The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is you who is in the wrong.
間違っているのは君だ。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I seem to have the wrong number.
電話番号を間違えたようだ。
He was guilty of making a mistake.
彼は間違いを犯していた。
Either you or I am in the wrong.
あなたか私かどちらかが間違っている。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
You should avoid making such a mistake.
そんな間違いはしないようにすべきだ。
As is often the case with him, he made a mistake.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
Either you or I am wrong.
あなたかあるいは私が間違っている。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.
熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
You are completely wrong.
あなたは全く間違っています。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
A single mistake, and you are a failure.
一つ間違えると君は失敗者になる。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
In a way, you're wrong.
ある意味であなたのいうことは間違っている。
This is a mistake students are apt to make.
これは学生のよくする間違いだ。
I'm sorry I've mistaken the direction.
方向を間違えてすいません。
You made an error.
あなたは間違えました。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
Will you tell me where I am wrong?
どこが間違っているか言ってください。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
I am sure that he is an honest man.
彼は間違いなく誠実な人だと思う。
It is evident that the man is wrong.
その男が間違っているのは明らかだ。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
If you make a mistake, just cross it out neatly.
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
She mistook my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
I mistook her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
Frankly speaking, he is wrong.
はっきり言って、彼は間違っている。
She made the same mistake as before.
彼女は以前と同じ間違いをした。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You've got the wrong station.
アンタ駅を間違えたようだぜ。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
急いでいると、間違えをしやすい。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
A miss is as good as a mile.
一つ間違えば一里も狂う。
She made many mistakes in typing the report.
彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
If you are wrong, I am wrong too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
There is not a single mistake in his paper.
彼の答案には間違いは一つもない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Ken took the wrong bus by mistake.
ケンは間違ったバスに乗った。
Correct me if I am wrong.
私が間違えたときは言ってください。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
Tom is never wrong.
トムは間違ったことがない。
I told him that he was wrong.
私は彼に彼が間違っているといった。
It was you that were wrong.
間違っていたのは君だ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."