Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 | |
| I lost my key. | 私は自分の鍵をなくした。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| May I have the key? | 鍵をいただけますか。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| Tom carefully locked the door. | トムは慎重にドアの鍵をかけた。 | |
| The key question is not what can I gain but what do I have to lose. | 鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。 | |
| He searched his pockets for the key. | 彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| He found his key and opened the door. | 彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。 | |
| Would you please lock the door? | ドアに鍵をかけてくださいませんか。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from the inside. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| He turned the key. | 彼は鍵を回した。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| She put the key in her pocket. | 彼女は鍵をポケットに入れた。 | |
| Where did you find the key? | どこでその鍵を見つけたのですか。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| This is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| Did you find your keys? | 鍵は見つかりましたか? | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| Shit, where the fuck did I put my home keys? | くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? | |
| I found the key underneath the mat. | 私はマットの下から鍵を見つけた。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| I left my keys on the table; could you fetch them for me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| Give me the key to this castle! | その城の鍵を私にくれ! | |
| Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks. | お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。 | |
| He tried in vain to open the locked door. | 彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。 | |
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| The lock doesn't catch. | 鍵がかからない。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |