Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |