My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
She crouched down by the gate.
彼女は門のところにしゃがみこんだ。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
He is an expert at solving such problems.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
The tongue wounds more than a lance.
口は禍の門。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Jazz is not my speciality.
ジャズは私の専門ではない。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
Her friends waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
What's your major?
君の専門は何?
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
I don't understand electronics shoptalk.
電子工学の専門用語がわからない。
He belongs to the planning section.
彼は企画部門に属している。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Who is the man that is leaning against the gate?
門にもたれている人は誰ですか。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
Several girls are standing beside the gate.
数人の少女が門のそばに立っている。
He commanded me to shut the gate.
彼は私に門を閉じよと命令した。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
I took my leave of them at the gate.
門のところで彼らに別れを告げた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.