Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 She was brushing her hair in front of a mirror. 彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。