Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |