Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
| I'm going to the bank. | 私は銀行に行きます。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I have a collection of silver tea spoons from all over the world. | 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| The valuables are in the safekeeping of the bank. | 貴重品は銀行に保管してある。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |