UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
My father went fishing.父は釣りに行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
He went fishing in the river.川へ釣りにいった。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License