Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. | 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. | 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| He learned his trade as a banker in London. | 彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I collect silver tea spoons. | 私は銀のティースプーンを集めています。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |