Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |