Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He landed a big trout. | 彼は大きなマスを釣り上げた。 | |
| He is fond of fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place. | アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| He would often go fishing. | 彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りを愛好する。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. | 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| You are dying to go fishing. | あなたは釣りに行きたがっている。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| He caught three fish. | 彼は魚を3匹釣った。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Can you make sashimi out of this fish I just caught? | 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| He knows how to fish with a fishing rod. | 彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| His extravagance is out of proportion to his wage. | 彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| You catch a big fish at times. | 時として大きな魚が釣れることもある。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| Give me $1.00 back, please. | 1ドルお釣りをくださいな。 | |
| The angler felt a strong tug on the line. | その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 | |
| I used to do fishing. | 私はよく釣りをしたものだ。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| I used to go fishing quite often, but now I rarely go. | 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| I often went fishing with him. | 彼とはよく釣りに行った。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |
| I baited the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |