UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
I went fishing.釣りに行った。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
My father went fishing.父は釣りに行った。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License