Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |