UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Hobson shut the shop and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
What am I going to do? I can't close my fly.ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
I can't get the door to shut properly.このドアはよく閉まりません。
Shut your eyes.目を閉じなさい。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
Close your eyes.目を閉じてごらん。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I am annoyed at your selfishness.君のわがままには閉口する。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The door is shut fast.ドアはしっかり閉まっている。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
The gate is closed at eight.その門は8時に閉じられる。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
He shut the door.彼はドアを閉めた。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉められる。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉店する。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
She shut the book and closed her eyes.彼女は本を閉じて目をつぶった。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目を閉じて眠りについた。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
Leave it closed.そこ閉めておいて。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
The shop closes at seven.その店は7時に閉店します。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
Close your eyes.目を閉じなさい。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
She could not fasten the zip of her dress.彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。
Tom shut the door and locked it.トムはドアを閉めて鍵をかけた。
The door is open. I'll go and shut it.ドアがあいている。行って閉めてこよう。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Close the door.ドアを閉めなさい。
You are to shut the door at once.すぐドアを閉めなさい。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I want to close the door.ドアを閉めたいです。
The meeting was closed.閉会した。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Please close the door.戸を閉めてください。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
What time did you close the store last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
It being Sunday, the shop was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
This store always closes at eight.この店はいつも8時に閉店する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License