Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |