UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License