UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
I fell asleep while reading a book.本を読んでいる間に眠ってしまった。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She is never on time.彼女は時間どおりこない。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
It's your bedtime.そろそろ寝る時間だぞ。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
We have used our ration of coal for the week.一週間分の石炭を使ってしまった。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
If you have time, let's go shopping.時間があれば、買い物に行こう。
We hired a bout by the hour.私たちは時間を決めてボートを借りた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Come on, children, it's time for bed.さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
It's an hour's walk to the station.駅まで歩いて1時間かかります。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
40 dollars for seven days.7日間で40ドルになります。
I think we're too late.もう間に合わないと思う。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning.毎朝私たちは10分間ホームルームがあります。
I have to take two pills every six hours.私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
There is a marked difference between them.両者の間には歴然とした違いがある。
It takes an hour to walk to the station.駅までは歩いて1時間です。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Do you have some time?お時間がありますか。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
In the future, you have to get here on time.今後は時間通り来なければなりませんよ。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
About how long will it take?だいたいどのくらいの時間がかかりますか。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
She was combing her hair for a long time.彼女は長い間髪にクシを入れていた。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
She is mixing with the wrong crowd.彼女は悪い仲間と付き合っている。
He was silent for quite a while.彼は長い間、だまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License