Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |