UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
We have plenty of time to eat.食事をする時間はたっぷりある。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
We still have time.まだ時間がある。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
How many days a week do you go to school?一週間のうちで何日学校に通いますか。
We have little time to waste.ぐずぐずしている時間はほとんどない。
I got there in time for the train.汽車に間にあった。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
Time for bed.寝る時間よ。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
The trees are planted at intervals of thirty meters.その木は30メートル間隔で植えられている。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
Because he lived in the United States for five years.5年間アメリカに住んでいたからだよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
There is yet time.まだ時間がある。
They hardly have any time left.彼らにはほとんど時間が残っていない。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
We study according to the schedule.私たちは時間割に従って勉強する。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
During hot weather, be sure to drink lots of water.熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The trains start at intervals of two hours.汽車は2時間おきに出発する。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
We start here in two hours.2時間後にここを出発する。
Time for dinner.夕食の時間だ。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The holidays ended all too soon.休暇はあっという間に終わってしまった。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
He had three-day measles the other day.この間、三日ばしかにかかりました。
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。
He's just a diehard company man.彼はコチコチの会社人間だから。
I don't have time.私は時間がない。
By next April you will have studied English for ten years.次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ、もう寝る時間です。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
Where on earth can he have gone off to at this time of day?こんな時間にかれはいったい何処に行ってるんだろう。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License