UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.彼は毎日1時間散歩することにしている。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
I have been on a diet for two weeks.私はもう2週間ダイエットをしています。
This morning I got up too late to have breakfast.今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
What is the distance between New York and London?ニューヨークとロンドンの間の距離はいくら?
I have no time.私には時間がありません。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
How long will the flight time be?飛行時間はどれくらいですか。
I took my time having lunch.私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks.痩せたいなら間食は控えるべきだ。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
It is time to shut the gate.門を閉める時間だ。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
We'll take a two-week holiday.私たちは2週間の休暇をとります。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I'm staying with my aunt for the time being.当分の間叔母さんのところにいます。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License