Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |