Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| Let's shackle your feet with silver fetters. | あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The bank is there too, isn't it? | あそこに銀行もあるんだよね? | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| That bank over there would do the service. | むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. | 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |