Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |