UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
We have snow in January.一月は雪が降る。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License