UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
I made a mistake.間違えました。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License