UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License