Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is saving money so that he may buy a motorcycle. | 彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| He demanded that I should pay the money back at once. | 彼は私にお金をすぐに返せと要求した。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| Too much money? | 金が多すぎる? | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| He is free from money worry. | 彼はお金の心配がない。 | |
| He sees all life in terms of money. | 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| Justice is expensive. | 裁判はお金がかかる。 | |
| He will do anything to make money. | 金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。 | |
| He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| To make money is not the purpose of life. | 金儲けをすることが人生の目的でない。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Health is better than wealth. | 金より体。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Money has changed his life. | お金が彼の人生を変えてしまった。 | |
| Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 | |
| An old proverb says that time is money. | 時は金なりと古いことわざにもある。 | |
| My wife's part-time job brings in a little extra money. | 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| I don't want any money. | お金は結構です。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| Give me a little money. | お金を少しください。 | |
| Please pay cash, not by credit card. | クレジットカードではなく現金でお願いします。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| He contributed much money of his own accord. | 彼は自発的に大金を寄付した。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| The money should be distributed to those in need. | そのお金は困っている人に配られるべきだ。 | |
| Cash or credit card? | 現金ですかクレジットカードですか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| If I were rich, I would buy a fine house. | もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| She thinks money and happiness are the same. | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| If and when he arrives I'll pay. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| Try not to spend more money than is necessary. | 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 | |
| The money is due to him. | そのお金は当然彼に支払われるべきだ。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| Though she is rich, she is not happy. | 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| We all went in search of gold. | 我々はみな金を求めて出かけた。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| She has a lot of money. | 彼女はたくさんお金を持っている。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |