You continue making the same mistakes time after time.
君は何度も同じ間違いをし続けている。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He is wrong or I am.
彼か私のどちらかが間違ってる。
Either you or your friend is wrong.
君か友達のどちらかが間違っている。
He must have taken the wrong train.
彼は間違った列車に乗ったに違いない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
She must have taken the wrong bus.
彼女はバスを間違えたにちがいない。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
He keeps making the same mistake.
彼はいつも同じ間違いばかりしている。
This is a mistake students are apt to make.
これは学生のよくする間違いだ。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I'm wrong, am I not?
僕は間違っていますよね?
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It is you who is in the wrong.
間違っているのは君だ。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.
私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
I may indeed be wrong.
なるほど私が間違ってるかもしれない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Frankly speaking, he is wrong.
はっきり言って、彼は間違っている。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Her statement was false.
彼女の言葉は間違っていた。
He was not about to admit his mistake.
彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
He is sadly mistaken.
彼はひどい間違いをしている。
That may easily have been a mistake.
それは何かの間違いだったんですよ。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
You made an error.
あなたは間違えました。
I'm sorry about my mistake.
私は自分の間違いをすまなく思っている。
Jack made no mistakes in the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?