Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |