Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |