UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
Close the window.窓を閉めて。
The door remained closed before her.ドアは彼女の前で閉じられたままだった。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
I can't get the door to shut properly.このドアはよく閉まりません。
The store closes at eleven.その店は11時に閉まる。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
She quickly shut the kitten into a basket.彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
Close your book.本を閉じなさい。
They closed the shop at five.彼らは5時に店を閉めた。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Close the door.ドアを閉めて。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
The store might be closed already.その店はもう閉まっているかもしれないよ。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
The gate is closed at six.門は6時に閉められる。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
This door won't shut.このドアはどうにも閉まらない。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Close your eyes.目を閉じて。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Don't shut your eyes.目を閉じないで。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The store closes at seven.その店は7時に閉店します。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
The door remained closed.ドアは閉じられたままだった。
Close the door.ドアを閉めなさい。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He forgot to lock the door.彼はドアを閉め忘れました。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
What time does it open and close?何時に開いて何時に閉まりますか。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
Shut the door behind you.ドアを閉めなさい。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Please shut the door.戸を閉めてください。
Could you shut the door?ドアを閉めてくれませんか。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License