UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
It was a wrong number.間違い電話だった。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License