Mr. Suzuki studied French before he went to France.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
By the way, have you heard about Suzuki?
時に鈴木の件について聞いたか。
This is Mr Suzuki speaking.
鈴木と申します。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
When did Mr Suzuki leave Japan?
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
Ricky, this is my friend Suzuki.
リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Mr Suzuki teaches us English.
鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Bing-bong ... bing-bong ... "Oh-oh. The class bell!"
キーンコーン・・・カーンコーン・・・「うわ、まずい。本鈴だ!」
Hey, how old do you think Mr. Suzuki is?
ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
That's the spirit, Mr Suzuki.
鈴木さん、その意気ですよ。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.
雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
Who can put a bell on the cat?
だれがその猫に鈴をつけられるか。
I was surprised to find five Suzukis in my class.
私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.