Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? She was brushing her hair in front of a mirror. 彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。