Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |