UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
We have snow in January.一月は雪が降る。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License