UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License