Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |