The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.