UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
There's no mistake.間違いありませんよ。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
This is a mistake.これは間違いだ。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I mistook him for Mr. Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
It was a wrong number.間違い電話だった。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License