Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have any money with you, please lend me some. お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more. 5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。 He earned as much money as possible. 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 He who pays the piper calls the tune. 金を出す者に決定権がある。 I prefer being poor to being rich. 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? まさかリアルに借金の催促だったの? We extended a wire between two posts. 私達は二本の柱の間に針金を張った。 The museum had to close due to lack of finances. 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 Don't anticipate your income. 収入を見越して金を使ってはならない。 He is as rich as any man in this town. 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 We want to put our money to good use. 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 What's the daily rate for a Toyota? トヨタの1日あたりの料金は? Some of the money was stolen. 金がいくらか盗まれた。 I tried to set by all the money I could earn. 私は稼ぐお金を全て貯めようとした。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 He has little money, but he gets by. 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 He was given a gold watch as a reward. 彼は報酬として金の時計をもらった。 Lend me some money, if you have any. 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 It is foolish of him to pay for it again. またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 He earned money by delivering newspapers. 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 He puts aside a little money each month. 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 Before we get out of the taxi, we pay the fare. タクシーを降りる前に、お金を払う。 He sees everything in terms of money. 彼は何でも金本意に見る。 He borrowed money from his friend. 彼は友人から金を借りた。 As the proverb says, "Time is money." ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 Yachts are for the wealthy few. ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 Money cannot be got at bidding. おいそれと金はできるものじゃない。 The cup is made of gold. このカップは金でできている。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 He works for a mere pittance. 彼はわずかな金で働いている。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Thanks to his advice, I have saved a lot of money. 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 All of the money in the cupboard was stolen. 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 He had to give up the trip for lack of money. 彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。 He bolted away with all money. 彼はお金を全部もって逃げた。 Tom denied having stolen the money. トムはお金を盗んでいないと言った。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 He said nothing as to money. 彼は金に関しては何も言わなかった。 He makes believe he is rich. 彼は金持ちのふりをします。 You can withdraw some money out of the bank, if you need any. お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 Justice is expensive. 裁判はお金がかかる。 She gave considerable thought to what to do with the money. 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 Iron is the most useful metal. 鉄は最も有用な金属です。 Monday through Friday are work-days in this company. この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 Tom doesn't have any money. トムはまったくお金がない。 How long is the Golden Gate Bridge? 金門橋はどれくらいの長さですか。 The question is how we can raise the money. 問題は、どうしてその金を調達するかだ。 Bus rates have stayed the same for two years. バス料金は2年間据えおかれてきた。 Tom could not afford to go to the concert. トムはコンサートにいくお金がなかった。 I was fined thirty dollars for speeding. 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 Trade knows neither friends or kindred. 親子の中でも金銭は他人。 This is how he earned so much money. このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。 Hey, I may have no money, but I still have my pride. なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 They are short of funds. 彼らは資金が不足している。 Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 One should bear in mind that time is money. 時は金なりということを心に留めておくべきだ。 She is said to have been rich. 彼女は金持ちだったといわれている。 I borrowed money from my friends. 友達にお金を借りました。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 Everyone seems to be short of money these days. この頃は、誰もがお金に困っているようです。 When my father was offered a golden handshake, he took it. 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 I gave him what little money I had. なけなしの金を彼にあげた。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. 沖縄の最低賃金は642円です。 In future, be more careful with your money. 今後はお金にもっと注意しなさい。 As soon as there is any talk of paying, he cools down. 金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。 You have to pay 10,000 yen extra on holidays. 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 It occurred to me that he must have lost the money. 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 She is not rich enough to waste money. 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 The price of gold fluctuates daily. 金の価格は日ごとに変動する。 I've spent almost all my money. 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 I have a lot of money. お金をたくさん持っている。 He paid all his debts, which is the proof of his honesty. 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 She has a lot of money. 彼女はたくさんお金を持っている。 The workers demanded more money and holidays. 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 The new venture was financed by a group of entrepreneurs. 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 I don't have as much money as you think. 君が思っているほど大してお金を持っていない。 He made his son a wealthy man. 彼は息子を金持ちにした。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Is this Canadian money? それがカナダのお金なの? I was on the go all day today looking for a loan. 今日は借金の工面で東奔西走した。 Now that I have enough money, I can get that camera. お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 He seems to have been rich before. 彼は以前金持ちだったらしい。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 For one thing I have no money; for another I haven't the time. 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。