Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |