UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
My father went fishing.父は釣りに行った。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
I went fishing.釣りに行った。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License