UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
I went fishing.釣りに行った。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License