Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |