Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |