Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |