Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |