Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| May I see the rate list. | 料金表を見せて下さい。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| We aided him with money. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| I know that money isn't everything. | 私はお金が全てではない事を知っている。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| She was a girl with golden hair. | 彼女は金髪の少女だった。 | |
| They negotiate with their employer about their wages. | 彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| I'm not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 金持ちだが貧しい暮らしをしている。 | |
| If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. | 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| He got paid under the table. | 彼は裏金をもらいました。 | |
| Power and money are inseparable. | 金と権力は、切り離せない。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| He was robbed of his money on the street. | 彼は通りでお金を奪われた。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| They demanded money from him. | 彼らは彼に金を要求した。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| I spent all the savings I had on this. | ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しは金の持ち合わせがある。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| I have a little money. | 金は少しある。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| He demanded that I should pay the money back at once. | 彼は私にお金をすぐに返せと要求した。 | |
| I cannot go. For one thing I have no money. | 私は行けない。一つにはお金がないからだ。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| You can't count on him for financial help. | あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金に換算してしまう。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| If he is not rich, he is at any rate happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| He's got money to burn. | 彼はお金を腐るほど持っている。 | |
| Let me donate what little money I have with me. | ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| The vagabond, when rich, is called a tourist. | 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 | |
| I gave him all the money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I'm feeding the goldfish. | 金魚にえさをやっているのです。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| The honest old man became rich. | 正直じいさんは、金持ちになった。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金に困っている。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| You may ask me any amount of money you need. | 必要なだけのお金を私に請求してよい。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| She may well be said to think of everything in terms of money. | 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 | |
| Interest on loans is high at present. | ローンの金利は現在高い。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| If I had money enough, I could pay you. | 払う金があれば、払えるのだが。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |