Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |