His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a