UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
You made an error.あなたは間違えました。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
He can be trusted.彼なら間違いない。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I do not like to make mistakes.私は間違いをすることが好きではありません。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License