Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |