UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
Either you or your brother is wrong.君か君の弟、どちらか間違っています。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I'm absolutely sure!間違いない!
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License