UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉められる。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
Close your book.本を閉じなさい。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Shut the door.ドアを閉めて。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
Can you get the door to shut?ドアが閉まるようにすることができますか。
What time did you shut the shop?店を何時に閉めましたか。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
The door is closing.ドアが閉まろうとしている。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
He shut the door.彼はドアを閉めた。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
Don't shut your eyes.目を閉じてはいけない。
I shut the window to keep the mosquitoes out.私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
What time does that restaurant close?あのレストランは何時に閉まるの?
The store closes at seven.その店は7時に閉店します。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
They shut up their store for the winter.彼らは冬の間は店を閉める。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Are there any stores with "going out of business" sales?いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
Close the door.ドアを閉めて。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
I can't see in because the curtains are closed.カーテンが閉められているので中が見えません。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
The store closes at eleven.その店は11時に閉まる。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License