UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I admit my mistake.私が間違ってました。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
Am I wrong?私は間違っていますか?
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License