UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I made a mistake.私が間違っていました。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License