UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
An error was made.間違いがありました。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I admit my mistake.私が間違ってました。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
I made a mistake.間違えちゃった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License