Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a