UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
We have snow in January.一月は雪が降る。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It snows.雪が降る。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It may rain.雨が降るかもしれない。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License