He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.
間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I must have made a mistake.
間違ったに違いない。
He always mistakes me for my sister.
彼はいつも私を姉と間違える。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
It's clear that you are wrong.
君が間違っている事は明らかだ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
What he did is not wrong.
彼のしたことは間違っていない。
Sorry, I made a mistake.
すみません、間違えました。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
I made a serious mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
Did you make that mistake on purpose?
あなたはわざとその間違いをしたのか。
He is wrong or I am.
彼か私のどちらかが間違ってる。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I made a mistake.
間違えました。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
You may have mistaken Jane for her sister.
君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I am often confused with my brother.
私は良く兄に間違えられる。
Correct me if I am wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
It began to appear that she was wrong.
彼女が間違っているように思われはじめた。
The address on this parcel is wrong.
この小包の宛名が間違っている。
I'll bet you that you're wrong about that.
賭けてもいいが君は間違っているよ。
I must have made a mistake somewhere.
どこかで間違ったにちがいない。
The criminal is sure to do time for robbing the store.