It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.