Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the key for the box. | これはその箱をあける鍵です。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵は右に回してよ。 | |
| From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| I can't find my keys. | 鍵が見つからない。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. | 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 | |
| The doors were locked and we couldn't get in anyhow. | ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| She handed him the key. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| She locked the door. | ドアに鍵を掛けた。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| I lost my key. | 私は自分の鍵をなくした。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| Don't play with that key! | その鍵をいじるな! | |
| She had left the front door unlocked. | 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| You took the wrong key. | 君は違う鍵を取った。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't since it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| He turned the key. | 彼は鍵を回した。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| He searched his pockets for the key. | 彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| This is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| He tried in vain to open the locked door. | 彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I lost my key about here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| It was careless of you to lose the key. | 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 | |
| Shit, where the fuck did I put my home keys? | くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| "How many keys?" asked Pepperberg. | 「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| I left my keys on the table. Could you bring them to me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |