UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
He can be trusted.彼なら間違いない。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License