Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| He regrets his having wasted his money. | 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| He contributed much money of his own accord. | 彼は自発的に大金を寄付した。 | |
| He was easily deceived and gave her some money. | 彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| Which is more valuable, time or money? | 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 | |
| The rich have trouble as well as the poor. | 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| As I've got no cash, can I pay by check? | 現金がないので、小切手で払えますか。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| I have no money on me. | 金の持ち合わせがない。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| She is collecting on behalf of the blind. | 彼女は盲人のために募金をしている。 | |
| I want a little money. | 私は少しお金がほしい。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| You have a lot of money, and I have none. | あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 | |
| The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. | その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 | |
| I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| The trip calls for a lot of money. | その旅行には多くの金が必要だ。 | |
| There is a rumor that gold has been found in the valley. | その谷で金が見つかったといううわさがある。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| The cup is made of gold. | このカップは金でできている。 | |
| The money disappeared. | お金が無くなってしまった。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| The judge sentenced him to a fine. | 裁判官は彼に罰金を言い渡した。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Money is not everything. | お金がすべてではない。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| His hair is blond and he looks young. | 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を求めている。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| A check is a method of paying money to somebody. | 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| A blonde is speaking to her psychiatrist. | 金髪女性が精神科医と会話をしている。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 | |
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |