Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| I haven't a cent to my name. | 自分の金はびた一文持っていない。 | |
| Judging from her appearance, I think that she's rich. | 身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| The gold cup was given to the winner of the final match. | 決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| Those present took it for genuine gold. | 出席者はそれを純金だと思った。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っているよ。 | |
| If and when he arrives I'll pay. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 | |
| It would cost twice as much as that. | そうすると金がその2倍かかるだろう。 | |
| Children should not have more money than is needed. | 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 | |
| She thinks of everything in terms of money. | 彼女は何でもお金に換算して考える。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| He had plenty of money for his trip. | 彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Do you think that money really matters to me? | 私にとってお金が本当に大切だと思いますか。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。 | |
| How much money have you obtained? | あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| I cannot afford to pay so much. | そんな大金を払う余裕はありません。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He asked for more money. | 彼はさらにお金を要求した。 | |
| He is generous with his money. | 彼は気前よく金を出す。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| It seemed that he was short of money. | 彼にはお金が足りないようだった。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| All her money went to her nephew. | 彼女の金はすべておいのものとなった。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| I will make him pay the money. | 彼にお金を支払わせよう。 | |
| He has quite a little money. | 彼はかなりのお金を持っている。 | |
| Money is not everything. | お金がすべてではない。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが幸せとは限らない。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| He has no money. | 彼はお金を持っていません。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |
| They snorted at their small salary. | 彼らは低賃金に不満を言った。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| We'll get along without that much money somehow. | そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| He is rich while his elder brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| I will pay the money to you. | 私があなたにそのお金を払いましょう。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He thrust the money into his pocket. | 彼はポケットにそのお金を押し込んだ。 | |