Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |