The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."
「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
What will we do if it rains?
もし雨が降ったら何をしようか。
As I reached the station, I got off the bus.
駅に着いたので私はバスを降りた。
Who can tell what will happen to her?
彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
The rain lasted through the night.
雨は夜通し降り続いた。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I will go, rain or shine.
降ろうが照ろうが、私は行く。
Will it start snowing at noon or later?
昼以降に雪が降るの?
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
Why don't you come by sometime after ten?
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
We had little rain last month.
先月はほとんど雨が降らなかった。
Although it is snowing, I must go.
雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He will come down soon.
彼はすぐ降りてくるでしょう。
I noticed that I had slept past my station.
私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
It might rain, but I'm going anyhow.
雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
She pulled the blinds down.
彼女はブラインドを降ろした。
There will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.