Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |