Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
This is going to take a long time, said Tony.
これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
I haven't heard from him for ages.
彼からずいぶん長い間便りがない。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
She stood waiting for me for a long time.
彼女は長い間立って私を待っていた。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
I haven't heard from him for a long time.
私は長いこと彼から便りをもらっていません。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
I haven't seen her for ages.
彼女は長いことお会いしてません。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
This is going to require a long steady effort.
息の長い仕事になりそうだ。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
That river is long.
その川は長いです。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.