Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |