Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| The gates of the school open at eight. | 校門は8時に開く。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |