Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |