Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |