Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |