UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
There's no mistake.間違いありませんよ。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License