Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |