Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |