Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |