UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a mistake.間違えちゃった。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
There's no mistake.間違いありませんよ。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License