Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| He was easily deceived and gave her some money. | 彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| How much money do you have with you? | お金はいくら持っていますか。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| Money really talks in this business. | この業界では金がものをいうんだ。 | |
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| The trouble is that we have no money. | 困った事に私たちはお金がありません。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| He is said to be rich. | 彼は金持ちだそうだ。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| I have no money. | 私はお金をもっていない。 | |
| Lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 | |
| She married a rich man. | 彼女は金持ちと結婚した。 | |
| They talked about what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 | |
| He absconded with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| Mr Johnson is a rich man. | ジョンソンさんはお金持ちです。 | |
| I need all money possible. | 私はありとあらゆるお金を必要としている。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| He tried to buy into the club. | 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| They are short of funds. | 彼らは資金が不足している。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| Children should not be given more money than is needed. | 子供には必要以上の金を与えてはならぬ。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| In future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| The trouble is that I am short of money these days. | 困ったことに、このごろお金が足りません。 | |
| None of the money is mine. | その金はわたしのではない。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったらしい。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| As soon as there is any talk of paying, he cools down. | 金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。 | |
| Interest rates will move up due to monetary tightening. | 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| They are on strike for money. | 彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| Give me your money. | 金出せよ。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Making money is his main purpose in life. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったようです。 | |