Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |