UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
He can be trusted.彼なら間違いない。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
He made a mistake.彼は間違えた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
You better believe it.間違いないって。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
There's no mistake.間違いありませんよ。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License