Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |