Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |