Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |