The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did anyone visit me during my absence?
私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
She is mixing with the wrong crowd.
彼女は悪い仲間と付き合っている。
What takes you only three days, takes me as many weeks.
あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I think you're wrong.
君は間違っていると思う。
I waited for an hour, but he didn't appear.
一時間待ったが彼はあらわれなかった。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
My watch ran down and I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It is time to shut the gate.
門を閉める時間だ。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
She was in the hospital for six weeks because of her illness.
彼女は病気で6週間入院した。
You are not going to make it in time for school.
学校に間に合わないよ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.
来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
That week had nothing to do with discrimination.
その週間は差別とは関係がなかった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
We have a little time before the next train.
次の列車までまだ少し時間がある。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.
そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
We adjourned the meeting for lunch.
会議を昼食の間休みにした。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Once I started college, I barely had time to sleep.
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
During the tour he broke apart from the group and found his own way.
ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
One dog and two people are jumping.
一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.