Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |