UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
You better believe it.間違いないって。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
There's no mistake.間違いありませんよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License