Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I paid his wages on the spot. | 私はその場ですぐに賃金を払った。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Do you pay for it in cash or by check? | それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。 | |
| She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. | 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| He took what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back. | もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |
| All the money is lost. | あり金はみななくした。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| The princess is wearing a gold tiara. | 王女は黄金のティアラをかぶっています。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. | トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Do you have any money? | お金持ってる? | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| The loss of money made it impossible for him to go abroad. | 金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| He's rich, though unfriendly. | 彼はお金持ちだが、親切ではない。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| He has a lot more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| Making money is his main purpose in life. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. | 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| He pocketed the company's money. | 彼は会社の金に手をつけた。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| His project was funded by grants. | 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| There's a lot of money at stake in this transaction. | この取り引きには大金が賭けられている。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| Although he is rich he works very hard. | 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. | 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| He contributed a lot of money for the sake of art. | 彼は芸術のために大金を寄付した。 | |
| I don't have any money in my pockets. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| Where can I exchange money? | お金はどこで変えられますか。 | |
| Expedited delivery will cost an additional ten dollars. | 緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。 | |
| A girl with blonde hair came to see you. | 金髪の女の子があなたに会いにきました。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| It beats me how he got that money. | 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| Would you cash these travelers checks, please? | このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |