UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I mistook him for Mr. Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
You better believe it.間違いないって。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
You'd better believe.間違いありませんよ。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I admit my mistake.私が間違ってました。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License