UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I was wrong.私が間違ってました。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
He can be trusted.彼なら間違いない。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License