UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I went fishing.釣りに行った。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License