Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |