The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a