UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
He can be trusted.彼なら間違いない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
You'd better believe.間違いありませんよ。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License