UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
My father went fishing.父は釣りに行った。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
I went fishing.釣りに行った。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License