Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 I gave him what money I had. 持っていたお金は全部彼にあげた。 Bonds together with some money was stolen. 債権と一緒にお金も盗まれた。 I have some money. 多少のお金はある。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 I lent him what little money I had. 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 You see everything in terms of money. あなたは、全てをお金の観点で見ている。 She gives too much money to her son. 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 I gave him what little money I had. 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 Seldom does a loan come home laughing. 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 I've spent almost all my money. 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 He is rich, but his older brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 How much money do you have? お金はどのくらい持っていますか。 Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 Is it fine gold? それは純金ですか。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 I paid him on the spot for his work. 私は彼にその場ですぐ賃金を払った。 A man of straw is worth a woman of gold. わらの男でも金の女の値打ちがある。 How did you come by such a large sum of money? どうやってそんな大金を手に入れたのですか。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 He seems to be rich now. 彼は今では金持ちらしい。 He longs for the fellowship of the rich. 彼は金持ちと付き合いたいと願っている。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 The court decreed that the charge be paid. 裁判所はその料金を支払うように命じた。 He became rich. 金持ちになった。 Can you cash this check for me? この小切手を現金にしてくれますか。 I'm not pressed for money. 金には困っていないよ。 Kate got some money from her father. ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 Parking fines are very costly. 駐車違反の罰金は高い。 Justice is expensive. 裁判はお金がかかる。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 I lent my friend some money. 私は友達にお金を融通した。 He asked for the money. 彼は金がほしいといった。 She was brought up in a rich family. 彼女は金持ちの家庭に育った。 It cost a lot of money to repair the car. 車の修理にかなりお金がかかった。 With no work, I can't save any money. 仕事がなくて、お金をためられません。 They were rich as well as happy. 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 If you read between the lines, this letter is a request for money. 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 He seems to be rich. 彼は金持ちであるように思われる。 He sold his principles for money. 彼は金のために自分の主義を捨てた。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 It is actually true that the less money you have, the less you worry. 持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 The family is too poor to pay back the debts. その家族は貧しいので借金が返せません。 You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 The gardener had tulips of various kinds. 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 In future, be more careful with your money. 今後はお金にもっと注意しなさい。 He has blond hair. 彼は金髪です。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 He was robbed of all his money. 彼は有り金残らず奪われた。 You can't wring any more money from me. わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 When the money runs out, there'll still be one month left. 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 High tax and poor sales bankrupted the company. 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 The man always cadges money from me. その男はいつも私に金をたかる。 Our money ran out. お金がなくなってきた。 The little boy has lost the money given to him by his father. その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 The man cheated the old woman out of her money. 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 Steal money. 金を盗め。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 He gave me all the money he had on him. 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 Do you have any money? お金ある? If he had taken my advice, he would now be rich. 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 Loss of health is more serious than loss of money. 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 We don't have any extra money. 私たちは余分なお金はない。 She screamed and fainted. 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 I can't buy it for lack for money. お金がないのでそれが買えない。 I want money. お金が欲しい。 Is there enough money to get a bottle of wine? ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 My father banks part of his salary every week. 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 He had no friend from whom he could borrow the money. 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 He regarded the money as gone. 彼はその金をなくなったものと考えた。 I rent a car from my friend. 私は友人からお金を払って車を借りている。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 I have run short of money. お金がなくなってしまった。 He is saving money for a trip abroad. 彼は海外旅行のため金を溜めている。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 I'll lend you money, but mind you, this is the last time. その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 He's got money to burn. あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 I am going to apply for a scholarship. 奨学金を申し込むつもりだ。 Be a man ever so rich, he mustn't be idle. 人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。 It's my policy to break it off with men who ask for money. 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 I will have spent all this money in three months. 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 As it is, I can not pay you. 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 She sympathized with the orphan and gave him some money. 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 Rebellion it always sells at a profit. 反抗はいつの世でも金になる。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He has a lot of money. 彼はたくさんの金を持っている。