Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |