UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It snows.雪が降る。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
We have snow in January.一月は雪が降る。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It may snow.雪が降るかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License