Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |