Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. | そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | この間生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. | 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Her wealth finally allured him into matrimony. | 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I'm sorry, I don't have change. | ごめん、お釣りが無い。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| You catch a big fish at times. | 時として大きな魚が釣れることもある。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| He is fond of fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| Can you make sashimi out of this fish I just caught? | 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 | |
| When a child, I used to go fishing with him. | 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| My hobbies are fishing and watching television. | 魚釣りとテレビを見る事です。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| Time is but the stream I go a fishing in. | 時は、その中で釣をする流れである。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| I often go fishing with them. | あの人たちは釣り仲間です。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He landed a big trout. | 彼は大きなマスを釣り上げた。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| Give me $1.00 back, please. | 1ドルお釣りをくださいな。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| Keep the change, please. | 釣り銭は取っておいてください。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." | 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 | |
| His extravagance is out of proportion to his wage. | 彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| Please be careful not to forget your card or your change in the machine. | お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| I used to do fishing. | 私はよく釣りをしたものだ。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| As a boy, I used to go fishing. | 私は子供のころ、よく釣りにいっていた。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |