Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |