I had my brother correct the errors in my composition.
私は作文の間違いを兄に直してもらった。
I mistook her for Ann's sister.
私は彼女をアンの妹と間違えた。
It's obvious that he's in the wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
It's obvious that he's wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Everyone said that I was wrong.
誰もが私は間違っているといった。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
You better believe it.
間違いないって。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.
以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
I do not for a moment think you are wrong.
君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
He often accepted bad advice.
彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Sorry, I made a mistake.
ごめん間違えた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
She told me a wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He as well as you is in the wrong.
あなたはもちろん彼も間違っている。
You seem to have mistaken me for my older brother.
あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
He did me the honor of saying that I was right.
私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
I told him that he was wrong.
私は彼に彼が間違っているといった。
I made a serious mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.