Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| We found there was scarcely any money left in the cash-box. | 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 | |
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| My hamster has a swollen testicle on one side. | ハムスターの金玉が片方肥大しています。 | |
| He pocketed the company's money. | 彼は会社の金に手をつけた。 | |
| The trouble with us is that we have no funds. | 困ったことには我々には資金がない。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |
| He's been awarded a gold medal once. | 彼はいちど金メダルをもらったことがある。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| They accused her of taking the money. | 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 | |
| He shall pay you the money at once. | 彼にその金をすぐ払わせましょう。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. | トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| Aside from his salary, he receives money from investments. | 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| Money cannot buy happiness. | 幸福は金では買えない。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| I have no money to buy it. | それを買うお金がない。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| How did you come by such a big sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| He will do anything to make money. | 金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝けるもの必ずしも金ならず。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| You'll get a reward for your cooperation. | 協力者に対しては賞金が出ます。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| I feel the want of money. | 金の必要を感じる。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| Job security is a priority over wages. | 賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| I'm feeding the goldfish. | 金魚にえさをやっているのです。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| What do you need this money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| All that glitters is not gold. | 光るものすべてが金ではない。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| He ran away with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| All things are obedient to money. | すべてのものは、お金に従順だ。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| She bled me of all my money. | 彼女は私からすっかり金をしぼり取った。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| I must take back the money at all costs. | 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。 | |
| I have no money. | 金欠なんだ。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| Money is everything. | 地獄の沙汰も金次第。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| Tom opened the safe. | トムは金庫を開けた。 | |
| I want some money. | 私はいくらかのお金がほしい。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| I have little money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| He has more money than can be spent. | 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| The money will go a good way towards my school expenses. | その金は私の学費に大いに役立つだろう。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもこなす。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| You have some money, don't you? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |