UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
I went fishing.釣りに行った。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License