Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。