Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |