UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
It's a common mistake.間違いだから。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License