UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
My father went fishing.父は釣りに行った。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License