Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |