Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. | この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 | |
| We have an account with the bank. | その銀行に取り引きがある。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| That bank over there would do the service. | むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| He works for a bank. | 銀行で働いています。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. | 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| Would you please check this matter with your bank? | この件につき、銀行にご確認いただけますか。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |