UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It snows.雪が降る。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
We have snow in January.一月は雪が降る。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
It may rain.雨が降るかもしれない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License