Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |