Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |