UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
The film lasted 2 hours.映画は2時間続いた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
It is an hour's drive from here to there.ここからそこまで車で1時間です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
I noticed several people sleeping during the concert.コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
We watched a TV program the other day about your people.この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
We managed to get there on time.私達はどうにか時間どおりにそこについた。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I have been studying English for five years.私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。
You're a person.君は人間だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
We were totally exhausted from the five-hour trip.私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
Our teacher has often told us not to idle away our time.先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
He has been sick for a week.彼は一週間病気です。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
It'll take at least one hour to go there.そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Room for rent.貸し間あり。
A cat is not a person.猫は人間じゃない。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
I sat among them.私は彼らの間に座った。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
Dogs aren't people. First of all, remember that.犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
He managed to be on time for class.彼は何とか授業に間に合った。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
He was in time for school.彼は学校に間に合った。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Isn't this the wrong time to visit him?今は彼をたずねるにはまずい時間ではないですか。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
He's not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.彼女は3年間、学費を叔父に頼った。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
The man died a few hours ago.その人は数時間前に亡くなりました。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
She lived there for years.彼女はそこに何年間も住んでいた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
If I have time, I'll do it.時間があるなら、やります。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License