UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
It was a mistake on their part.それは彼ら側での間違いだった。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
You better believe it.間違いないって。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
I admit my mistake.私が間違ってました。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License