The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.