Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| I left my keys on the table. Could you bring them to me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Shit, where the fuck did I put my home keys? | くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| I lost my key somewhere around here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| We found the key at last. | 私たちはついに鍵を見つけた。 | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| She put the key in her pocket. | 彼女は鍵をポケットに入れた。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks. | お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| I locked the front door. | 私は表玄関に鍵をかけた。 | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| "What's wrong?" "I don't have a key." | 「どうした?」「鍵がない」 | |
| I lost my key. | 私は自分の鍵をなくした。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| This is the key for the box. | これはその箱をあける鍵です。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | 鍵がかけられていて中にはいれなかった。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| I searched the drawer for the key. | 鍵を求めて机の中を捜した。 | |
| I can't find my keys. | 鍵が見つからない。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| Don't play with that key! | その鍵をいじるな! | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| She put the key in her bag. | 彼女はバッグに鍵を入れた。 | |
| The key is on the table. | その鍵は机の上にある。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. | 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I found the key underneath the mat. | 私はマットの下から鍵を見つけた。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| You took the wrong key. | 君は違う鍵を取った。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| I left my keys on the table; could you fetch them for me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| He tried in vain to open the locked door. | 彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵は右に回してよ。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| We tend to forget that exercise is a key to good health. | 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |