The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
You're barking up the wrong tree.
お門違いですよ。
Jean is something less than an expert pianist.
ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Will you take me to the gate?
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
The gate is open now.
門は今開いている。
I don't understand electronics shoptalk.
電子工学の専門用語がわからない。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Who is the man that is leaning against the gate?
門にもたれている人は誰ですか。
She crouched down by the gate.
彼女は門のところにしゃがみこんだ。
The gate is too narrow for a car.
その門は狭すぎて車は入れません。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
The gates of the school open at eight.
校門は8時に開く。
Several girls are standing beside the gate.
数人の少女が門のそばに立っている。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
Fasten the gate.
門にかぎを掛けなさい。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He stood by the gate, rubbing his hands together.
彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
That's the main gate.
それは正門です。
Her mates waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
There used to be a statue of a lion at the gate.
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The gate was too narrow for the truck.
門はトラックにはせま過ぎた。
There is a man at the gate who wants to see you.
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He hung the gate on hinges.
彼は門をちょうつがいで取り付けた。
Her friends waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Was the gate wide open or just ajar?
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
I painted the gate blue.
僕は門をペンキで青く塗った。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.