Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |