Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |