UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
This is a mistake.これは間違いだ。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
This is incorrect.これは間違っている。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License