UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
This is incorrect.これは間違っている。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It was a wrong number.間違い電話だった。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
This is a mistake.これは間違いだ。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License