Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |