Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The gate had already been closed when he returned.
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
I was asked to open the gate.
私は門を開けるように頼まれた。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
Leave that job to the experts!
それは専門家に任せたほうがいいよ。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
His car ran into the Iron Gate.
彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
I have a rash around my anus.
肛門のまわりに湿疹があります。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
He belongs to the planning section.
彼は企画部門に属している。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
He commanded me to shut the gate.
彼は私に門を閉じよと命令した。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
I don't understand electronics shoptalk.
電子工学の専門用語がわからない。
She comes from a good family.
彼女は名門の出である。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Was the gate wide open or just ajar?
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
The gates of the school open at eight.
校門は8時に開く。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
There you see the gate which Mr Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
Her mates waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
Who is the man that is leaning against the gate?
門にもたれている人は誰ですか。
He was standing at the gate.
彼は門のところに立っていた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.