UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I made a mistake.間違えました。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
He can be trusted.彼なら間違いない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License