UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
There's no mistake.間違いありませんよ。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License