Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
He demanded that we should pay him.
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
It was true, after all, that money did not bring happiness.
結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
Because he was wealthy, he was able to go there.
彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
He thinks of nothing but making money.
彼は金儲けのことしか考えない。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Though he is rich, he is not happy.
彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
I lent my friend some money.
私は友達にお金を融通した。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
She thinks of nothing but making money.
彼女は金儲けのことしか考えない。
The fact is that they don't have enough money.
実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Tom doesn't have any money.
トムはまったくお金がない。
I've got to remember to return this money to him.
彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
I ran all over town trying to borrow some money.
お金を借りようと思ってかけずり回った。
He is alert to every chance of making money.
彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
He gave me what money he had.
彼はわたしに持っているお金をくれた。
He paid his loan back to the bank.
彼は銀行に借金を返した。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
He knows better than to spend all his money on horse racing.
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
She was a tall, slender blonde.
彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
I do not want any money.
お金はいりません。
He married for money.
彼は金に目がくらんで結婚した。
The idea that money can buy everything is wrong.
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
Money talks.
金がものを言う。
I haven't got much money with me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
All that glitters is not gold.
輝くものすべてが金とは限らない。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Haven't you got any money?
君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
You should not have lent the money to such a person.
なぜあんな人にお金を貸したの。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.