Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |