Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's shackle your feet with silver fetters. | あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| I'm a bank clerk. | 私は銀行員です。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| If I were you, I'd put the money in a bank. | 私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。 | |
| Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Astronomers inferred the existence of a local supercluster. | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |
| He went into the bank. | 彼は銀行に入って行った。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. | 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 | |
| The bank is next to the post office. | 銀行は郵便局の隣です。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| I have a collection of silver tea spoons from all over the world. | 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| Do you know the difference between silver and tin? | 銀とブリキの区別がつきますか。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He has a lot of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| Money circulates through the banking system. | 貨幣は銀行制度を通じて流通する。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. | 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |