Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doors were locked and we couldn't get in anyhow. | ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I can't find my keys. | 鍵が見つからない。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| She handed him the key. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I found the key underneath the mat. | 私はマットの下から鍵を見つけた。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. | 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| Where did you put our key to the house? | あなたは家の鍵をどこに置きましたか。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| He tried in vain to open the locked door. | 彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| She had left the front door unlocked. | 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| Shit, where the fuck did I put my home keys? | くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| Would you please lock the door? | ドアに鍵をかけてくださいませんか。 | |
| Here is my key. | ほら、私の鍵。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| It was careless of you to lose the key. | 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵は右に回してよ。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| You took the wrong key. | 君は違う鍵を取った。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| She put the key in her bag. | 彼女はバッグに鍵を入れた。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Tom tossed the keys to Mary. | トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| I can't find my key. | 鍵が見つからない。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| I locked the front door. | 私は表玄関に鍵をかけた。 | |
| "How many keys?" asked Pepperberg. | 「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |