UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
I'm absolutely sure!間違いない!
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
This is incorrect.これは間違っている。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
I mistook you for your brother.私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
It's a common mistake.間違いだから。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
He made a mistake.彼は間違えた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He can be trusted.彼なら間違いない。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License