Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |