Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
She wrote to her parents at least once a week.
彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I have been on a diet for two weeks.
私はもう2週間ダイエットをしています。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
They walked at the rate of three miles an hour.
彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
I ran in order to be on time.
間に合うように走ってきたのです。
Ken has made it.
ケンは間に合った。
I fell sound asleep before I knew it.
私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
I was trying to kill time.
時間を潰そうとしていた。
He went to Paris, where he lived for five years.
彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
Keep an eye on the baby for a while.
しばらくの間、ベビーをみていてね。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
She stayed there for a moment.
彼女はちょっとの間そこにとどまっていた。
I'm afraid you have the wrong number.
お間違えではないでしょうか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間そのままでお願いします。
He is a diligent student. He studies three hours every day.
彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
One dog and two people are jumping.
一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
Start at once, and you will catch the bus.
すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
The rain lasted four days.
雨は四日間降り続いた。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.