UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
An error was made.間違いがありました。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
I made a mistake.私が間違っていました。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
I'm absolutely sure!間違いない!
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License