Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |