Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The gates of the school open at eight. | 校門は8時に開く。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |