The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '門'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
She was born in the purple.
彼女は名門の生まれだ。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He went no farther than the gate.
彼は門までしか行かなかった。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Someone is standing at the gate.
誰かが門のところに立っている。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
He stood by the gate, rubbing his hands together.
彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
A tall boy is standing at the gate.
背の高い少年が門の所に立っている。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
The gate is open now.
門は今開いている。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.