UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
Shut the door.ドアを閉めて。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
He shut the door.彼はドアを閉めた。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
He confined himself to his room.彼は自室に閉じこもった。
The door is open. I'll go and shut it.ドアがあいている。行って閉めてこよう。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Shut the door!ドアを閉めて!
The meeting was closed.閉会した。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Close your book.本を閉じなさい。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Don't shut your eyes.目を閉じないで。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
That child shut up a cat in the carton.その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。
Tom closed his eyes and went to sleep.トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Shut your eyes.目を閉じて。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Shut the door.戸を閉めろ。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
I suggest you should do away with this shop.この店は閉店したほうがいいと思います。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
He closed the door.彼はドアを閉めた。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Don't close your eyes.目を閉じてはいけない。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The shop closes at seven.その店は7時に閉店します。
She put the lid on the box.彼女は箱のふたを閉めた。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License