Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |