Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. | この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| Money circulates through the banking system. | 貨幣は銀行制度を通じて流通する。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| There is nothing of the banker in his bearing. | 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| The bank is there too, isn't it? | あそこに銀行もあるんだよね? | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| Speech is silver, silence is gold. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Where is the nearest bank? | ここから一番近い銀行はどこですか? | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. | 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 | |
| A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| I'm going to the bank. | 私は銀行に行きます。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |