Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |