Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |