I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
I hurried to make up for the lost time.
私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
Am I waiting in the wrong place?
待ち合わせの場所間違えたかしら?
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
I was wondering if you were free tomorrow.
明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
There is a yard between the two houses.
二つの家の間に庭がある。
Can I borrow your pen for a few minutes?
ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
We have an hour's recess for lunch from twelve to one.
12時から1時まで、1時間の昼休みがある。
I must make up for lost time.
私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違ったからといって彼のことを笑うな。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
Mary ought to do her homework on time.
メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
The truth is that he is good by nature.
じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
The game took on among old people.
そのゲームは老人たちの間でうけた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
They say that she has been ill in bed for a week.
彼女は1週間病気で寝ているそうだ。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
If only there was more time.
もっと時間があればいいのに。
They are having tea in the living room.
彼らは居間でお茶を飲んでいます。
If you set out early, you'll be in time for the train.
朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を費やすな。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."