UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
He can be trusted.彼なら間違いない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
It's a common mistake.間違いだから。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License