Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |