Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. | もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| I'm going to the bank. | 私は銀行に行きます。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| Would you please check this matter with your bank? | この件につき、銀行にご確認いただけますか。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| The valuables are in the safekeeping of the bank. | 貴重品は銀行に保管してある。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |