The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This gate needs painting.
この門にはペンキを塗る必要がある。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
It's the front gate.
それは正門です。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
He walked his horse to the gate.
彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
He was born into a noble family.
彼は名門の生まれなのだ。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Was the gate wide open or just ajar?
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
This technical journal is above me.
この専門紙は私には理解できない。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
Knock, and it will be opened to you.
門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Her friends waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
He stood by the gate, rubbing his hands together.
彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
Jean is something less than an expert pianist.
ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
You're barking up the wrong tree.
お門違いですよ。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The gate is too narrow for a car.
その門は狭すぎて車は入れません。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
His car ran into the Iron Gate.
彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Will you take me to the gate?
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
He is expert with a word processor.
彼はワープロでは専門家はだした。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
An expert was called for advice.
助言を聞くために専門家が招かれた。
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
Is there a curfew?
門限がありますか。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The gate is closed all the year round.
その門は1年中閉じられている。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
A taxi drew up at the main gate.
タクシーが正門のところへきて止まった。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
There you see the gate which Mr Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
門はとても狭くてその車は通れません。
There you see the gate that Mr. Jones built.
そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The gate was too narrow for the truck.
門はトラックにはせま過ぎた。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の1部門です。
She advises me on technical matters.
彼女は私に専門的な事について忠告する。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.