UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License