Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |