Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| Will you take me to the gate? | 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |