Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| He shall go to the bank. | 彼に銀行に行かせよう。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| The bank accommodated the company with a loan. | 銀行はその会社に融資をした。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| He works for a bank. | 銀行で働いています。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| I have a collection of silver tea spoons from all over the world. | 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| He works at the bank. | 銀行で働いています。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |