Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |