Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fishing isn't in my line. 魚釣りは苦手だ。 He reeled in a huge fish yesterday. 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 He loves to fish. 彼は釣りが大好きです。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 I prefer staying at home to going fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 They seem to go together. 彼らは釣り合いがとれているようだ。 When it comes to fishing, he's an expert. 釣りという事になると、彼は専門家だ。 "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 As a boy, I used to go fishing. 私は子供のころ、よく釣りにいっていた。 Every other day he goes fishing. 彼は1日おきに釣りに行く。 When a child, I used to go fishing with him. 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 One day an old man went fishing in the river. ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 I went fishing. 釣りに行った。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 Fishing is one of the most popular hobbies. 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 He caught three fish. 彼は魚を3匹釣った。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 The other day I went fishing for the first time in my life. この間生まれて初めて魚釣りに行った。 He went fishing in the river. 川へ釣りにいった。 They fished the stream for trout. 彼らは川でマスを釣った。 I find much enjoyment in fishing. 私は釣りが大きな楽しみだ。 I often go fishing with them. あの人たちは釣り仲間です。 If you go fishing tomorrow, I will, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 Every week he goes fishing. 毎週釣りに行く。 It is a fine day and I feel like going fishing. お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 Please be careful not to forget your card or your change in the machine. お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 This big gate is disproportionate to the small garden. この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 He went fishing in a river near the village. 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 If you go fishing tomorrow, I'll go, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 Keep the change. お釣りは取っておいて。 She loves to fish. 彼女は釣りが大好きです。 If you do not go fishing tomorrow, I will not either. もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 I am very interested in fishing. 私は釣りに大変興味があります。 If it were not raining, I would go fishing. 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 My hobbies are fishing and watching television. 魚釣りとテレビを見る事です。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 Dad goes fishing whenever he's free. 父は暇さえあれば釣りに行きます。 I'd rather stay at home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 The heavy rain prevented us from going fishing. 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 We sometimes go fishing. 私たちは時々魚釣りに行く。 Time is but the stream I go a fishing in. 時は、その中で釣をする流れである。 He loves fishing. 彼は釣りを愛好する。 Remember to go fishing with me this coming Sunday. 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 The fisherman cast his line into the water. 漁師は釣り糸を水中に投げた。 I'd rather stay home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Jim went fishing from the pier. ジムは埠頭へ釣りに行った。 Every other day Bill goes fishing. ビルは1日おきに釣りに行く。 I went fishing last Monday. 私は、先週の月曜、釣に行った。 I put a bait on a hook. 私は釣り針にえさを付けた。 Would you like to go fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 If today was Sunday, I would go fishing. もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 My back hurts because I've been fishing all day. 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 He would often go fishing in the river. 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 I often went fishing with him. 彼とはよく釣りに行った。 I saw the picture you took of that fish. お前が釣った魚の写真を見た。 He would go fishing in the river when he was a child. 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 I baited the hook. 私は釣り針にえさを付けた。 He knows how to fish with a fishing rod. 彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている I like to fish in the river. 私は川で釣りをするのが好きだ。 Father has gone fishing. 父は釣りに出かけました。 Can you make sashimi out of this fish I just caught? 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 Not really. I like hiking better than fishing. 遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。 I often go fishing in that river. あの川へはよく釣りに行きます。 You are dying to go fishing. あなたは釣りに行きたがっている。 They went fishing yesterday. 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 My father's hobby is fishing. 私の父の趣味は魚釣りです。 We go fishing once in a while. 私たちは時々魚釣りに行く。 Bill goes fishing every other day. ビルは1日おきに釣りに行く。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 I love to fish in the trout stream behind my house. 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 We go fishing together once in a while. 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 He cast his line into the lake. 彼は釣り糸を湖に投げた。 He loves fishing. 彼は釣りが大好きだ。 The angler felt a strong tug on the line. その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 What do you say to going fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 He likes fishing. 彼は釣りが好きだ。 It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 We often went fishing in the river. 私たちはよく川へ釣りに行った。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 My father is very good at fishing. 私の父はとても釣りが上手だ。 One went fishing, another went shopping. ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 A man was fishing on the opposite bank. ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 I fished in the Thames River. 私はテムズ川で釣りをした。 When he was a child, he would go fishing on Sundays. 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 He landed a big trout. 彼は大きなマスを釣り上げた。 I could not catch as many fish as I had expected. 思っていたほど魚は釣れなかった。