Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |