Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |