Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |