Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |