Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |