The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
But the answers were all wrong.
しかしその答えはすべて間違っていた。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Either you or I am in the wrong.
あなたか私かどちらかが間違っている。
That's where you're mistaken.
そこがあなたの間違っているところです。
She is often mistaken for her sister.
彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
That book is full of mistakes.
この本は間違いだらけだ。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
You may have mistaken Jane for her sister.
君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
You can believe me, because I heard this news first hand.
このニュースは直接聞いたから間違いない。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
It appears to me you are mistaken.
私にはあなたが間違っているように思われる。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
You continue making the same mistakes time after time.
君は何度も同じ間違いをし続けている。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
He finally realized that he was wrong.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
This book is interesting except for a few mistakes.
この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
You may have mistaken Jane for his sister.
君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
I took the wrong bus.
バスを間違えてしまった。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
It is clear that Mike took the wrong bus.
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
Did you mistake the margarine for butter?
きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
He can be trusted.
彼なら間違いない。
I'm sorry I've mistaken the direction.
方向を間違えてすいません。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.