Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |