Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |