Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |