The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think you have sent me a wrong order.
間違ったものが送られてきたようです。
If you are wrong, I am wrong too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
She would never own up to a mistake.
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I got on the wrong bus.
バスに乗り間違えた。
Am I waiting in the wrong place?
待ち合わせの場所間違えたかしら?
You might have mistaken Jane for her sister.
君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
It seems that he mistook me for my sister.
彼は私と私の妹を間違えたようだ。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
You were wrong after all.
結局、君のほうが間違っていた。
He must have taken the wrong train.
彼は間違った列車に乗ったに違いない。
In a way, you're wrong.
ある意味であなたのいうことは間違っている。
I'm sorry, I dialed the wrong number.
すみません、番号を間違えました。
If you do it that way you won't be mistaken.
そのとおりすれば間違いない。
Frankly speaking, he is wrong.
はっきり言って、彼は間違っている。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I made a serious mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
Either you or your brother is wrong.
君か君の弟、どちらか間違っています。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
Everyone said that I was wrong.
誰もが私は間違っているといった。
At last he realized that he was mistaken.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
You better believe it.
間違いないって。
He was conscious of his mistake.
彼は自分の間違いに気がついていた。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
That is not all together false.
全く間違いというわけでもない。
I'm not saying that your answers are always wrong.
あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
Jack may have taken my umbrella by mistake.
ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I mistook him for Mr. Brown.
私は彼をブラウンさんと間違えた。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
That is where you are wrong.
そこが君の間違っているところだ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.
この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
That's altogether wrong.
それは全く間違いです。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He picked up the wrong hat by mistake.
彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
Her name was spelled wrong.
彼女の名前のつづりが間違っていた。
He hit me by mistake.
彼は間違って私を殴った。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.
私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Many a man has made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
He's often mistaken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
Intellectually we know prejudice is wrong.
私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
It appears that you are all mistaken.
私には君たち皆が間違っているように思える。
You're always making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
You've got the wrong number.
番号をお間違えです。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?
私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
That may easily have been a mistake.
それは何かの間違いだったんですよ。
It would be a mistake to make a phone call.
電話をする事は、間違いである。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
You might have to eat those words a few years from now.
何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
The report turned out false.
その報告は間違いとわかった。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
A single mistake, and you are a failure.
一つ間違えると君は失敗者になる。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Will you tell me where I am wrong?
どこが間違っているか言ってください。
She was unconscious of her mistake.
彼女は間違いに気づかなかった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
He was not about to admit his mistake.
彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He took me for an Englishman.
彼は私をイギリス人と間違えた。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
Correct my spelling if it's wrong.
間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.