Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| That bank over there would do the service. | むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| Would you please check this matter with your bank? | この件につき、銀行にご確認いただけますか。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行で働いている。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. | 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| The banker's pay cut was temporary, not permanent. | 銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| The bank is there too, isn't it? | あそこに銀行もあるんだよね? | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| She was formerly a bank clerk. | 彼女はもと銀行員です。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |