Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |