UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
An error was made.間違いがありました。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License