Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |