Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |