UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I was wrong.私が間違っていました。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
This is a mistake.これは間違いだ。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
I made a mistake.間違えました。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License