Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |