Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| The bank accommodated the company with a loan. | 銀行はその会社に融資をした。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. | もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| That bank over there would do the service. | むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |