Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |