Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |