UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
You'd better believe.間違いありませんよ。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
It's a common mistake.間違いだから。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
I made a mistake.間違えました。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
Am I wrong?私は間違っていますか?
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He made a mistake.彼は間違えた。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License