The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '釣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One went fishing, another went shopping.
ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
He reeled in a huge fish yesterday.
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
We often went fishing in the river.
私たちはよく川へ釣りに行った。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
My father went fishing.
父は釣りに行った。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折釣りに行く。
He went fishing instead of playing tennis.
彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
I'm sorry, I don't have change.
ごめん、お釣りが無い。
The angler felt a strong tug on the line.
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I used to go fishing with my father when I was a child.
子供のころよく父と釣りに行きました。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.
私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
He would often go fishing.
彼はよく釣りに行ったものだ。
We went fishing in the lake.
私たちは湖へ釣りに行った。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
They seem to go together.
彼らは釣り合いがとれているようだ。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
My father likes fishing, and so do I.
私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
Dad goes fishing whenever he's free.
父は暇さえあれば釣りに行きます。
Father has gone fishing.
父は釣りに出かけました。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I like to fish in the river.
私は川で釣りをするのが好きだ。
We sometimes go fishing.
私たちは時々魚釣りに行く。
Time is but the stream I go a fishing in.
時は、その中で釣をする流れである。
He loves fishing.
彼は釣りを愛好する。
He is fond of fishing.
彼は釣りが好きだ。
He caught three fish.
彼は魚を3匹釣った。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
My father's hobby is fishing.
私の父の趣味は魚釣りです。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I am very interested in fishing.
私は釣りに大変興味があります。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I would like to go fishing, if possible.
出来れば、釣りに行きたい。
You catch a big fish at times.
時として大きな魚が釣れることもある。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
I'd rather stay home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
I caught a big fish yesterday.
私は昨日大きな魚を釣った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He went fishing in between.
彼は合間に釣りに行った。
He would often go fishing in the river.
彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
My father is very good at fishing.
私の父はとても釣りが上手だ。
I went fishing last Monday.
私は、先週の月曜、釣に行った。
If you go fishing tomorrow, I will, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
On Sundays, we would get up early and go fishing.
日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
She loves to fish.
彼女は釣りが大好きです。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.
漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Keep the change, please.
釣り銭は取っておいてください。
Tom often goes fishing in the river.
トムはよく川へ釣りに行きます。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He would often go fishing on Sunday.
日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
I used to do fishing.
私はよく釣りをしたものだ。
We go fishing once in a while.
私たちは時々魚釣りに行く。
As a boy, I used to go fishing.
私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
He put live bait on a hook.
彼は釣り針に生き餌をつけた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
I intended to have gone fishing.
私は釣りに行くつもりだったのですが。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
I prefer staying at home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
He loves fishing.
彼は釣りが大好きだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.