Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |