The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
I study English an hour every day.
私は英語を毎日1時間勉強します。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.
時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
This task took three hours.
この仕事は三時間かかった。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I got your fax the other day.
この間、君からFAXが届いた。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は続けざまに五時間以上働かされた。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
Leave a space between the lines.
行と行との間をあける。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.
きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
This is the very place that I have long wanted to visit.
こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I will call you in an hour.
1時間したら電話します。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.
ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to