UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License