UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
My father went fishing.父は釣りに行った。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License