The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.