Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |