Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| The bank accommodated the company with a loan. | 銀行はその会社に融資をした。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| I have a collection of silver tea spoons from all over the world. | 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| He is in the banking line. | 彼は銀行関係の仕事をしています。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| Let's shackle your feet with silver fetters. | あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. | 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| Can you tell silver and tin apart? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| He learned his trade as a banker in London. | 彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。 | |