UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License