UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is time I was going.もうおいとまする時間です。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
We don't have time.もう時間はない。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has been waiting for an hour.彼は1時間待っている。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
We weren't aware of the time.僕らは時間に気付かなかった。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Do you think it will take long by bus?バスでは時間がかかると思いますか。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It's time the kids went to bed.もう子供達は寝てもよい時間だ。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
We still have plenty of time left.まだ時間はたくさん残っている。
It is not money but time that I want.私がほしいのは金ではなく時間だ。
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。
If you have time, let's go shopping.時間があれば、買い物に行こう。
What's your relation with him?君と彼とはどういう間柄なのだ。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
I waited for her a long time.長い間彼女をまった。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
As a man, no a human being, you're the pits!あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!!
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
The living room adjoins the dining room.居間は食堂に続いている。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
He earns not more than 50 dollars a week.彼は1週間にせいぜい50ドルかせぐだけだ。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
Divide the candies among you.そのキャンディーをあなたたちの間で分けなさい。
It is not good to eat between meals.間食するのはよくない。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
It's time for us to go.出かける時間だ。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Count me in.私も仲間に入れて。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License