UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
An error was made.間違いがありました。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
He made a mistake.彼は間違えた。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License