Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |