Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |