Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| The gates of the school open at eight. | 校門は8時に開く。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |