Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |