Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |