UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
You made an error.あなたは間違えました。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
I mistook him for Mr. Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License