I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
As regards the matter, I know nothing.
そのことに関しては私は何も知らなかった。
His interpretation of this matter is too one-sided.
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I cannot agree with you on the matter.
私はその事柄に関しては同意できない。
That's none of your business!
君には全然関係ないでしょ!
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
It has nothing to do with you.
それはまったく関係がない。
He has dozens of books about Japan.
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The press is interested in his private life.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
There's someone at the door.
だれか玄関にいる。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I don't know anything about their relationship.
かれらの関係についてはさっぱりわからない。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.