UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
I was wrong.私が間違っていました。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
This is incorrect.これは間違っている。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
It's a common mistake.間違いだから。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License