Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |