Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| The key is on the table. | その鍵は机の上にある。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. | 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 | |
| Here is my key. | ほら、私の鍵。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| She handed him the key. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| You took the wrong key. | 君は違う鍵を取った。 | |
| She put the key in her bag. | 彼女はバッグに鍵を入れた。 | |
| Don't fail to lock the door. | 忘れずにドアに鍵をかけて下さい。 | |
| This is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| I searched the drawer for the key. | 鍵を求めて机の中を捜した。 | |
| I left my keys on the table. Could you bring them to me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| I'm a lock without a key. | 鍵のない錠のよう。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| She put the key in her pocket. | 彼女は鍵をポケットに入れた。 | |
| Where did you put our key to the house? | あなたは家の鍵をどこに置きましたか。 | |
| Give me the key to this castle! | その城の鍵を私にくれ! | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| "What's wrong?" "I don't have a key." | 「どうした?」「鍵がない」 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| It was careless of you to lose the key. | 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| I locked the front door. | 私は表玄関に鍵をかけた。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from the inside. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| Tom carefully locked the door. | トムは慎重にドアの鍵をかけた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| We tend to forget that exercise is a key to good health. | 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| Shit, where the fuck did I put my home keys? | くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? | |
| I lost my key somewhere around here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| I can't find my key. | 鍵が見つからない。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| She locked the door. | ドアに鍵を掛けた。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| The key question is not what can I gain but what do I have to lose. | 鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | |