Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。