UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
You made an error.あなたは間違えました。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
I made a mistake.間違えちゃった。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License