UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The concert lasted about three hours.そのコンサートは3時間続いた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
We have plenty of time.時間はたっぷりあります。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
Please be sure to come on time.必ず時間どおりに来なさい。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I took a week off.一週間休んでいました。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
I am a man.俺は人間だ。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
I have nothing to do with him.私と彼との間には何の関係もない。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
I was called on in English class.私は英語の時間に当てられた。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I spent two hours watching television last night.僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I studied for a while in the afternoon.私は午後しばらくの間勉強した。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It already has taken me hours.もう何時間も掛かったよ。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
We're not gods, but mere men.われわれは神ではなく人間にすぎない。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Do you offer any day tours?昼間のツアーはありますか。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
He was sick through the winter.彼は冬の間ずっと病気だった。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License