Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| She crouched down by the gate. | 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| The gates of the school open at eight. | 校門は8時に開く。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |