Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |