UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
He can be trusted.彼なら間違いない。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
This is a mistake.これは間違いだ。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License