Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| She had left the front door unlocked. | 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 | |
| I lost my key. | 私は自分の鍵をなくした。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| Did you find your keys? | 鍵は見つかりましたか? | |
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| I lost my key about here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| I lost my key somewhere around here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| You took the wrong key. | 君は違う鍵を取った。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。 | |
| She locked the door. | ドアに鍵を掛けた。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| We tend to forget that exercise is a key to good health. | 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| The lock doesn't catch. | 鍵がかからない。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵は右に回してよ。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| He found his key and opened the door. | 彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Tom carefully locked the door. | トムは慎重にドアの鍵をかけた。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| He turned the key. | 彼は鍵を回した。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| She handed him the key. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| "How many keys?" asked Pepperberg. | 「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| Don't fail to lock the door. | 忘れずにドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| May I have the key? | 鍵をいただけますか。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |
| This is the key that opened that door. | これがあの扉を開けた鍵です。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from the inside. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |