Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |