UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
He worked ten hours at a stretch.彼は一気に10時間働いた。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
How far apart are the contractions?陣痛の間隔はどれくらいですか。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
I cannot do it in such a brief time.私はそんな短時間ではそれをやれない。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I couldn't catch the train.電車に間に合わなかった。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
How long will it be?待つ時間はどのくらいですか。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
How long did it take you to translate this book?この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
You should make good use of your time.自分の時間をうまく使いなさい。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問し合う間がらです。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I spent two hours playing the piano.私はピアノを弾いて2時間すごした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
He ran fast so as to catch the bus.彼はバスに間に合うように速く走った。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
We talked our time away.話をして時間をつぶした。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
A man is known by the company he keeps.付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
It has snowed for two days.2日間雪が降りました。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
She is human.彼女は、人間です。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
Bob has been sick in bed for a week now.ボブはもう1週間病気で寝ている。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
It took all evening.寝るまでずっと時間がかかりました。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間のその家に住んでいる。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
I had been reading for an hour.私は1時間読書をしていた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
No one can determine the amount of money we waste in a year.一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
I studied for a while this afternoon.私はきょうの午後しばらくの間勉強した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
It's about time to start.もうそろそろ出発の時間です。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
I have had to be in the hospital for a long time.私は長い間入院していなければならなかった。
He worked at night and slept in the daytime.彼は夜働いて昼間は眠った。
I slept nine hours.私は9時間眠った。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
Mother frowns upon us eating between meals.母はわたしたちが間食するのが好まない。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
It is really time for us to go.出発する時間だ。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
We spent a lot of time on our lessons.私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License