Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |