Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. | 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| He works at the bank. | 銀行で働いています。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| We have an account with the bank. | その銀行に取り引きがある。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| Money circulates through the banking system. | 貨幣は銀行制度を通じて流通する。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |