Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |