Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |