Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |