UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trial lasted for ten consecutive days.裁判は10日間継続して行われた。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
You are human.貴方達は、人間です。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I will give you five day's grace.もう5日間待ちましょう。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
She cannot tell the time yet.彼女はまだ時間が分かりません。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
Could you take care of the baby for a while?少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
Oedipus thought for a long while.オイデイプスは長い間考えた。
I cannot do it in such a brief time.私はそんな短時間ではそれをやれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
You better believe it.間違いないって。
I'll be able to afford a week's vacation this summer.この夏は休暇を1週間とれそうだ。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
He looked as if he hadn't eaten for days.彼は何日間も食べてないように見えた。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
She came back an hour later.彼女は1時間後に帰ってきた。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
I'm afraid not.間に合わないんじゃないだろうか。
What is the distance between New York and London?ニューヨークとロンドンの間の距離はいくら?
There was a momentary pause.一瞬の間が生まれた。
All the time I was there.その間ずっと私はそこにいた。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days.今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
We were dead tired from the five-hour trip.私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
It's a waste of time and money.それは時間とお金の浪費だ。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He often sits for many hours reading books.彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。
He made do with a bed of grass.彼はベッドを草で間に合わせた。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He is lively during recess.休み時間になると彼は生き生きとしている。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
It's time to get up.起きる時間だ。
It's three o'clock now; I'll come again in an hour.今は3時です。1時間後にまた来ますね。
I am a lover of the beautiful.私は美を愛する人間である。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License