The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
Her friends waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
She crouched down by the gate.
彼女は門のところにしゃがみこんだ。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
It is said that she is an expert in skiing.
彼女はスキーの専門家だそうだ。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
My special branch of study is sociology.
私の専門研究分野は社会学です。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Who is the man that is leaning against the gate?
門にもたれている人は誰ですか。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
How long is the Golden Gate Bridge?
金門橋はどれくらいの長さですか。
There is a man at the gate who wants to see you.
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
Is there a curfew?
門限がありますか。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
The gates of the school open at eight.
校門は8時に開く。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
The gate is too narrow for the car.
門はその車には狭過ぎる。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
The old man stood still at the gate.
その老人は門のところにじっと立っていた。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.