Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |