Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |