It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
I prefer staying home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
Father has gone fishing.
父は釣りに出かけました。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Every other day Bill goes fishing.
ビルは1日おきに釣りに行く。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
He would often go fishing on Sunday.
日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I went fishing.
釣りに行った。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
He went fishing instead of playing tennis.
彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He reeled in a huge fish yesterday.
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
I could not catch as many fish as I had expected.
思っていたほど魚は釣れなかった。
If it were Sunday today, we would go fishing.
もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折釣りに行く。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
He knows how to fish with a fishing rod.
彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
My father would often go fishing.
私の父は以前よく釣りにいったものだ。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
He put live bait on a hook.
彼は釣り針に生き餌をつけた。
I often went fishing with him.
彼とはよく釣りに行った。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.
私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
He went fishing in between.
彼は合間に釣りに行った。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
I like to go fishing with my father.
私は父と釣に行くのが好きです。
I went fishing in the river.
私は川へ釣りに行った。
My father went fishing.
父は釣りに行った。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
You are dying to go fishing.
あなたは釣りに行きたがっている。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
She loves to fish.
彼女は釣りが大好きです。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
My uncle is very fond of fishing.
私の叔父は釣りが大好きです。
Almost every day he goes to the river and fishes.
ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
They seem to go together.
彼らは釣り合いがとれているようだ。
He likes fishing.
彼は釣りが好きだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.