Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me $1.00 back, please. | 1ドルお釣りをくださいな。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Not really. I like hiking better than fishing. | 遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| I put bait on the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I used to do fishing. | 私はよく釣りをしたものだ。 | |
| I used to go fishing quite often, but now I rarely go. | 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 | |
| He would often go fishing. | 彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. | アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | この間生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| Keep the change. | お釣りは取っておいて。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| Her wealth finally allured him into matrimony. | 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| I'm sorry, I don't have change. | ごめん、お釣りが無い。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| As a boy, I used to go fishing. | 私は子供のころ、よく釣りにいっていた。 | |
| I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. | そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I often went fishing with him. | 彼とはよく釣りに行った。 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| He put live bait on a hook. | 彼は釣り針に生き餌をつけた。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. | 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 | |
| I baited the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りを愛好する。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| If you do not go fishing tomorrow, I will not either. | もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day. | 私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| You are dying to go fishing. | あなたは釣りに行きたがっている。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| Come along with me and go fishing. | 一緒に釣りに行こう。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |