Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 He loves to fish. 彼は釣りが大好きです。 Would you like to go fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 I went fishing in the river yesterday. 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 It is a fine day and I feel like going fishing. お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 This big gate is disproportionate to the small garden. この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 I'd rather stay at home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 I saw the picture you took of that fish. お前が釣った魚の写真を見た。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 I find much enjoyment in fishing. 私は釣りが大きな楽しみだ。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 Keep the change, please. 釣り銭は取っておいてください。 I often go fishing in that river. あの川へはよく釣りに行きます。 My father likes fishing, and so do I. 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 Please be careful not to forget your card or your change in the machine. お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 He likes fishing. 彼は釣りが好きだ。 I used to go fishing in my school days. 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 He is fond of fishing. 彼は釣りが好きだ。 "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 He went fishing instead of playing tennis. 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 We go fishing together once in a while. 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 My back hurts because I've been fishing all day. 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 Tom often goes fishing in the river. トムはよく川へ釣りに行きます。 We sometimes go fishing. 私たちは時々魚釣りに行く。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 The fisherman cast his line into the water. 漁師は釣り糸を水中に投げた。 Fishing isn't in my line. 魚釣りは苦手だ。 He knows how to fish with a fishing rod. 彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている Remember to go fishing with me this coming Sunday. 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 What do you say to going fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 One day an old man went fishing in the river. ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 He caught three fish. 彼は魚を3匹釣った。 I often go fishing with them. あの人たちは釣り仲間です。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 I fished in the Thames River. 私はテムズ川で釣りをした。 What do you say to going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 He went fishing in the river. 川へ釣りにいった。 I used to go fishing quite often, but now I rarely go. 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 My hobbies are fishing and watching television. 魚釣りとテレビを見る事です。 If you go fishing tomorrow, I'll go, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 Every week he goes fishing. 毎週釣りに行く。 He goes fishing every other day. 彼は1日おきに釣りに行く。 Father has gone fishing. 父は釣りに出かけました。 He would go fishing in the river when he was a child. 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 We go fishing together once in a while. 私たちは時折釣りに行く。 It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 I like to fish in the river. 私は川で釣りをするのが好きだ。 He cast his line into the lake. 彼は釣り糸を湖に投げた。 I used to do fishing. 私はよく釣りをしたものだ。 I prefer staying at home to going fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 I would like to go fishing, if possible. 出来れば、釣りに行きたい。 Almost every day he goes to the river and fishes. ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 They seem to go together. 彼らは釣り合いがとれているようだ。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 I caught a big fish yesterday. 私は昨日大きな魚を釣った。 If he had been free, he would have gone fishing. 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 We often went fishing in the river. 私たちはよく川へ釣りに行った。 His extravagance is out of proportion to his wage. 彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。 You catch a big fish at times. 時として大きな魚が釣れることもある。 When he was a child, he would go fishing on Sundays. 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 The fisherman cast the fishing line into the water. 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 I was lured to the store by the advertisement. 広告に釣られてその店へ行った。 My father went fishing. 父は釣りに行った。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 If it were not raining, I would go fishing. 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 He went fishing instead of playing tennis. 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 My father would often go fishing. 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 The other day I went fishing for the first time in my life. この間生まれて初めて魚釣りに行った。 Can you make sashimi out of this fish I just caught? 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 My father's hobby is fishing. 私の父の趣味は魚釣りです。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 A man was fishing on the opposite bank. ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 Jim went fishing from the pier. ジムは埠頭へ釣りに行った。 My uncle is very fond of fishing. 私の叔父は釣りが大好きです。 I baited the hook. 私は釣り針にえさを付けた。 I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 The heavy rain prevented us from going fishing. 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 I'm going fishing with him. 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 He would often go fishing on Sunday. 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 The angler felt a strong tug on the line. その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 Time is but the stream I go a fishing in. 時は、その中で釣をする流れである。 On Sunday, we would get up early go fishing. 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 He put live bait on a hook. 彼は釣り針に生き餌をつけた。 I went fishing. 釣りに行った。 Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 I intended to have gone fishing. 私は釣りに行くつもりだったのですが。 If you go fishing tomorrow, I will, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 He would often go fishing. 彼はよく釣りに行ったものだ。 I could not catch as many fish as I had expected. 思っていたほど魚は釣れなかった。 I used to go fishing in the river when I was a child. 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 How about going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。