Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |