UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
What time does it close?何時に閉まりますか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉められる。
Many workers were trapped in the coal mine.炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
She could not fasten the zip of her dress.彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。
Tom shut the door and locked it.トムはドアを閉めて鍵をかけた。
I can't see in because the curtains are closed.カーテンが閉められているので中が見えません。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Don't shut your eyes.目を閉じてはいけない。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
Leave it closed.そこ閉めておいて。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
What am I going to do? I can't close my fly.ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
Mother closed her purse with a snap.母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
The shop closes at seven.店は7時に閉まる。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
This door won't shut.このドアはどうにも閉まらない。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
What time did you shut the shop?店を何時に閉めましたか。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
They shut up their store for the winter.彼らは冬の間は店を閉める。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
The door shut after him.彼が入った後でドアが閉まった。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
It being Sunday, the shop was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
They closed the shop at five.彼らは5時に店を閉めた。
As soon as he left, the bank closed.彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
Could you shut the door?ドアを閉めてくれませんか。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
The school was closed due to the snow.雪のため学校は閉鎖している。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
Are there any stores with "going out of business" sales?いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
Close the door.ドアを閉めて。
What time does it open and close?何時に開いて何時に閉まりますか。
Close the window.窓を閉めて。
He knocked on the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
What time does it close?何時閉店ですか。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License