UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
People love to talk - talk - talk.人間はしゃべることが大好きだ。
This passport is valid for five years.このパスポートは5年間有効です。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
"How long will the meeting last?" "For two hours."「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
Christmas is a week away.あと1週間すればクリスマスだ。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
Do you have much time to spare?時間の余裕がありますか。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
I studied for a while this morning.私はきょうの午前しばらくの間勉強した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He has not eaten a decent meal in a long time.彼は長い間きちんとした食事をしていない。
It's time to go to school.もう学校に行く時間です。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
I took my time having lunch.私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
We don't have much time. Let's hurry.時間がない、急ごう。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
I will be back in another two weeks.もう2週間たったら帰ります。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
They have lived here for a long time.彼らは長い時間ここに住んでいる。
His trip will keep him away from the office for a week.旅行のため、彼は一週間休みます。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
We have plenty of time to do that.私たちはそれをやるための多くの時間がある。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License