UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
You made an error.あなたは間違えました。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
I was wrong.私が間違っていました。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
You better believe it.間違いないって。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License