The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
He paid his loan back to the bank.
彼は銀行に借金を返した。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
He works at the bank.
銀行で働いています。
She drew out the money from the bank.
彼女は銀行からお金を引き出した。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
The bank accommodated the company with a loan.
銀行はその会社に融資をした。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
Is the bank far from here?
その銀行はここから遠いですか。
Banks open at nine o'clock.
銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku.
Your father works for a bank, doesn't he?
きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The new bank is on Baker Street.
新しい銀行はベーカー街にある。
My father works for a bank.
私の父は銀行に勤めている。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
There is a bank in front of the station.
駅前に銀行がある。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Nickel is a hard, silver-white metal.
ニッケルは硬い銀白色の金属です。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
Is there a bank near the station?
駅の近くに銀行はありますか。
A new car came to a standstill in front of the bank.
新しい自動車が銀行の前で止まった。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.
お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
She works in a bank.
彼女は銀行で働いている。
Let's shackle your feet with silver fetters.
あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
He shall go to the bank.
彼に銀行に行かせよう。
The bank shuts late on Fridays.
金曜日の銀行は遅じまいだ。
The bank was held up last night.
昨夜その銀行に強盗が入った。
He is a bank clerk.
彼は銀行員です。
I have to go to the bank.
私は銀行に行かなければいけない。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
He borrowed money from the bank to finance his home.
彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
The bank keeps money for people.
銀行は人の金を預かる。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
He works for a bank.
銀行で働いています。
Is there a bank near here?
この辺りに銀行はありませんか。
I have just been to the Midori Bank.
私はみどり銀行に行ってきたところなんです。
I work for a bank.
私は銀行で働いています。
What are the banking hours?
銀行は何時から何時まで開いていますか。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.