Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。