Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |