He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a