UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I made a mistake.間違えちゃった。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I made a mistake.間違えました。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License