UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
I made a mistake.間違えました。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
It was a wrong number.間違い電話だった。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
He made a mistake.彼は間違えた。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
An error was made.間違いがありました。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License