UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I was just in time for class.私はやっと授業に間に合った。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
We are human.私たちは、人間です。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
When I was in England, I used to swear much.イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
I took my time having lunch.私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
When the cat is not there, the mice are dancing.猫がいない間に鼠は踊る。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
Jimmy, it's bedtime.ジミー、もう寝る時間ですよ。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
He had three-day measles the other day.この間、三日ばしかにかかりました。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
There's enough time for a quick snack.急いで食事をするだけの時間はある。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
It's your bedtime.もう寝る時間だぞ。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
I'm free.時間はあります。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
He earns at least $1,000 dollars a week.彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
He has never come on time that I know of.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
It took me several hours to write it.それを書くのに数時間かかったんだよ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
They had been saving money for the trip for a year.彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。
I got your fax the other day.この間、君からFAXが届いた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
The boy has been sleeping for ten hours.その男の子は10時間眠り続けている。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
If it had not been for the accident, we would have been in time.もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
Do you have the time?時間を教えていただけますか。
The morning is just a few hours away.朝はもう2、3時間後に迫っている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License