The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
I must have made a mistake.
私はきっと間違いをしたに違いない。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
Correct errors, if any.
もし間違いがあるなら直しなさい。
You make mistakes if you do things in a hurry.
物事をあわててすると、間違いをします。
I mistook her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Her English composition has few mistakes.
彼女の英作文には間違いが少ない。
I may indeed be wrong.
なるほど私が間違ってるかもしれない。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
He has made the same mistake twice.
彼は2度も同じ間違いをしている。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Sorry, I made a mistake.
すみません、間違えました。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
This sentence contains several mistakes.
この文にはいくつかの間違いがあります。
I think that you're wrong.
君は間違っていると思う。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I entered someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
I convinced him that he was wrong.
私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
Even a teacher can make mistakes.
先生でも間違いをすることはありうる。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You have made the very same mistake again.
君はまったく同じ間違いをまたやったね。
Oi! The thread title's wrong.
スレタイ間違ってるぞ。
I made several mistakes in the exam.
私は試験でいくつか間違えた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.