Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |