Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |