Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |