Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |