This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I parked my car by the gate.
私は門の傍に駐車した。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
He is expert with a word processor.
彼はワープロでは専門家はだした。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
He hung the gate on hinges.
彼は門をちょうつがいで取り付けた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He commanded me to shut the gate.
彼は私に門を閉じよと命令した。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
I have a rash around my anus.
肛門のまわりに湿疹があります。
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
She crouched down by the gate.
彼女は門のところにしゃがみこんだ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
There you see the gate which Mr Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The old man stood still at the gate.
その老人は門のところにじっと立っていた。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
My special branch of study is sociology.
私の専門研究分野は社会学です。
There is a man at the gate who wants to see you.
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
He was standing at the gate.
彼は門のところに立っていた。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
Someone is standing at the gate.
誰かが門のところに立っている。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
I was asked to open the gate.
私は門を開けるように頼まれた。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.