UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
This is a mistake.これは間違いだ。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License