Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| He works for a bank. | 銀行で働いています。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| Let's shackle your feet with silver fetters. | あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| The bank will cash your fifty dollar check. | 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| That bank over there would do the service. | むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| The bank accommodated the company with a loan. | 銀行はその会社に融資をした。 | |
| The bank is there too, isn't it? | あそこに銀行もあるんだよね? | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |