Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |