Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| He is rich and you are just as rich. | 彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。 | |
| He absconded with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| We should not make too much of money. | お金を重視するのは良くない。 | |
| It is not money but time that I want. | 私がほしいのは金ではなく時間だ。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| The man always cadges money from me. | その男はいつも私に金をたかる。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| I have no money on me. | お金の持ち合わせがない。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| It is said that he was very rich. | 彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をやった。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| I mean this money for your study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| I know that money isn't everything. | 私はお金が全てではない事を知っている。 | |
| His project was funded by grants. | 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |
| The trouble is that we do not have enough money. | 困ったことに私たちにはお金がたりない。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんのお金を持っている。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| Which is more valuable, time or money? | 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Tom opened the safe and took out his passport. | トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| That lady appears rich. | あの婦人はお金持ちのようだ。 | |
| We need some money. | 私たちはお金が少し必要だ。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| They had no money to buy concert tickets with. | 彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| I am often in difficulties. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 困ったことに、私達はお金が不足している。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| I must take back the money at all costs. | 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| We don't have any extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| He contributed a lot of money for the sake of art. | 彼は芸術のために大金を寄付した。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| The trouble is he has no money. | 困ったことに彼は金を持ってない。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| As it happens, I don't have any money with me today. | 今日はあいにくお金を持っていない。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| He was easily deceived and gave her some money. | 彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。 | |
| You'll get a reward for your cooperation. | 協力者に対しては賞金が出ます。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| I left the money at his disposal. | 私はその金を彼の自由に任せた。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. | 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| I don't have much money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| Some people identify success with having much money. | 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |