They charged me five dollars for the bag. | そのかばんの代金として5ドル請求された。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| This is all the money that I have now. | 私が今もっているお金はこれだけです。 | |
| Is it fine gold? | それは純金ですか。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| I demanded that he should pay. | 彼に金の支払いを要求した。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| Money doesn't always count for much in human relationships. | 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| She put away a good deal of money. | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | |
| He would not take the money. | 彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| I can't buy it for lack for money. | お金がないのでそれが買えない。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| Her only interest is the accumulation of money. | 彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| The trip calls for a lot of money. | その旅行には多くの金が必要だ。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| A reward has been offered for information pertaining to the incident. | その事件に関する情報には賞金が出されている。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| The firm went under due to lack of capital. | 会社は資金不足のため倒産した。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I have little money. However, I feel happy with you. | お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| He gave me all the money he was carrying with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことについて心配しなくてもいいですよ。 | |
| I do not like the rich. | 金持ちは好きじゃない。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| He contributed a lot of money for the sake of art. | 彼は芸術のために大金を寄付した。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| You'll get a reward for your cooperation. | 協力者に対しては賞金が出ます。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I'll give you back the money tomorrow. | お金は明日返すよ。 | |
| We have no spare money. | 余分な金はない。 | |
| I'll try Jane for some money. | お金のことはジェーンにあたってみるよ。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちは必ずしも幸せではない。 | |
| I've never had such a large sum of money. | こんな大金は手にしたことがない。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| The vagabond, when rich, is called a tourist. | 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 | |
| He has really made a hole in my finances. | 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| We should not make too much of money. | お金を重視するのは良くない。 | |
| I have neither time nor money. | 私には時間もお金もない。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Get out your wallet. | 金を出しなさい。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| Greedy cats are out for a fast buck. | 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| There is more money than is needed. | 必要以上のお金がかかる。 | |
| In the first place, we must have capital to begin it with. | まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| We don't have any extra money. | 余分な金はない。 | |