Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |