UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
It's hailing.雹が降っています。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
You must get off at the next station.あなたは次の駅で降りなければならない。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
It's raining again!また雨が降っている!
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
It rained heavily.雨は激しく降った。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
It is raining now.今雨が降っている。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
Pete came coasting down the hill on his sled.ピートはそりで丘をすべり降りてきた。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は降らないと思います。
She got out of the taxi at the department store.彼女はデパートでタクシーを降りた。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
He gave in.彼は降参した。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
Snow is falling thick and fast.雪が降りしきっている。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I think the rain's getting heavier.ひどい降りになってきたようだね。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
Snow fell early this winter.この冬は雪が早くから降った。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
Jump!飛び降りろ!
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
It's rainy today.今日は雨降りです。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License