Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |