Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Will you take me to the gate? | 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |