Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| My mother often said that time is money. | 母は時は金なりとよく言っていた。 | |
| Apparently in this library are precious books that money can't buy. | ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。 | |
| The lawyer has a lot of wealthy clients. | その弁護士には金持ちの顧客が多い。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| I found out that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| You should restore the money he lost to him. | 君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は今では金持ちらしい。 | |
| I paid five dollars for the book. | 私は本の代金5ドルを払った。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| You must pay in advance. | 前もってお金を払っておかなければなりません。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| No matter how rich a man may be, he ought not to be idle. | 人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| He is poor, but he doesn't care about money. | 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| She didn't give me my money back. | 彼女は私にお金を返してくれませんでした。 | |
| He has a pension to live on. | 彼には生活していくだけの年金がある。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| The money will be enough to carry me to Hong Kong. | この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I have some money. | お金はいくらかあります。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| We cannot earn our bread with the present wages. | 私たちは今の賃金では食べてゆけない。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| Even though he has money, he isn't happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったようです。 | |
| We should not place too much emphasis on money. | 金銭を重視しすぎてはいけない。 | |
| All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| Show me a list of your rates, please. | 料金表を見せて下さい。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| I spent all the money I had to buy the book. | 有り金をはたいてその本を買った。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| If I were you, I would apply for the scholarship. | もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| As it happens, I have no money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| Don't give him more money than is necessary. | 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| She was careless with money, so now she's in trouble financially. | 彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| He will accept any money he can get. | 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |