UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
You made an error.あなたは間違えました。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
I was wrong.私が間違っていました。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License