UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
My father went fishing.父は釣りに行った。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License