UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Am I wrong?私は間違っていますか?
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License