Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |