Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |