UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Hasn't he looked at himself in a mirror?鏡を見たことがないのだろうか。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Max looked into the mirror all the time he was talking.マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Where's a mirror?鏡はどこですか。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Don't break a mirror.鏡を割らないでください。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License