Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| I left my keys on the table. Could you bring them to me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| This is the key that opened that door. | これがあの扉を開けた鍵です。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from the inside. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| May I have the key? | 鍵をいただけますか。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| Give me the key to this castle! | その城の鍵を私にくれ! | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| The doors were locked and we couldn't get in anyhow. | ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't since it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I can't find my keys. | 鍵が見つからない。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| This is the key to the whole mystery. | これが謎の全てを解く鍵だ。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| She put the key in her bag. | 彼女はバッグに鍵を入れた。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| Tom tossed the keys to Mary. | トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Here is my key. | ほら、私の鍵。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| Don't fail to lock the door. | 忘れずにドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Tom carefully locked the door. | トムは慎重にドアの鍵をかけた。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| He found his key and opened the door. | 彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| I'm a lock without a key. | 鍵のない錠のよう。 | |
| I can't find my key. | 鍵が見つからない。 | |
| She locked the door. | ドアに鍵を掛けた。 | |
| We tend to forget that exercise is a key to good health. | 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| Did you find your keys? | 鍵は見つかりましたか? | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| Where did you find the key? | どこでその鍵を見つけたのですか。 | |
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| I searched the drawer for the key. | 鍵を求めて机の中を捜した。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |