Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| Where did you put our key to the house? | あなたは家の鍵をどこに置きましたか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| This is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| I'm a lock without a key. | 鍵のない錠のよう。 | |
| Tom carefully locked the door. | トムは慎重にドアの鍵をかけた。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| This is the key to the whole mystery. | これが謎の全てを解く鍵だ。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| Where did you find the key? | どこでその鍵を見つけたのですか。 | |
| No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| I can't find my key. | 鍵が見つからない。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| He searched his pockets for the key. | 彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。 | |
| Don't play with that key! | その鍵をいじるな! | |
| I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | 鍵がかけられていて中にはいれなかった。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| I lost my key somewhere around here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| I searched the drawer for the key. | 鍵を求めて机の中を捜した。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| It was careless of you to lose the key. | 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。 | |
| It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| May I have the key? | 鍵をいただけますか。 | |
| Shit, where the fuck did I put my home keys? | くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |
| She put the key in her bag. | 彼女はバッグに鍵を入れた。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| We found the key at last. | 私たちはついに鍵を見つけた。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| The lock doesn't catch. | 鍵がかからない。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵は右に回してよ。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |