Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |