The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have the time?
時間を教えていただけますか。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
His stock with the students has soared.
学生間では彼の株が急に上がった。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You were wrong to turn down his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
He is human.
彼は、人間です。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
My father makes good use of his time.
父は時間の使い方がうまい。
He knew that she had been ill in bed for a week.
彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。
It's about time you stopped watching television.
もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
I managed to get to the station on time.
なんとか時間どおりに駅に着いた。
Human beings are powerless before nature.
人間は自然の前には無力だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
He was absent for a matter of ten days.
彼はおよそ10日間欠席した。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
He was conscious of his mistake.
彼は自分の間違いに気がついていた。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
There's always something good in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.
私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
He took the wrong train by mistake.
彼は電車を乗り間違えた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
They decided to exclude him from their circle.
彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
My sister spends too much time dressing.
姉は身じたくに時間をかけすぎた。
In my eyes, he is wrong.
私から見れば彼が間違っている。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He is the last man to deceive me.
彼は決して私をだますような人間ではない。
I had enough to do to catch the last bus.
わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.