Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| I was lured to the store by the advertisement. | 広告に釣られてその店へ行った。 | |
| Time is but the stream I go a fishing in. | 時は、その中で釣をする流れである。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| A man was fishing on the opposite bank. | ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| Not really. I like hiking better than fishing. | 遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| He landed a big trout. | 彼は大きなマスを釣り上げた。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| He knows how to fish with a fishing rod. | 彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." | 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| Her wealth finally allured him into matrimony. | 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| He cast his line into the lake. | 彼は釣り糸を湖に投げた。 | |
| Keep the change. | お釣りは取っておいて。 | |
| He is fond of fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Trolling is a art. | 釣りね芸術の一つ。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Fishing isn't in my line. | 魚釣りは苦手だ。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| You are dying to go fishing. | あなたは釣りに行きたがっている。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| When a child, I used to go fishing with him. | 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| I went fishing. | 釣りに行った。 | |
| He would often go fishing. | 彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| I often go fishing with them. | あの人たちは釣り仲間です。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I often went fishing with him. | 彼とはよく釣りに行った。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| Please be careful not to forget your card or your change in the machine. | お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| The angler felt a strong tug on the line. | その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 | |
| My hobbies are fishing and watching television. | 魚釣りとテレビを見る事です。 | |