The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
The gatekeeper permitted me through the gate.
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
Don't put the saddle on the wrong horse.
お門違いですよ。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Will you take me to the gate?
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...