Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |