UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It snows.雪が降る。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License