Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |