UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't break a mirror.鏡を割らないでください。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Clear the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
Max looked into the mirror all the time he was talking.マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Doesn't it look like a mirror?鏡には似ていないのですか?
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Clean the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License