UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Jack made no mistakes in the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
I mistook him for Mr. Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I was wrong.私が間違ってました。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License