Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |