UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License