The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a