Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |