UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me several hours to write it.それを書くのに数時間かかったんだよ。
Next period is an examination in German.次の時間はドイツ語試験だ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He is popular among us.彼は私達の間で人気がある。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.長時間歩くと踵にたこができる。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
They have been here for an hour.彼らがここにきて1時間になります。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
The man peeped through a hole in the wall.男は壁の隙間からのぞいた。
Why do you take so long to eat?食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
It is often said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないとよく言われる。
It's high time the children went to bed.もう子どもは寝てもよい時間だ。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
What time does the store open?開店時間は何時ですか。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
While the teacher was teaching, the students slept.先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
About two weeks.約2週間です。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
We still have plenty of time left.まだ時間はたくさん残っている。
There are seven days in a week.1週間は、7日です。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He let the visitor into the living room.彼はその訪問者を居間に通した。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
I used to fish for hours on holidays.私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He was underwater for three minutes.彼は3分間水にもぐっていた。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
I've worked here for ten years.私はここで10年間働いている。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I was wrong.私が間違っていました。
I'm a human.僕は人間です。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
They work only during the day.彼らは昼間だけ働きます。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
The woman was sitting between two men.女は二人の男の間に座っていた。
They are human.彼らは、人間です。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Next period I take an exam in German.次の時間はドイツ語試験だ。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
We are human.私たちは、人間です。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
He put in ten hours of overtime this week.彼は今週10時間残業した。
What relation is she to you?彼女とはどんな間柄ですか。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
The bus will take time.バスでは時間がかかる。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We still have plenty of time.まだたっぷり時間はあります。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License