Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
To make mistakes is not always wrong.
間違えることが必ず悪いとは限らない。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
My memory was at fault.
私の記憶は間違っていた。
I made some mistakes in the test.
私はテストでいくつか間違えてしまった。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
He was so careless as to take the wrong train.
彼は不注意にも列車を間違えた。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He keeps making the same mistake.
彼はいつも同じ間違いばかりしている。
Did you make that mistake on purpose?
あなたはわざとその間違いをしたのか。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I took him for Mr Brown.
私は彼をブラウンさんと間違えた。
I'm sure he mistook me for my sister.
彼は私を姉と間違えたに違いない。
I made a bad mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
I think you're wrong.
君は間違っていると思う。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
He finally realized that he was wrong.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I noted that her answer was incorrect.
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
You're forever making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
It seems that he mistook me for my sister.
彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."