Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |