Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |