Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from the inside. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| She handed him the key. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| Did you find your keys? | 鍵は見つかりましたか? | |
| She had left the front door unlocked. | 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| While swimming in the pool, she lost her locker key. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| The doors were locked and we couldn't get in anyhow. | ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。 | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| I locked the front door. | 私は表玄関に鍵をかけた。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| Here is my key. | ほら、私の鍵。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| He turned the key. | 彼は鍵を回した。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
| You took the wrong key. | 君は違う鍵を取った。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Turn the key to the right. | 鍵は右に回してよ。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| I'm a lock without a key. | 鍵のない錠のよう。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks. | お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| He searched his pockets for the key. | 彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I can't find my keys. | 鍵が見つからない。 | |
| Tom carefully locked the door. | トムは慎重にドアの鍵をかけた。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| I found the key underneath the mat. | 私はマットの下から鍵を見つけた。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| I lost my key somewhere around here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| The lock doesn't catch. | 鍵がかからない。 | |
| It was careless of you to lose the key. | 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |