Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |