The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.
これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
The teacher blamed her for the mistake.
先生は彼女が間違ったことを咎めた。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
It never occurred to me that I might be wrong.
(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He was mistaken for his younger brother.
彼は弟と間違えられた。
I made a mistake.
間違えました。
It's obvious that you're wrong.
あなたが間違っているのは明らかです。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
He keeps making the same mistake.
彼はいつも同じ間違いばかりしている。
We all make mistakes.
私たちはみんな間違いをする。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
You continue making the same mistakes time after time.
君は何度も同じ間違いをし続けている。
It is certain that he will pass the examination.
彼が試験に受かるのは間違いない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
To put it bluntly, he's mistaken.
率直に言って、彼は間違っている。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
At times I confuse "curve" with "carve".
時々、curveとcarveを間違えてしまう。
Tom took the wrong train.
トムは乗る電車を間違えた。
That's where you're mistaken.
そこがあなたの間違っているところです。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.
誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
I have made a prize mistake.
とてつもない間違いをしたものだ。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
I got on the wrong bus.
バスを乗り間違えた。
It is clear that he has made a big mistake.
彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
You're on the right track.
君のやっていることは間違っていないよ。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
In my opinion, you are wrong.
私の考えでは、あなたは間違っています。
I took your umbrella by mistake.
君のかさを間違えて持って行った。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
He mistook me for my twin brother.
彼は私の事を双子の兄と間違えた。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
What he did is not wrong.
彼のしたことは間違っていない。
You are quite in the wrong.
あなたは全く間違っています。
I think it might rain today, but I could be wrong.
今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
If you think this is wrong, you must speak out.
もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
It was stupid of me to make such a mistake.
あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.