Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |