Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |