UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You'd better believe.間違いありませんよ。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
This is a mistake.これは間違いだ。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I was wrong.私が間違っていました。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License