Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |