Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| The gates of the school open at eight. | 校門は8時に開く。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| She crouched down by the gate. | 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |