Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Acids act on many things including metals. | 酸は金属を含む多くのものに作用する。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. | 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| Money is welcome everywhere. | 金はどこでも歓迎される。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| If he is not rich, he is at any rate happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| He made a lot of easy money. | 彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちであるように思われる。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったように思えた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. | 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| Acid acts on things which contain metal. | 酸は金属を含むものに作用する。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 | |
| You can't judge happiness in terms of money. | 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことについて心配しなくてもいいですよ。 | |
| I want to make a phone call, but I don't have any change now. | 電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| Please lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| The trouble is that they have no money. | 困ったことは、彼らにお金がないことです。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| Health is better than wealth. | 金より体。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| In future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| It is not wise to put your money on a horse. | 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| Can you give me some money? | ぼくにいくらかお金をくれないか。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| I went through my money in a very short time. | ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | |
| I don't have much money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| How did you get this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は金持ちらしい。 | |
| If you want to earn money, America is the best. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| She devoted her money to social welfare. | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I do not want any money. | お金は結構です。 | |
| She quickly put the money out of sight. | 彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。 | |
| How did you come by such a large sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| I don't have any money. | 金欠なんだ。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Advice isn't much good to me. I need money. | 助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。 | |