Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |