The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stayed away from school for a week.
彼は一週間学校を休んだ。
The hike will take at least eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
He always leaves the window open while he sleeps.
彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
It's time to get aboard.
もう乗り込む時間だ。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
I have been constipated for three days.
3日間お通じがありません。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.
彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
We have been studying English for three years now.
私たちはもう3年間英語を勉強しています。
He is, so to speak, a human robot.
彼はいわばロボット人間だ。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I am often mistaken for my brother.
僕はよく弟と間違えられる。
He is not of our number.
彼は我々の仲間ではない。
I am on good terms with him.
彼とは仲のよい間柄だ。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.
すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
You are completely wrong.
あなたは全く間違っています。
Come and see me if you have any time.
時間があったら会いに来てね。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
If you find a mistake, please leave a comment.
間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
Divide the candies among you.
そのキャンディーをあなたたちの間で分けなさい。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
I will have lived here for ten years next month.
来月でここに10年間住んだことになります。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.