Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |