Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |