Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| He is quite indifferent to money. | 彼はお金には全く無頓着だ。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| They are always short of money. | 彼らはいつも金に不自由している。 | |
| I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. | 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He has no money. | 彼はお金を持っていません。 | |
| If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it. | もしお金があれば、そのカメラが買えるのだが。実のところは買えない。 | |
| Oh no! I just spent so much money! | やばい、たくさんのお金を使った! | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| She is hard up for money. | 彼女はお金にとても困っている。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 僕は彼になけなしのお金を与えた。 | |
| Will there be an extra charge for that? | それには追加料金がかかりますか。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| They are not interested in saving money. | 彼らはお金を貯めることに関心がありません。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He's a tycoon. | 彼はお金をたくさん持っている。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| May I see the rate list. | 料金表を見せて下さい。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| He has a lot more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. | 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| Do you pay for it in cash or by check? | それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| He has earned a lot of money. | 彼はかなりの金をもうけた。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| He talks as if he were rich. | 彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。 | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| The gambler lost a good deal of money. | その賭博師はたくさんの金を失った。 | |
| I accommodated him with money. | 彼にお金を用立ててあげた。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| The money disappeared. | お金が無くなってしまった。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| This is not about money. | これは金の問題じゃない。 | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| The new restaurant was making the owners money hand over fist. | オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| Keep this money for me. | この金を預かってください。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| You can't count on him for financial help. | あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| If you were to win the lottery, what would you buy with the money? | 仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。 | |
| We extended a wire between two posts. | 私達は二本の柱の間に針金を張った。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. | 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 | |
| Brass is an alloy of copper and zinc. | 真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| The gold was beaten into thin plates. | 金は打ち延ばされ薄い板になった。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちは必ずしも幸せではない。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |