The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my opinion, you are wrong.
私の考えでは、あなたは間違っています。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Am I waiting in the wrong place?
待ち合わせの場所間違えたかしら?
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
You are wrong, however.
だが君は間違っている。
He was conscious of his mistake.
彼は自分の間違いに気がついていた。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
You were wrong after all.
結局、君のほうが間違っていた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Everyone mistakes me for my brother.
誰もが私を兄と間違える。
Ten to one you can pass the test.
君がそのテストに合格することはまず間違いない。
I am often mistaken for my brother.
僕はよく弟と間違えられる。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.
人を人種で差別するのは間違っている。
I do not for a moment think you are wrong.
君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
It was the biggest mistake of my life.
生涯で一番の間違いです。
He told her that she was right.
彼は彼女に君は間違っていないと言った。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
Jack didn't make any mistakes on the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
If you are wrong, I am wrong too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It's obvious that he's wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
This is where you are mistaken.
ここが君の間違っている点です。
It may, indeed, be a mistake.
なるほど、それは間違いかもしれない。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
This failure is due to your mistake.
この失敗は君の間違いのせいだ。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
Either you or your friends are wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Sorry, I made a mistake.
すみません、間違えました。
All things considered, we cannot say that he is wrong.
全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
In a sense, you are wrong.
ある意味では、きみが間違っている。
I took her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
It seems that they took the wrong train.
彼らは間違った列車に乗ったらしい。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
I took the wrong bus.
バスを間違えてしまった。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違ったからといって彼のことを笑うな。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
That's where you're mistaken.
そこがあなたの間違っているところです。
She mistook my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
You're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Be more careful, or you will make mistakes.
もっと注意しないと間違いをしますよ。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.
頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The teacher took notice of the student's mistake.
先生は生徒の間違いに気付いた。
Let's take the utmost caution against errors.
間違いをしないようによくよく注意しよう。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Either you or your brother is wrong.
君か君の弟、どちらか間違っています。
What you were taught is wrong.
あなたが教わった事は間違っている。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
In brief, he was wrong.
要するに彼が間違っていたのです。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."