We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a