The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always mistakes me for my sister.
彼はいつも私を姉と間違える。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
You've got the wrong station.
アンタ駅を間違えたようだぜ。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
急いでいると、間違えをしやすい。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
You are wrong, however.
だが君は間違っている。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
We thought it wrong to leave her alone.
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
I don't mean to challenge your theory.
君の理論間違っているといいたいのではない。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
To tell the truth, I think you are wrong.
本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It is plain that he is wrong.
彼が間違っているのははっきりしている。
You may have mistaken Jane for her sister.
君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
At last he realized that he was mistaken.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
He discovered that he had made a mistake.
彼は間違いをしたことが分かった。
Not a few students made the same mistake.
同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
Are you sure this is the right train?
この列車に間違いないですか。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
There's no mistake about it.
そのことに間違いはない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
You made an error.
あなたは間違えました。
I made an awful mistake in the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I am often mistaken for my brother.
僕はよく弟と間違えられる。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
We all make mistakes.
私たちはみんな間違いをする。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
A little reflection will make you realize you are wrong.
少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
It is clear that Mike took the wrong bus.
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
Intellectually we know prejudice is wrong.
私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
The teacher blamed her for the mistake.
先生は彼女が間違ったことを咎めた。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
She took me for my brother.
彼女は私を兄と間違えた。
In a word, you are in the wrong.
一言で言えば君は間違っている。
It appears that you have made a foolish mistake.
君はばかげた間違いをしたようだね。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."