Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |