She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
Frankly speaking, he is wrong.
はっきり言って、彼は間違っている。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
It's obvious he's wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She was unconscious of her mistake.
彼女は間違いに気づかなかった。
You seem to have the wrong number.
番号をお間違いのようですが。
I think that you're wrong.
君は間違っていると思う。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
He was not about to admit his mistake.
彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
There are a few mistakes in your report.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
You were wrong to turn down his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You may have mistaken Jane for his sister.
君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
He is often taken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
It seems that he is wrong.
彼は間違っているように思える。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
You are mistaken if you think he is wrong.
彼が悪いと思っているなら間違いです。
He picked up the wrong hat by mistake.
彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
Either you or I am wrong.
君か僕が間違っている。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
He took the wrong train by mistake.
彼は電車を乗り間違えた。
The teacher mixed up our names.
先生は私たちの名前をとり間違えた。
To tell a lie is wrong.
嘘をつくことは間違っている。
Ken mistook you for me.
ケンは、わたしとあなたを間違えた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Did you make that mistake on purpose?
あなたはわざとその間違いをしたのか。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."