UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned up an hour later.彼は1時間後にやって来た。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
The tickets sold out within a week.チケットは一週間で完売した。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Our English teacher is always on time.私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
Let's hurry so we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
She is very popular among the boys.彼女は男の子の間でもとても人気がある。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I'd like to study French, but I don't have the time.フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Room for rent.貸し間あり。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
I took a week off.一週間休んでいました。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
Do you have much time to spare?時間の余裕がありますか。
We don't have much time. Let's hurry.時間がない、急ごう。
This PC will save you a lot of trouble.このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
We will leave in an hour.1時間後に出発するつもりだ。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.トムは何時間も雨の中立っていた。
I have been studying English for six years now.私は六年間英語を勉強している。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
She'll do it in 24 hours.彼女は24時間でできます。
She fell ill a week ago.彼女は1週間前に病気になった。
It's time for us to go.出かける時間だ。
I can type 50 words a minute.私は1分間50語タイプできます。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
I got there just in time.ちょうど間にあった。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間です。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Five minutes' walk brought us to the park.5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License