UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Leave it closed.そこ閉めておいて。
She shut the book and closed her eyes.彼女は本を閉じて目をつぶった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
This door won't shut.このドアはどうにも閉まらない。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
Mr Hobson shut the shop and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
The door is shut fast.ドアはしっかり閉まっている。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
Close your eyes.目を閉じてごらん。
Please shut the door.戸を閉めてください。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
He was stumped by the problem.彼はその問題で閉口していた。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Don't shut your eyes.目を閉じないで。
He found the door closed.彼はドアが閉まっていることに気がついた。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
The door shut after him.彼が入った後でドアが閉まった。
Close your eyes.目を閉じて。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Tom closed his eyes.トムは目を閉じた。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
The school was closed due to the snow.雪のため学校は閉鎖している。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
They closed the shop at five.彼らは5時に店を閉めた。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
Shut the door.ドアを閉めて。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Shall I close the door?ドアを閉めましょうか。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
What time does it open and close?何時に開いて何時に閉まりますか。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Tom closed his eyes and went to sleep.トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
Can you please close that window?あの窓を閉めていただけませんか。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License