Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| The workers united to demand higher wages. | 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| Born in a rich family, he would have studied in England. | もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。 | |
| I have the memory of a goldfish. | 金魚には思い出がある。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| He is said to be rich. | 彼は金持ちだそうだ。 | |
| He took what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| I don't have the time or the money. | 私には時間もお金もない。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| No amount of money will change his mind. | いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 | |
| You shall have this money. | このお金をあげよう。 | |
| He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| The princess is wearing a gold tiara. | 王女は黄金のティアラをかぶっています。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. | したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 | |
| Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. | 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| She was kind enough to accommodate me with some money. | 彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。 | |
| I can't afford to pay so much. | 私にはそんなに金は出せない。 | |
| He gave his daughter quite a lot of money. | 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 | |
| Interest rates will move up due to monetary tightening. | 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| Too much money? | 金が多すぎる? | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| It's money down the drain. | 金をどぶに捨てるようなものである。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| Gold is more precious than iron. | 金は鉄よりも貴重だ。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I'm in need of money. | ぼくはお金がいる。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| He got the money from her by a trick. | 彼はその金を彼女からだましとった。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| He put her savings to good use. | 彼は貯金を上手に使った。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| I have no money on me. | 金の持ち合わせがない。 | |
| It's not a little money. | そりゃ大金だよ。 | |
| Justice is expensive. | 裁判はお金がかかる。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| They talked about what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 | |
| Had I had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| For all his wealth, he is not happy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| Tom is always short of money. | トムはいつもお金に困っている。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| He got the money by a trick. | 彼はだまして金を手に入れた。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| He could buy bread and milk with the money he had. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| We'll get along without that much money somehow. | そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。 | |
| A strange man came up to me and asked for money. | 変な人が近づいて来てお金をくれと言った。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I went there for the express purpose of earning money. | 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He will do anything to make money. | 金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |