The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '関'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.
オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
She talked about the people and things that interested her.
彼女は関心のある人々や物事について話をした。
She is not concerned in the affair.
彼女はその事とは関係がない。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
The police were indifferent to the matter.
警察はその件は無関心だった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
There is a book about dancing on the desk.
ダンスに関する本が机の上にあります。
How does the front door-lock work?
玄関のカギはどうなっていますか。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.