Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Will you take me to the gate? | 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |