The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.