Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 | |
| Give me all this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| I have no money to buy the book with. | 私はその本を買えるお金がない。 | |
| They want to become rich. | 彼らは金持ちになりたがっている。 | |
| He asked for more money. | 彼はさらにお金を要求した。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. | 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| You are free to do as you please with your money. | 君は好きなように君のお金を処分してよい。 | |
| Money is welcome everywhere. | 金はどこでも歓迎される。 | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| When he comes, I'll pay the money that I promised. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| She may well be said to think of everything in terms of money. | 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| She refused to accept the money. | 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 | |
| I have plenty of time, but not enough money. | 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| How did you come by such a large sum of money? | どうやってそんな大金を手に入れたのですか。 | |
| I don't have much money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっていることに気付いた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| She didn't give me my money back. | 彼女は私にお金を返してくれませんでした。 | |
| Money can't buy happiness. | 金で幸せを買うことはできない。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 金を出す者に決定権がある。 | |
| He got a lot of money. | 彼は大金を手にした。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| He looked like a rich man. | 彼は金持ちに見えた。 | |
| Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
| I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. | 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| I'm not rich enough to buy that. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| He ran away with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| He has earned a lot of money. | 彼はかなりの金をもうけた。 | |
| Trade knows neither friends or kindred. | 親子の中でも金銭は他人。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| For all his wealth, he is unhappy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| My mother often said that time is money. | 母は時は金なりとよく言っていた。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| We insisted on rich and poor being treated alike. | 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に変えていただけますか。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| Can you imagine the world without money? | お金のない世界を想像することが出来ますか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| We'd like a deposit of $50. | 50$の内金をお願いします。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| He gave me some money. | 彼は私にいくらかのお金をくれた。 | |