Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| Will you take me to the gate? | 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |