Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |