Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Banks charge higher interest on loans to risky customers. 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 He applied for a job with the Bank of Tokyo. 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 I have several silver coins. 私は銀貨を数枚持っている。 Jane went to the bank to take out some money. ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。 The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 What are the banking hours? 銀行は何時から何時まで開いていますか。 We will make the payment by bank transfer. 銀行振込でお支払いします。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。 My brother works in a bank. 私の兄弟は銀行で働いている。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 According to John, the bank closes at 3 p.m. ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 Let's shackle your feet with silver fetters. あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 Your father works for a bank, doesn't he? きみのお父さんは銀行にお勤めですね? I'm going to the bank. 私は銀行に行きます。 How late is the bank open? 銀行は何時まで開いていますか。 There is a bank in front of the station. その駅の前には銀行があります。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 There's a bank in front of the hotel. そのホテルの前に銀行がある。 Her father works at the bank. 彼女の父は銀行で働いている。 The bank lent him 500 dollars. 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 He opened a checking account with the bank. 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 Bank robbery will cost you ten years in prison. 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 My brother polished the silver. 弟は銀の食器類を磨いた。 She got on the subway at Ginza. 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 Bank lending is rising because of lower interest rates. 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 My father works for a bank. 私の父は銀行に勤めている。 I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 The bank is there too, isn't it? あそこに銀行もあるんだよね? These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 The bank came through with the loan we had requested. 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 I have to withdraw some cash from the bank. 銀行でお金をおろさなくちゃ。 Do you know the difference between silver and tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 The bank has loaned the company $1,000,000. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 There are many galaxies in the universe. 宇宙にはたくさんの銀河がある。 He settled his account with the bank. 彼は銀行からの借金を返した。 He is employed in a bank. 彼は銀行に勤務している。 His office is past the bank on your left. 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 He works at the bank. 銀行で働いています。 That bank over there would do the service. むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 I put ten thousand yen into the bank every month. 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 When you put money in the bank, you deposit it. 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 The police suspect that he robbed the bank. 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を作りたいんですけど。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 I made a deposit of $1,000 at the bank. 銀行に1000ドル貯金した。 The bank reassured us that our money was safe. 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 The valuables are in the safekeeping of the bank. 貴重品は銀行に保管してある。 Please deposit the money in a bank. 銀行にそのお金を預けてください。 He learned his trade as a banker in London. 彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 Please tell me how to get to the bank. 銀行へ行く道を教えて下さい。 She continued her job in the bank. 彼女は銀行での仕事を続けた。 She works in a bank. 彼女は銀行に勤めている。 I've got to get some money somehow to repay the bank loan. 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 This building also is a bank. この建物もまた銀行です。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 He went to the bank and changed his money. 彼は銀行に行き両替した。 I have to go to the bank. 私は銀行に行かなければいけない。 Is the Ginza the busiest street in Japan? 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 My father is a bank clerk. 私の父は銀行員です。 He is a bank clerk. 彼は銀行員です。 I put the money in a three-year time deposit at the bank. 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 He paid his loan back to the bank. 彼は銀行に借金を返した。 We deposit money in a bank. 私たちは銀行にお金を預けます。 Please draw a hundred thousand yen from the bank. 銀行で10万下ろしてください。 He got a loan from the bank. 彼は銀行からお金を借りた。 I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 The bank shuts late on Fridays. 金曜日の銀行は遅じまいだ。 He is the president of the bank. 彼は銀行の頭取だ。 Banks open at nine o'clock. 銀行は9時に開店します。 The Fed is trying to stave off a run on the banks. 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 The bank keeps money for people. 銀行は人の金を預かる。 The majority of big banks are introducing this system. 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 Is the bank open? 銀行はあいていますか。 The car pulled up in front of the bank. その車は銀行の前で止まった。 If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 Keep on going. You’ll see a bank on your left. 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 There is nothing of the banker in his bearing. 彼の態度には銀行家らしいところが全くない。 A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 May we know your bank account? あなたの銀行口座を教えていただけますか。 Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. 急にジムは銀行の前で車を止めた。