Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |