Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |