The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That book is full of mistakes.
この本は間違いだらけだ。
Is it right that you and I should fight?
君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
Correct errors, if any.
もし間違いがあるなら直しなさい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Many a man has made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
He is quite in the wrong.
彼はまったく間違っている。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
There is nothing wrong with this.
これは別に間違ったことではない。
I mistook you for your brother.
私はあなたを弟さんと間違えました。
He must have taken the wrong train.
彼は間違った列車に乗ったに違いない。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
We couldn't convince him of his mistakes.
私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
I'm sorry about my mistake.
私は自分の間違いをすまなく思っている。
Correct me if I am wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
Correct me if I am wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
It goes without saying that they are in the wrong.
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I could be wrong.
私は間違っているかもしれない。
I mistook him for Mr. Brown.
私は彼をブラウンさんと間違えた。
In brief, he was wrong.
要するに彼が間違っていたのです。
He made ten blunders in as many lines.
彼は10行で10もの間違いをやった。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Either you or I am wrong.
君か僕が間違っている。
This is a good report, except for this mistake.
この間違い以外、これは良いレポートです。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This is incorrect.
これは間違っている。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
He admitted that he was wrong.
彼は自分が間違っていると認めた。
I admit my mistake.
私が間違ってました。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
This is the mistake of the student.
これは学生の間違いだ。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
Everyone makes a mistake at times.
だれしもときどき間違いを犯す。
Clearly you are mistaken.
明らかに君の間違いだ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.