UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
He made an error, as he often does.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
He can be trusted.彼なら間違いない。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
I made a mistake.私が間違っていました。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
I might be wrong.私は間違っているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License