Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| He knows how to fish with a fishing rod. | 彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| Keep the change, please. | 釣り銭は取っておいてください。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| A man was fishing on the opposite bank. | ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 | |
| Time is but the stream I go a fishing in. | 時は、その中で釣をする流れである。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| My hobbies are fishing and watching television. | 魚釣りとテレビを見る事です。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| I used to go fishing quite often, but now I rarely go. | 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught. | 漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| Give me $1.00 back, please. | 1ドルお釣りをくださいな。 | |
| Not really. I like hiking better than fishing. | 遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| I was lured to the store by the advertisement. | 広告に釣られてその店へ行った。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| I used to do fishing. | 私はよく釣りをしたものだ。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Can you make sashimi out of this fish I just caught? | 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| Please be careful not to forget your card or your change in the machine. | お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| If you do not go fishing tomorrow, I will not either. | もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| He likes fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| He put live bait on a hook. | 彼は釣り針に生き餌をつけた。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| He would often go fishing. | 彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| Come along with me and go fishing. | 一緒に釣りに行こう。 | |
| You catch a big fish at times. | 時として大きな魚が釣れることもある。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |