Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Had it not been for the money, we would not have succeeded. | もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| He has more money than taste. | 彼は金持ちだがたしなみがない。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| There is a rumor that gold has been found in the valley. | その谷で金が見つかったといううわさがある。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| The trouble is that I am short of money these days. | 困ったことに、このごろお金が足りません。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| The value of the coins depended on the weight of the metal used. | 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| He usually uses credit cards instead of cash. | 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| Our company decided on flat rate pricing. | 我が社は均一料金にすることに決定した。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| I trusted him with the money. | 私は彼に金を預けた。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| Money is everything. | 地獄の沙汰も金次第。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| Too much money? | 金が多すぎる? | |
| He paid me cash down. | 彼は即金で払ってくれた。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| She knows the art of making money. | 彼女は金もうけのこつを知っている。 | |
| I heard that Tom got married to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. | 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| He gave his daughter quite a lot of money. | 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| Lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. | クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| I must take back the money at all costs. | 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| We congratulated him on winning a gold medal. | 彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| In future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |