Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |