The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
We have little money available for the research.
その研究所に使える金はほとんどない。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
She quickly put the money out of sight.
彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
I presume that he has paid the money back.
彼はお金を返したと思う。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
The man asked me for some money.
その男が私にいくらか金をくれと言った。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
Tom gave Mary all the money he had.
トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
He gave me all the money he had on him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
She accused him of stealing her money.
彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He came up to Tokyo with a big dream.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The fact is that I've spent all the money.
実は私はそのお金を全部使ってしまった。
I don't have any cash about me.
私は現金を持ち合わせていない。
Do you have safety deposit boxes?
貸し金庫はありますか。
Jane always behaved like she was very rich.
ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
He borrowed money from the bank to finance his home.
彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.