Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| I'm not rich enough to buy that. | 私はそれを買えるほど金持ちではない。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| He looked like a rich man. | 彼は金持ちに見えた。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| I don't have any money. | 私はお金を全く持っていません。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Money cannot pay for the loss of happiness. | 失われた幸福は金では償えない。 | |
| What do you need this money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| He sold his party for money. | 彼は金のため仲間を裏切った。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| Didn't I give you some money? | 私のお金を少しあげたじゃありませんか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| Pay your fare here. | 料金はここで御支払ください。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| She devoted her money to social welfare. | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| He wanted to be rich. | 彼は金持ちになりたかった。 | |
| Can you cash this check for me? | この小切手を現金にしてくれますか。 | |
| Send me the best employees that money can buy. Money is no object. | 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| How did you come by such a large sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| Tom did it simply for the money. | トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| The money is to be applied to the debt. | その金は負債の支払いに充当することになっている。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| The rich are not always happier than the poor. | 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| He can do whatever he likes with the money. | 彼は好きなことは何でもお金ですることができる。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| I want a little money. | 私は少しお金がほしい。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| The rich have trouble as well as the poor. | 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Money ruins many. | 金は多くの人を破滅させる。 | |
| Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことについて心配しなくてもいいですよ。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| He is far from rich. | 彼はお金持ちと言うにはほど遠い。 | |
| Were I rich, I would help the poor. | 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. | この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 | |
| Oh no! I just spent so much money! | やばい、たくさんのお金を使った! | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しは金の持ち合わせがある。 | |