The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Fasten the gate.
門にかぎを掛けなさい。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
I took my leave of them at the gate.
門のところで彼らに別れを告げた。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
Jean is something less than an expert pianist.
ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
He is expert with a word processor.
彼はワープロでは専門家はだした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
They're buddies from my technical school.
専門ガッコのタメだよ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He was born into a noble family.
彼は名門の生まれなのだ。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Was the gate wide open or just ajar?
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Lock the gate.
門にかぎを掛けなさい。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
She was born in the purple.
彼女は名門の生まれだ。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
There is a man at the gate who wants to see you.
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It's the front gate.
それは正門です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The gate was too narrow for the truck.
門はトラックにはせま過ぎた。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
How long is the Golden Gate Bridge?
金門橋はどれくらいの長さですか。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
A taxi drew up at the main gate.
タクシーが正門のところへきて止まった。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
He is an expert at fishing.
彼はつりの専門家だ。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
I had him paint the gate last week.
先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
It is said that she is an expert in skiing.
彼女はスキーの専門家だそうだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.