Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |