The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '釣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would often go fishing on Sunday.
日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.
お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
He loves fishing.
彼は釣りを愛好する。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
The other day I went fishing for the first time in my life.
こないだ生まれて初めて釣りに行った。
I intended to have gone fishing.
私は釣りに行くつもりだったのですが。
I went fishing in the river.
私は川へ釣りに行った。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
My father is very good at fishing.
私の父はとても釣りが上手だ。
Fishing isn't in my line.
魚釣りは苦手だ。
Dad goes fishing whenever he's free.
父は暇さえあれば釣りに行きます。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
He went fishing in between.
彼は合間に釣りに行った。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折釣りに行く。
He loves to fish.
彼は釣りが大好きです。
I find much enjoyment in fishing.
私は釣りが大きな楽しみだ。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
He would often go fishing on Sunday.
日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Did you catch any fish in the river?
川で魚が釣れましたか。
I would like to go fishing, if possible.
出来れば、釣りに行きたい。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
He went fishing in the river.
彼は川へ釣りに行った。
The angler felt a strong tug on the line.
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
You catch a big fish at times.
時として大きな魚が釣れることもある。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
We often went fishing in the river.
私たちはよく川へ釣りに行った。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I like to go fishing with my father.
私は父と釣に行くのが好きです。
Every other day he goes fishing.
彼は1日おきに釣りに行く。
We went fishing in the lake.
私たちは湖へ釣りに行った。
He went fishing instead of playing tennis.
彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
One went fishing, another went shopping.
ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
My father often goes fishing in the river nearby.
父はよく近くの川へ釣りに行く。
Tom often goes fishing in the river.
トムはよく川へ釣りに行きます。
Keep the change, please.
釣り銭は取っておいてください。
My father went fishing.
父は釣りに行った。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
We sometimes go fishing.
私たちは時々魚釣りに行く。
I fished in the Thames River.
私はテムズ川で釣りをした。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.