UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I might be wrong.私は間違っているかもしれない。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
You better believe it.間違いないって。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License