Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |