UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
This is incorrect.これは間違っている。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
You made an error.あなたは間違えました。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
I was wrong.私が間違っていました。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License