UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It may snow.雪が降るかもしれません。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It may rain.雨が降るかもしれない。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
We have snow in January.一月は雪が降る。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License