Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |