UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
The door is closing.ドアが閉まろうとしている。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
He zipped his bag shut.彼はかばんのチャックを閉めた。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
Please shut the door.戸を閉めてください。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
He closed the door.彼はドアを閉めた。
She shut the book and closed her eyes.彼女は本を閉じて目をつぶった。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
Can you get the door to shut?ドアが閉まるようにすることができますか。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
The theme park was closed down last month.そのテーマパークは先月閉園になった。
Shut the door.ドアを閉めて。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
They shut up their store for the winter.彼らは冬の間は店を閉める。
She put the lid on the box.彼女は箱のふたを閉めた。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
It's cold. Could you close the window?寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
What am I going to do? I can't close my fly.ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Close your book.本を閉じなさい。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
The door blew shut.ドアが風で閉まった。
Shut the door.戸を閉めろ。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
Mother closed her purse with a snap.母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
The store closes at seven.店は7時に閉まる。
Close the door.戸を閉めろ。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
I suggest you should do away with this shop.この店は閉店したほうがいいと思います。
Close the door.ドアを閉めなさい。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License