UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
My father went fishing.父は釣りに行った。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License