Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |