Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |