Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |