Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |