UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
We have snow in January.一月は雪が降る。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
It snows.雪が降る。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License