UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
My father went fishing.父は釣りに行った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License