Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |