UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
I'm absolutely sure!間違いない!
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
You better believe it.間違いないって。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License