The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All things considered, we cannot say that he is wrong.
全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
If you are wrong, I am wrong too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
He always mistakes me for my sister.
彼はいつも私を姉と間違える。
It's clear that you're wrong.
君が間違っているのは明らかだ。
Your answer is wrong.
君の答えは間違っている。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
Ken mistook you for me.
ケンは、わたしとあなたを間違えた。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
What you were taught is wrong.
あなたが教わった事は間違っている。
It was a mistake to refuse his assistance.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
She told me a wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
She dialed the wrong number.
彼女は間違った番号に電話をかけた。
He made a mistake on purpose.
彼はわざと間違えた。
I cannot help but think that you are making a mistake.
君が間違っていると思わずにはいられない。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
He's often mistaken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
The idea that money can buy everything is wrong.
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
The teacher blamed her for the mistake.
先生は彼女が間違ったことを咎めた。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
He will not fail to pay it.
彼は間違いなくそれを払っています。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He can be trusted.
彼なら間違いない。
In my view, you are wrong.
私の考えでは、君は間違っている。
Both you and your brother are wrong.
君も君の弟も、どちらも間違ってます。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
To tell the truth, I think you are wrong.
本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
He has made the same mistake twice.
彼は2度も同じ間違いをしている。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I noted that her answer was incorrect.
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
My memory was at fault.
私の記憶は間違っていた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
I'll have to make amends to them for my mistake.
彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm sure he mistook me for my sister.
彼は私を姉と間違えたに違いない。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
This sentence contains several mistakes.
この文にはいくつかの間違いがあります。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Correct me if I'm wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
It seems that he took me for my sister.
彼は私と私の妹を間違えたようだ。
He took me for an Englishman.
彼は私をイギリス人と間違えた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He discovered that he had made a mistake.
彼は間違いをしたことが分かった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
He made a mistake.
彼は間違えた。
I'm wrong, am I not?
僕は間違っていますよね?
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
I have brought his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It goes without saying that they are in the wrong.
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
This is a mistake.
これは間違いだ。
Neither you nor I are mistaken.
あなたも私も間違ってはいない。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
He hit me by mistake.
彼は間違って私を殴った。
I made a mistake.
間違えちゃった。
You're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
This is incorrect.
これは間違っている。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
I have made a prize mistake.
とてつもない間違いをしたものだ。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
It is interesting that no one noticed that mistake.
だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
He often accepted bad advice.
彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
We sometimes make mistakes.
私たちはときどき間違いをする。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
We may have made a mistake.
私たちは間違いをしたかもしれない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.