The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.