Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |