UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It snows.雪が降る。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It may snow.雪が降るかもしれません。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
It may rain.雨が降るかもしれない。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
We have snow in January.一月は雪が降る。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License