UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It may rain.雨が降るかもしれない。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License