The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are quite in the wrong.
あなたは全く間違っています。
I do not want to make a mistake.
間違いはしたくない。
Sorry, I made a mistake.
すみません、間違えました。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
I must have made a mistake somewhere.
どこかで間違ったにちがいない。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I made some mistakes on the test.
私は試験でいくつか間違えた。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I'll have to make amends to them for my mistake.
彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
We sometimes make mistakes.
私たちはときどき間違いをする。
Either he is wrong or I am.
彼か私のどちらかが間違ってる。
I don't mean to challenge your theory.
君の理論間違っているといいたいのではない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
If you think this is wrong, you must speak out.
もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
I got on the wrong bus.
バスを乗り間違えた。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
You should avoid making such a mistake.
そんな間違いはしないようにすべきだ。
See to it that you never make the same mistake again.
同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
He was mistaken for his younger brother.
彼は弟と間違えられた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
I nearly made a mistake.
あやうく間違いをするところだった。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
It's obvious that he's wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
What you were taught is wrong.
あなたが教わった事は間違っている。
It goes without saying that they are in the wrong.
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
I know what's wrong.
何が間違っているかわかっている。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He is not altogether wrong.
彼の言うことはあながち間違っていない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
He cannot speak French without making a few mistakes.
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
Frankly speaking, you are in the wrong.
正直言って君は間違っている。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I'll be bound.
きっとだ、間違いない。
There is no doubt whatever about it.
それについては何も間違っていない。
I've made a mistake, though I didn't intend to.
私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
I make too many mistakes.
私はあまりにも多くの間違いをした。
It is certain that he will pass the examination.
彼が試験に受かるのは間違いない。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
He took me for an Englishman.
彼は私をイギリス人と間違えた。
I got off at the wrong station.
私は駅を間違えて下車しました。
You make mistakes if you do things in a hurry.
急いで物事をすると間違えますよ。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?
コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
You seem to have mistaken me for my older brother.
あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
Everyone makes a mistake at times.
だれしもときどき間違いを犯す。
You are completely wrong.
あなたは全く間違っています。
She made the same mistake as before.
彼女は以前と同じ間違いをした。
He was all wrong.
彼は完全に間違っていた。
We may have made a mistake.
私たちは間違いをしたかもしれない。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
I may have made a mistake.
私は間違ったのかも知れない。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
You're always making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
Jack may have taken my umbrella by mistake.
ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I have brought his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Tom made some mistakes in the test.
トムはテストでいくつか間違いをしました。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.
熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は間違わずには英語を話せない。
In a sense, you are wrong.
ある意味では、きみが間違っている。
Jack made no mistakes in the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
It appears that you have made a foolish mistake.
君はばかげた間違いをしたようだね。
Are you sure this is the right train?
この列車に間違いないですか。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
It's obvious he's wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
He hit me by mistake.
彼は間違って私を殴った。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
I was stupid to make a mistake like that.
そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Either you or your friends are wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
I'll admit I'm wrong.
私が間違っていたと認めよう。
Someone has taken my shoes by mistake.
誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
I could be wrong.
私は間違っているかもしれない。
To tell a lie is wrong.
嘘をつくことは間違っている。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
You had better not repeat such an error.
君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?