Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 Leave that job to the experts! それは専門家に任せたほうがいいよ。 My special branch of study is sociology. 私の専門の研究分野は社会学です。 I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 I had a strict curfew at my house. うちは門限が厳しい家だった。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。 A car drew up at the main gate. 車が正門のところへきて止まった。 He is an expert in the area of city planning. 彼は都市計画の分野の専門家だ。 How long is the Golden Gate Bridge? 金門橋はどれくらいの長さですか。 She was afraid of the dog at the gate. 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 The best thing to do is to ask an expert to repair it. 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 The expert appraised the watch at $200. 専門家はその時計を200ドルと査定した。 Vocational schools were set up one after another. 職業専門学校が次々創設された。 Her doctor wants to refer her to a specialist. 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 Fasten the gate. 門にかぎを掛けなさい。 My major is medieval European history. 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 He hung the gate on hinges. 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 This technical journal is above me. この専門紙は私には理解できない。 Poetry is not in his line. 詩は彼の専門ではない。 It is said that she is an expert in skiing. 彼女はスキーの専門家だそうだ。 I am a member of the sales department. 私は営業部門の一員です。 When it comes to fishing, he's an expert. 釣りという事になると、彼は専門家だ。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 There used to be a statue of a lion at the gate. 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 Her friend waited for her by the gate. 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 Tom unlocked the front gate. トムは正門の鍵を開けた。 Since he is not an expert, his opinion is no account. 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 He is an expert in astronomy. 彼は天文学の専門家だ。 The gate is too narrow for the car. 門はその車には狭過ぎる。 She comes of a good family. 彼女は名門の出である。 I painted the gate blue. 僕は門をペンキで青く塗った。 That publisher specialises in children's books. その出版社は児童文学を専門にしている。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 His car ran into the Iron Gate. 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 The gates of the school open at eight. 校門は8時に開く。 However, I am not a specialist. 私は専門家ではないけど。 My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た A tall boy is standing at the gate. 背の高い少年が門の所に立っている。 It's the front gate. それは正門です。 Will you take me to the gate? 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 Vocational schools were set up one after another. 就職専門学校が次から次へと創設された。 The gate is closed at six. 門は6時に閉められる。 The committee divided into five sections. 委員会は5つの部門に分かれた。 Her car struck against the gatepost through her carelessness. 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 He commanded me to shut the gate. 彼は私に門を閉じよと命令した。 This gate allows access to the garden. この門から庭に入れる。 The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 You're barking up the wrong tree. オレを非難するのはお門違いだ。 She crouched down by the gate. 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 A taxi drew up at the main gate. タクシーが正門のところへきて止まった。 He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 We expect rapid growth of the utilities sector. 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。 She is recognized to be an expert on linguistics. 彼女は言語学の専門家として認められている。 I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 The gate had already been closed when he returned. 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 She was born in the purple. 彼女は名門の生まれだ。 He walked his horse to the gate. 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 My special branch of study is sociology. 私の専門研究分野は社会学です。 I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 I parked my car by the gate. 私は門の傍に駐車した。 I have a rash around my anus. 肛門のまわりに湿疹があります。 It is time to shut the gate. 門を閉める時間だ。 I have no ear for music. 私は音楽に関しては門外漢だ。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 Lock the gate. 門にかぎを掛けなさい。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 They were waiting for the gate to open. 彼らは門が開くのを待っていた。 He went no farther than the gate. 彼は門までしか行かなかった。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 The gate is wide enough for the car to go through. 門はその車が通れるほど広い。 The gate is too narrow for a car. その門は狭すぎて車は入れません。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 A man stood behind the gate gazing at the house. 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 The gate is open now. 門は今開いている。 Enter by the narrow gate. 狭き門より入れ。 He claimed to be an expert in finance. 彼は財政の専門家であると自称した。 Professor Suzuki is an expert historian. 鈴木先生は歴史の専門家です。 Their bags were checked by security guards at the gate. 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 You're barking up the wrong tree. お門違いですよ。 What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? I had the article accepted by a travel magazine. 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 There is a man at the gate who wants to see you. 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。