Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| He learned his trade as a banker in London. | 彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| I have to go to the bank. | 私は銀行に行かなければいけない。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. | 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I have a collection of silver tea spoons from all over the world. | 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I'm going to the bank. | 私は銀行に行きます。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |