The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a