The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not Joan. You are wrong.
ジョアンではなくて、君が間違っている。
It's clear that you're wrong.
君が間違っていることは明白だ。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Am I on the wrong road?
私は道を間違えているのでしょうか。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
You have the wrong number.
間違えてかかっています。
You got the date wrong when you were filling in the check.
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I got on the wrong bus.
バスを乗り間違えた。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
I got on the wrong bus.
バスに乗り間違えた。
Either you or I am wrong.
あなたかあるいは私が間違っている。
I think you're wrong.
君は間違っていると思う。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
It appears to me you are mistaken.
私にはあなたが間違っているように思われる。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
In a sense, you are wrong.
ある意味では、きみが間違っている。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
There is not a single mistake in his paper.
彼の答案には間違いは一つもない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
She mistook me for my brother.
彼女は私を兄と間違えた。
I made some mistakes in the test.
私はテストでいくつか間違えてしまった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Your answer is wrong.
君の答えは間違っている。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.
彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Don't worry. It's a common mistake.
心配するな。よくある間違いだから。
Jack made a lot of mistakes in his composition.
ジャックは作文でたくさん間違えた。
I may indeed be wrong.
なるほど私が間違ってるかもしれない。
Don't worry about making mistakes.
間違いをしてもかまわない。
He was mistaken for his younger brother.
彼は弟と間違えられた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
It's obvious that you're wrong.
あなたが間違っているのは明らかです。
I took him for Mr Brown.
私は彼をブラウンさんと間違えた。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
What he did is not wrong.
彼のしたことは間違っていない。
I'm not sure what's wrong.
どこが間違っているのかよく分かりません。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
He cannot speak French without making a few mistakes.
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
This is a mistake students are apt to make.
これは学生のよくする間違いだ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Ken took the wrong bus by mistake.
ケンは間違ったバスに乗った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.