UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License