Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |