The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鍵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lost her locker key while she was swimming in the pool.
プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
She put the key in her bag.
彼女はバッグに鍵を入れた。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
She had left the front door unlocked.
彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。
Here is your key.
こちらがあなたの鍵だ。
I don't remember where I put my key.
私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
We couldn't open the door because it was locked from within.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
Lock the door without fail.
戸に必ず鍵をかけなさい。
I locked the front door.
私は表玄関に鍵をかけた。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
It was careless of you to lose my car key.
私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。
The key is on the table.
その鍵は机の上にある。
The lock doesn't catch.
鍵がかからない。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
The key was nowhere to be found.
鍵はどこにも見つからなかった。
The front door remained locked.
正面のドアは鍵がかかったままだった。
I lost my key.
私は自分の鍵をなくした。
I left my key in my room.
部屋に鍵を忘れました。
It was careless of you to leave the door unlocked.
ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
She may have left her car key in her room.
彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
The room was locked.
部屋には鍵がかかっていた。
Is that the key you are looking for?
あれが貴方の探している鍵ですか?
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Keep the door locked.
ドアに鍵をかけたままにしておけ。
He tried in vain to open the locked door.
彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
This door is locked from the inside.
このドアは内側から鍵が掛かっている。
I lost my key about here.
このあたりで鍵を落とした。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He fished in the drawer for the key.
彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。
May I have the key?
鍵をいただけますか。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
I found the key underneath the mat.
私はマットの下から鍵を見つけた。
I locked myself out.
鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
Here are your keys.
はい、あなたの鍵です。
This door is locked.
このドアには鍵がかかっている。
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。
Jeweler! Locksmith!
玉屋!鍵屋!
I remember giving him the key.
彼に鍵を渡したことを覚えている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.