I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
If it were Sunday today, we would go fishing.
もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
We often went fishing in the river.
私たちはよく川へ釣りに行った。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
If today was Sunday, I would go fishing.
もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
He goes fishing every other day.
彼は1日おきに釣りに行く。
I find much enjoyment in fishing.
私は釣りが大きな楽しみだ。
Father has gone fishing.
父は釣りに出かけました。
I will teach you how to fish next Sunday.
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
My father likes fishing, and so do I.
私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
You catch a big fish at times.
時として大きな魚が釣れることもある。
The heavy rain prevented us from going fishing.
大雨のおかげで釣りに行けなかった。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
He would often go fishing on Sunday.
日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I went fishing.
釣りに行った。
If it were not raining, I would go fishing.
雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He likes fishing.
彼は釣りが好きだ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.
私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
I intended to have gone fishing.
私は釣りに行くつもりだったのですが。
The other day I went fishing for the first time in my life.
こないだ生まれて初めて釣りに行った。
He caught three fish.
彼は魚を3匹釣った。
They fished the stream for trout.
彼らは川でマスを釣った。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
We went fishing in the lake.
私たちは湖へ釣りに行った。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.
お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
The other day I went fishing for the first time in my life.
先日生まれて初めて魚釣りに行った。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I caught a big fish yesterday.
私は昨日大きな魚を釣った。
If he had been free, he would have gone fishing.
彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
I often go fishing in that river.
あの川へはよく釣りに行きます。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折釣りに行く。
Throw a sprat to catch a whale.
海老で鯛を釣る。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.
彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
I like to go fishing with my father.
私は父と釣に行くのが好きです。
Give me $1.00 back, please.
1ドルお釣りをくださいな。
Keep the change.
お釣りは取っておいて。
I fished in the Thames River.
私はテムズ川で釣りをした。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
I put bait on the hook.
私は釣り針にえさを付けた。
They seem to go together.
彼らは釣り合いがとれているようだ。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
He went fishing in between.
彼は合間に釣りに行った。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
My uncle is very fond of fishing.
私の叔父は釣りが大好きです。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.