Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |