Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |