Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |