Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |