Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
He commanded me to shut the gate.
彼は私に門を閉じよと命令した。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
The gate had already been closed when he returned.
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
His car ran into the Iron Gate.
彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Knock, and it will be opened to you.
門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The gate was too narrow for the truck.
門はトラックにはせま過ぎた。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.
私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
He is an expert at fishing.
彼はつりの専門家だ。
She comes from a good family.
彼女は名門の出である。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.