Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |