Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |