Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |