UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間です。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Really? It took me an hour by train.本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Eating between meals is bad for the figure.間食は美容に悪い。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
A cat is not human.猫は人間ではない。
He wriggled his way through the chairs.彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
We have time to spare.私たちには時間がある。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
Keep silent while he is playing the piano.彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Jimmy, it's bedtime.ジミー、もう寝る時間ですよ。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
There are seven days in a week.1週間は、7日です。
But human beings are different.しかし、人間はちがっている。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
It goes without saying that nobody can come between us.誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
"You are almost out of time", said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
A burglar broke in while he was asleep.彼が眠っている間に泥棒が入った。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
By next April will you have studied English for ten years?次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.3週間して彼女はトムに返事を書いた。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Humanity exiled.人間性は追放された。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Did something happen between you and Tom?トムとの間に何かあったの?
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
I need more time.もっと時間が欲しい。
It was some time before I cottoned on to what she meant.彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間に訪れる。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Will this answer your purpose?これで間に合いますか。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
Don't eat between meals.間食をするな。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
The hairstyle has caught on with the girl students.その髪型は女子高生の間ではやっている。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝1時間の散歩をする。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License