UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I mistook him for Mr. Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License