UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He made an error, as he often does.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
I mistook him for Mr. Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He can be trusted.彼なら間違いない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I'm absolutely sure!間違いない!
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License