Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |