Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| He thinks of nothing but making money. | 彼は金儲けのことしか考えない。 | |
| Even though she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| Whether we make money or not, we are to die. | 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. | もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。 | |
| The lawyer has a lot of wealthy clients. | その弁護士には金持ちの顧客が多い。 | |
| The rich merchant adopted the boy and made him his heir. | 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 | |
| Can you cash this check for me? | この小切手を現金にしてくれますか。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| All the money put together still won't be enough. | お金を全部合わしても足りないだろう。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| A fiscal tightening policy is being enacted. | 金融引き締め政策が実施されている。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| It is difficult to peg the direction of interest deregulation. | 金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| Did you make any money out of that business? | その仕事で少しはお金が儲かったかい。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| They were turned away without wages. | 彼らは賃金をもらわずに解雇された。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| He robbed an old lady. | 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 | |
| For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | |
| Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Tom gave Mary all the money he had. | トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。 | |
| Rich as he is, he is not contented. | 彼は金持ちだが、満足していない。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| "How much money does Tom make?" "How would I know?" | 「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」 | |
| I don't have as much money as you think. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| He made good use of the money. | 彼はその金をうまく生かして使った。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| I found the money. | お金を見つけた。 | |
| The management said that a wage increase was out of the question. | 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| I found that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| We have no spare money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| They accused her of taking the money. | 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったらしい。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. | 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| I have some money. | お金はいくらかあります。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Tom could not afford to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| Advice isn't much good to me. I need money. | 助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。 | |
| Spending money is as easy as pie. | お金を使うことはとても簡単だ。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Get out your wallet. | 金を出しなさい。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| Cash advance for CSS team to assemble Project | プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| I need money. | ぼくはお金がいる。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |