Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |