Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |