Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |