The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Did you mistake the margarine for butter?
マーガリンをバターと間違えたの?
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
You got the date wrong when you were filling in the check.
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
I may be wrong.
私は間違っているかもしれない。
If you make a mistake, just cross it out neatly.
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
I made some mistakes in the test.
私はテストでいくつか間違えてしまった。
Mistakes like these are easily overlooked.
この種の間違いは見逃しやすい。
Either you or your friend is wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
This bill is safe to pass.
法案は間違いなく通るよ。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
You're forever making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Different people have different ideas.
人はみな間違った考えを持っている。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
You're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
It goes without saying that they are in the wrong.
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Either you or your brother is wrong.
君か君の弟、どちらか間違っています。
Correct my spelling if it's wrong.
間違っていれば私のつづりを訂正してください。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
I got on the wrong train.
電車に乗り間違えた。
You've got the wrong station.
アンタ駅を間違えたようだぜ。
I do not like to make mistakes.
私は間違いをすることが好きではありません。
Will you tell me where I am wrong?
どこが間違っているか言ってください。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
It would be a mistake to make a phone call.
電話をする事は、間違いである。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Tom was wrong.
トムは間違っていた。
This kind of mistake is easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
It is clear that he has made a big mistake.
彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I've made a mistake, though I didn't intend to.
私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
Neither you nor I are mistaken.
あなたも私も間違ってはいない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
She mistook me for my sister.
彼女は私を妹と間違えた。
The idea that money can buy everything is wrong.
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
You had better not repeat such an error.
君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
You made the mistake on purpose, didn't you?
わざと間違えたんでしょ。
I made a mistake through doing it in a hurry.
私はあわててやったので間違いをおかした。
It seems that the news was false.
その知らせは間違っていたらしい。
You as well as I are wrong.
私同様あなたも間違っている。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I got on the wrong train.
電車を乗り間違えた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.