The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a