Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。