He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
How late is the bank open?
銀行は何時まで開いていますか。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
We have an account with the bank.
その銀行に取り引きがある。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Two men wearing ski masks entered the bank.
目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
There is nothing of the banker in his bearing.
彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
As soon as he left, the bank closed.
彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
What are the banking hours?
銀行は何時から何時まで開いていますか。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
I exchanged some yen for dollars at the bank.
私は銀行で円を少しドルに両替した。
May we know your bank account?
あなたの銀行口座を教えていただけますか。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
You had better hurry because the banks will close soon.
もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Is the bank open?
銀行はあいていますか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?
銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I've been to the bank.
銀行へ行ってきたところです。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Is the Ginza the busiest street in Japan?
銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
There is a bank in front of the hotel.
ホテルの前に銀行がある。
My brother works in a bank.
私の兄弟は銀行で働いている。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
I can't get my money out of the bank today.
今日銀行からお金を引き出すことができない。
I made a deposit of $1,000 at the bank.
銀行に1000ドル貯金した。
He has a large borrowing from finance banks.
彼は銀行に大きな借金がある。
He went into the bank.
彼は銀行に入って行った。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
The bank lent him 500 dollars.
銀行は彼に500ドル貸しつけた。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
He is employed in a bank.
彼は銀行に勤務している。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?
この近くに日本の銀行の支店はありますか。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
The bank is there too, isn't it?
あそこに銀行もあるんだよね?
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I have to take some money out of the bank.
銀行から少し金をひきださなければならない。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.