Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |