Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| We have an account with the bank. | その銀行に取り引きがある。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Money circulates through the banking system. | 貨幣は銀行制度を通じて流通する。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 | |
| The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| He works at the bank. | 銀行で働いています。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Can you distinguish silver from tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| He learned his trade as a banker in London. | 彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。 | |
| I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| He works for a bank. | 銀行で働いています。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| She works at the bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| The valuables are in the safekeeping of the bank. | 貴重品は銀行に保管してある。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| The bank holds a mortgage on his building. | 銀行は彼のビルを抵当に取っている。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |