Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| We have an account with the bank. | その銀行に取り引きがある。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| That bank over there would do the service. | むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| The valuables are in the safekeeping of the bank. | 貴重品は銀行に保管してある。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |