Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 A man was fishing on the opposite bank. ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 Some of the boys are fishing and the others are swimming. 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 I used to go fishing quite often, but now I rarely go. 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 It's fine day and I feel like going fishing. 天気なので釣りに行きたいような気がする。 If he had been free, he would have gone fishing. 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 We sometimes go fishing. 私たちは時々魚釣りに行く。 You are dying to go fishing. あなたは釣りに行きたがっている。 It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 He landed a big trout. 彼は大きなマスを釣り上げた。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 He put live bait on a hook. 彼は釣り針に生き餌をつけた。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 Bill goes fishing every other day. ビルは1日おきに釣りに行く。 Keep the change. お釣りは取っておいて。 I'm going fishing with him. 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 I went fishing last Monday. 私は、先週の月曜、釣に行った。 Every other day he goes fishing. 彼は1日おきに釣りに行く。 I like to go fishing with my father. 私は父と釣に行くのが好きです。 He would often go fishing. 彼はよく釣りに行ったものだ。 One went fishing, another went shopping. ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 I could not catch as many fish as I had expected. 思っていたほど魚は釣れなかった。 If you go fishing tomorrow, I will, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 I am very interested in fishing. 私は釣りに大変興味があります。 The color of her dress and that of her shoes go well together. 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 I put bait on the hook. 私は釣り針にえさを付けた。 When a child, I used to go fishing with him. 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 The other day I went fishing for the first time in my life. この間生まれて初めて魚釣りに行った。 The weather was fine, so we went fishing. 天気が良かったので釣りに行った。 He would often go fishing in the river. 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 If it were Sunday today, we would go fishing. もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 I went fishing. 釣りに行った。 I like to fish in the river. 私は川で釣りをするのが好きだ。 If you go fishing tomorrow, I'll go, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 He loves to fish. 彼は釣りが大好きです。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 They fished the stream for trout. 彼らは川でマスを釣った。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 The other day I went fishing for the first time in my life. 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 He loves fishing. 彼は釣りを愛好する。 How about going fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 I used to do fishing. 私はよく釣りをしたものだ。 Almost every day he goes to the river and fishes. ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 I fished in the Thames River. 私はテムズ川で釣りをした。 My uncle is very fond of fishing. 私の叔父は釣りが大好きです。 I went fishing in the river yesterday. 私は昨日釣りをしに川へ行った。 I'd rather stay at home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 I often go fishing with them. あの人たちは釣り仲間です。 It is a fine day and I feel like going fishing. お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 He would go fishing in the river when he was a child. 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 Tom often goes fishing in the river. トムはよく川へ釣りに行きます。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 I prefer staying home to going fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 On Sunday, we would get up early go fishing. 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 What do you say to going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 The fisherman cast his line into the water. 漁師は釣り糸を水中に投げた。 My father's hobby is fishing. 私の父の趣味は魚釣りです。 He went fishing in between. 彼は合間に釣りに行った。 Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 The angler felt a strong tug on the line. その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 My hobbies are fishing and watching television. 魚釣りとテレビを見る事です。 Would you like to go fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 Every week he goes fishing. 毎週釣りに行く。 Fishing isn't in my line. 魚釣りは苦手だ。 I caught a big fish yesterday. 私は昨日大きな魚を釣った。 My back hurts because I've been fishing all day. 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 Give me $1.00 back, please. 1ドルお釣りをくださいな。 I love to fish in the trout stream behind my house. 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 I went fishing in the river. 私は川へ釣りに行った。 He went fishing in the river. 川へ釣りにいった。 He went fishing in the river. 彼は川へ釣りに行った。 One day an old man went fishing in the river. ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 The heavy rain prevented us from going fishing. 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 My father often goes fishing in the river nearby. 父はよく近くの川へ釣りに行く。 Did you catch any fish in the river? 川で魚が釣れましたか。 The heavy rain prevented us from going fishing. 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 I went fishing in the river yesterday. 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 Father has gone fishing. 父は釣りに出かけました。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 We often went fishing in the river. 私たちはよく川へ釣りに行った。 I used to go fishing with my father when I was a child. 子供のころよく父と釣りに行きました。 He loves fishing. 彼は釣りが大好きだ。 His extravagance is out of proportion to his wage. 彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。 He went fishing instead of playing tennis. 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 We go fishing once in a while. 私たちは時々魚釣りに行く。 I often go fishing in that river. あの川へはよく釣りに行きます。 Fishing is one of the most popular hobbies. 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 I find much enjoyment in fishing. 私は釣りが大きな楽しみだ。 It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 Come along with me and go fishing. 一緒に釣りに行こう。 The other day I went fishing for the first time in my life. こないだ生まれて初めて釣りに行った。 My father is very good at fishing. 私の父はとても釣りが上手だ。 He went fishing in the river. 彼は川へ魚釣りに行った。