UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
I was wrong.私が間違ってました。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
I made a mistake.私が間違っていました。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License