Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |