Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |