The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have brought his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
You're forever making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
Mistakes like these are easily overlooked.
この種の間違いは見逃しやすい。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Am I wrong?
私は間違っていますか?
He admitted that he was wrong.
彼は自分が間違っていると認めた。
Both you and your brother are wrong.
君も君の弟も、どちらも間違ってます。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
He made ten blunders in as many lines.
彼は10行で10もの間違いをやった。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
You'd better believe.
間違いありませんよ。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
To tell the truth, I think you are wrong.
本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.
頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
I must have made a mistake.
私はきっと間違いをしたに違いない。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
It would be a mistake to make a phone call.
電話をする事は、間違いである。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I mistook you for your sister when I first saw you.
初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I am afraid you have the wrong number.
番号をお間違えのようですが。
It is wrong to aim at fame only.
名声だけを目的にするのは間違っている。
There are a few mistakes in your report.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
Are you sure this is the right train?
この列車に間違いないですか。
Am I wrong?
俺は間違っているのか。
He never speaks English without making mistakes.
彼は英語をしゃべると必ず間違える。
I think that you're wrong.
君は間違っていると思う。
Everyone makes mistakes sometimes.
誰でも時々は間違える。
It seems that the news was false.
その知らせは間違っていたらしい。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
Did you make that mistake on purpose?
あなたはわざとその間違いをしたのか。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.