UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
My father went fishing.父は釣りに行った。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License