UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
I'm absolutely sure!間違いない!
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
I made a mistake.私が間違っていました。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License