Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Tom tossed the keys to Mary. | トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| This is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| This is the key that opened that door. | これがあの扉を開けた鍵です。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| While swimming in the pool, she lost her locker key. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| She had left the front door unlocked. | 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 | |
| Did you find your keys? | 鍵は見つかりましたか? | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | |
| You took the wrong key. | 君は違う鍵を取った。 | |
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't since it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| "How many keys?" asked Pepperberg. | 「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| I lost my key about here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| I lost my key. | 私は自分の鍵をなくした。 | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| The lock doesn't catch. | 鍵がかからない。 | |
| Don't play with that key! | その鍵をいじるな! | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| Give me the key to this castle! | その城の鍵を私にくれ! | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| "What's wrong?" "I don't have a key." | 「どうした?」「鍵がない」 | |