Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |