Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |