UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
I went fishing.釣りに行った。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
My father went fishing.父は釣りに行った。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License