The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a