UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Hasn't he looked at himself in a mirror?鏡を見たことがないのだろうか。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Where's a mirror?鏡はどこですか。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Doesn't it look like a mirror?鏡には似ていないのですか?
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Don't break a mirror.鏡を割らないでください。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License