Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |