Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |