The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '関'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kept the invaders at bay with a machine gun.
彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。
That's my sole concern.
それは唯一の関心事です。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Don't interfere with matters that do not concern you!
自分に関わりのないことには口を出すな。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
It has no bearing on this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.
玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s