Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |