Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| Let's shackle your feet with silver fetters. | あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| The valuables are in the safekeeping of the bank. | 貴重品は銀行に保管してある。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| He works at the bank. | 銀行で働いています。 | |
| He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| He shall go to the bank. | 彼に銀行に行かせよう。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| The bank accommodated the company with a loan. | 銀行はその会社に融資をした。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. | もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |