The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I have nothing to do with it.
私はそれと関係がない。
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。
She didn't want to get involved.
彼女には関わり合いになりたくなかった。
Do you think she has nothing to do with the affair?
彼女はその事件に関係ないと思いますか。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
In regard to the schedule, I'll let you know later.
スケジュールに関しては、後でお知らせします。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
He has something to do with the robbery.
彼はその強盗事件と関係がある。
I can't agree with them on this matter.
この件に関しては彼らに賛成できない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
He has nothing to do with it.
彼はそれとは関係がない。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med