Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |