This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
Several girls are standing beside the gate.
数人の少女が門のそばに立っている。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
His car ran into the Iron Gate.
彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
She crouched down by the gate.
彼女は門のところにしゃがみこんだ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Leave that job to the experts!
それは専門家に任せたほうがいいよ。
There is a man at the gate who wants to see you.
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.
私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
What's your major?
君の専門は何?
The old man stood still at the gate.
その老人は門のところにじっと立っていた。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
She was born in the purple.
彼女は名門の生まれだ。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
The committee divided into five sections.
委員会は5つの部門に分かれた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
The gate is too narrow for the car.
門はその車には狭過ぎる。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
This gate needs painting.
この門にはペンキを塗る必要がある。
The gate had already been closed when he returned.
彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
He was born into a noble family.
彼は名門の生まれなのだ。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
I am a member of the sales department.
私は営業部門の一員です。
I had him paint the gate last week.
先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。
You're barking up the wrong tree.
お門違いですよ。
A taxi drew up at the main gate.
タクシーが正門のところへきて止まった。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
I took my leave of them at the gate.
門のところで彼らに別れを告げた。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The gate is closed at eight.
その門は8時に閉じられる。
The gate is open now.
門は今開いている。
The gate was too narrow for the truck.
門はトラックにはせま過ぎた。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
He stood by the gate, rubbing his hands together.
彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
The tongue wounds more than a lance.
口は禍の門。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.