Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| Enough money was available for him to begin his business. | 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He has little money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| I have a little money with me now. | 少しは手持ちのお金があります。 | |
| I want to deposit some money. | 預金したいのですが。 | |
| A fund was set up to preserve endangered marine life. | 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| Do you pay for it in cash or by check? | それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。 | |
| For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | |
| If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しはお金の持ち合わせがある。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | 十分なお金があれば海外に行けるのに。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| The industry is heavily dependent on government funding. | その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 | |
| As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. | 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に換えてもらえますか。 | |
| Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| The court decreed that the charge be paid. | 裁判所はその料金を支払うように命じた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Even though he has money, he isn't happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| Little money, few friends. | 金がないと友達も少ない。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| I don't have any money. | 私はお金を全く持っていません。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| How much is the express? | 急行の料金は幾らですか。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| Interest rates will move up due to monetary tightening. | 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| He has blond hair. | 彼は金髪です。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| They exchanged Japanese money for American. | 日本の金を米貨と交換した。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| Foreign investors withdrew their money from the United States. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| I'd been cheated out of my life savings! | 一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| It is money that many people worship most. | 多くの人が最も崇拝するものはお金である。 | |
| Foreign investors withdrew their money from America. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| It is natural for a child to scream in anger. | 子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |