Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |