UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License