UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License