UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman visited us while you were sleeping.あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。
She takes piano lessons once a week.彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
It's high time the children went to bed.もう子どもは寝てもよい時間だ。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
The doctor demanded I stay in bed for a week.医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
He came again after a week.一週間後、彼はまたやって来た。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
All human beings are mortal.すべての人間はやがて死ぬ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
He stayed away from school for a week.彼は一週間学校を休んだ。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
You must be starving now after your long walk.長い間歩いたのでハラペコでしょう。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I can do it in a week.1週間でそれをすることはできる。
We still have more time.まだ時間がある。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
My family have lived here for twenty years.私の家族はここに20年間住んでいます。
We must make up for lost time.失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
He earns not less than 1,000 dollars a week.彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
He earns not more than 50 dollars a week.彼は1週間にせいぜい50ドルかせぐだけだ。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.スミスは3年間京都に住んでいる。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
She was approaching thirty when I first met her.私が初めて彼女に会ったとき彼女は30に間近であった。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Were you on time for work today?今日、会社間に合った?
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
We have time to spare.余分の時間がたくさんある。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
About three weeks.三週間ぐらいです。
We camped there for a week.私たちは1週間そこでキャンプした。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
You should drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Please call me up between seven and eight.7時から8時の間に電話してください。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License