Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |