There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.
彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
This doesn't concern you, Tom.
トムには関係ないんだ。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
It's none of my business!
私には関係ない!
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
This doesn't concern me.
私には関係ない。
How does the front door-lock work?
玄関のカギはどうなっていますか。
He feels happy in spite of his failure.
失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
I have nothing to do with them.
私は彼らとはまったく関係がない。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Leave your hat and overcoat in the hall.
帽子とオーバーは玄関にお置きください。
I'll be no party to this arrangement.
この取り決めには関係したくない。
You have to go whether you like it or not.
あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
They have nothing to do with the subject we are discussing.
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.