Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 I put bait on the hook. 私は釣り針にえさを付けた。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 I used to go fishing in my school days. 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 Can you make sashimi out of this fish I just caught? 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 It is a fine day and I feel like going fishing. お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 He knows how to fish with a fishing rod. 彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている He goes fishing every other day. 彼は1日おきに釣りに行く。 Every other day Bill goes fishing. ビルは1日おきに釣りに行く。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 I saw the picture you took of that fish. お前が釣った魚の写真を見た。 Bill goes fishing every other day. ビルは1日おきに釣りに行く。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 I like to go fishing with my father. 私は父と釣に行くのが好きです。 Every other day he goes fishing. 彼は1日おきに釣りに行く。 He would go fishing in the river when he was a child. 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 As a boy, I used to go fishing. 私は子供のころ、よく釣りにいっていた。 We sometimes go fishing. 私たちは時々魚釣りに行く。 "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 I often go fishing in that river. あの川へはよく釣りに行きます。 Fishing is one of the most popular hobbies. 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 If he had been free, he would have gone fishing. 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 I'd rather stay at home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 He loves to fish. 彼は釣りが大好きです。 He is fond of fishing. 彼は釣りが好きだ。 On Sundays, we would get up early and go fishing. 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 I went fishing in the river. 私は川へ釣りに行った。 The other day I went fishing for the first time in my life. こないだ生まれて初めて釣りに行った。 When a child, I used to go fishing with him. 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 I used to go fishing with my father when I was a child. 子供のころよく父と釣りに行きました。 He put live bait on a hook. 彼は釣り針に生き餌をつけた。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 He would often go fishing on Sunday. 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 If you go fishing tomorrow, I'll go, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 They fished the stream for trout. 彼らは川でマスを釣った。 I intended to have gone fishing. 私は釣りに行くつもりだったのですが。 Not really. I like hiking better than fishing. 遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。 He cast his line into the lake. 彼は釣り糸を湖に投げた。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 What do you say to going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 I'd rather stay home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 One day an old man went fishing in the river. ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 On Sunday, we would get up early go fishing. 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 I fished in the Thames River. 私はテムズ川で釣りをした。 I put a bait on a hook. 私は釣り針にえさを付けた。 I often went fishing with him. 彼とはよく釣りに行った。 My uncle is very fond of fishing. 私の叔父は釣りが大好きです。 He loves fishing. 彼は釣りが大好きだ。 I like to fish in the river. 私は川で釣りをするのが好きだ。 He would go fishing in the river when he was a child. 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 I used to do fishing. 私はよく釣りをしたものだ。 He landed a big trout. 彼は大きなマスを釣り上げた。 He went fishing instead of playing tennis. 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 The other day I went fishing for the first time in my life. この間生まれて初めて魚釣りに行った。 I'm sorry, I don't have change. ごめん、お釣りが無い。 We went fishing in the lake. 私たちは湖へ釣りに行った。 He would often go fishing. 彼はよく釣りに行ったものだ。 Every week he goes fishing. 毎週釣りに行く。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 The heavy rain prevented us from going fishing. 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 He went fishing in the river. 彼は川へ釣りに行った。 Time is but the stream I go a fishing in. 時は、その中で釣をする流れである。 Please be careful not to forget your card or your change in the machine. お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 Did you catch any fish in the river? 川で魚が釣れましたか。 I used to go fishing in the river when I was a child. 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 My back hurts because I've been fishing all day. 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 How about going fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 Father has gone fishing. 父は釣りに出かけました。 His extravagance is out of proportion to his wage. 彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。 He would often go fishing in the river. 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 You are dying to go fishing. あなたは釣りに行きたがっている。 If it were not raining, I would go fishing. 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 Would you like to go fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 They seem to go together. 彼らは釣り合いがとれているようだ。 If today was Sunday, I would go fishing. もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 It's fine day and I feel like going fishing. 天気なので釣りに行きたいような気がする。 Give me $1.00 back, please. 1ドルお釣りをくださいな。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 A man was fishing on the opposite bank. ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 He went fishing in a river near the village. 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 Some of the boys are fishing and the others are swimming. 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 Almost every day he goes to the river and fishes. ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 The fisherman cast the fishing line into the water. 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 I went fishing. 釣りに行った。 My father is very good at fishing. 私の父はとても釣りが上手だ。 He would go fishing in spite of our warning. 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 Keep the change, please. 釣り銭は取っておいてください。 He would often go fishing on Sunday. 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 I could not catch as many fish as I had expected. 思っていたほど魚は釣れなかった。 How about going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。