Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |