Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |