The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am a very sad person.
私は淋しい人間です。
Please keep on working even when I'm not here.
私がいない間も作業を続けなさい。
He picked up the wrong hat by mistake.
彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Endless winter of our time.
終わりなき冬の時間の中で。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I don't have much time now.
今はあまり時間がないのです。
Christmas is soon, right?
クリスマスは間近ですね。
It was time to leave.
出かける時間になった。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He's not in our group.
彼は我々の仲間ではない。
If I have time, I'll do it.
時間があるなら、やります。
Has he lived here for two years?
彼は2年間ここに住んでいるのですか。
Why did you call me at this unearthly hour?
どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
He spoke for ten minutes without a pause.
彼は息もつかず10分間話し続けた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha