Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |