UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
This is a mistake.これは間違いだ。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
This is incorrect.これは間違っている。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License