Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |