Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." | 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| I went fishing. | 釣りに行った。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I often went fishing with him. | 彼とはよく釣りに行った。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| He is fond of fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| He landed a big trout. | 彼は大きなマスを釣り上げた。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りを愛好する。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| You catch a big fish at times. | 時として大きな魚が釣れることもある。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| My hobbies are fishing and watching television. | 魚釣りとテレビを見る事です。 | |
| The angler felt a strong tug on the line. | その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 | |
| I used to go fishing quite often, but now I rarely go. | 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 | |
| I put bait on the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He likes fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| Time is but the stream I go a fishing in. | 時は、その中で釣をする流れである。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| I was lured to the store by the advertisement. | 広告に釣られてその店へ行った。 | |
| He caught three fish. | 彼は魚を3匹釣った。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us. | そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 | |
| He put live bait on a hook. | 彼は釣り針に生き餌をつけた。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| I cast my fishing line into the sea. | 私は釣り糸を海に投げ入れた。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| Keep the change, please. | 釣り銭は取っておいてください。 | |
| He cast his line into the lake. | 彼は釣り糸を湖に投げた。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| He knows how to fish with a fishing rod. | 彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| I baited the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| Please be careful not to forget your card or your change in the machine. | お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 | |