The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
How could you? Is our relationship really so cold?
ヒドイね、ボクらの関係はこんなにドライだったの?
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The relationship is convenient and symbiotic.
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
A discussion of the proposal seems to be in order.
その議論に関する討論は合法であるようだ。
She is looked on as the leading authority on the subject.
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
He has nothing to do with the matter.
彼はその問題とは関係ない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Everybody was interested in the story.
誰もがその話に関心を示した。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I am not concerned with it.
私はそれには関係ない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
To my knowledge, there are no good books on the theory.
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.
その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
We have broken off relations with them.
私たちは彼らとは関係を断っている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.