The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people are killing time relaxing on park benches.
何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Jeans are now in fashion among girls.
女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.
彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
No. I have been looking for them for more than one hour.
いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
We have a little time before the next train.
次の列車までまだ少し時間がある。
We still have plenty of time left.
まだ時間はたっぷりある。
He has been studying for two hours.
彼は二時間勉強している。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Time went quickly.
時間がどんどん経った。
He contracted malaria while living in the jungle.
彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
He has been sick in bed for a week.
彼は1週間病気で寝ている。
We spent a lot of time looking for a parking lot.
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Here is a fit space for whiling away.
ここは時間潰しに格好の場所である。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I have kept a diary for three years.
私は三年間日記をつけている。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'll bet you that you're wrong about that.
賭けてもいいが君は間違っているよ。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
Your answer is wrong.
君の答えは間違っている。
During summer, I'm going to go to France.
休暇の間にはフランスへ行きます。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.