The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That publisher specialises in children's books.
その出版社は児童文学を専門にしている。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
How long is the Golden Gate Bridge?
金門橋はどれくらいの長さですか。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
The gate is too narrow for the car.
門はその車には狭過ぎる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She comes from a good family.
彼女は名門の出である。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
That's the main gate.
それは正門です。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
I took my leave of them at the gate.
門のところで彼らに別れを告げた。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She comes of a good family.
彼女は名門の出である。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
The car passed through a gate.
その車は門を通り抜けた。
Was the gate wide open or just ajar?
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...