Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |