The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '院'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He is in hospital.
彼は入院している。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She's been in the hospital for a month.
彼女が入院して一ヶ月になる。
We lost no time in sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
He has gained so much that he can soon go home from the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
She was in the hospital for six weeks because of her illness.
彼女は病気で6週間入院した。
She runs a beauty shop.
彼女は美容院を経営している。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
Is there a hairdresser in the hotel?
ホテルの中に美容院はありますか。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
Yesterday I went to the hairdresser's.
昨日美容院へ行きました。
My father has been in hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
I was in the hospital for a week.
一週間入院していたです。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
We took him to the hospital right away.
私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
According to our teacher, she entered the hospital.
先生の話では彼女は入院したそうだ。
The patient was discharged from hospital.
患者は退院した。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.
入院した友達のお見舞いをしています。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
He is eager to go to the hospital.
彼はしきりに病院へ行きたがっている。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
It was this hospital which I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
I had been to the hospital before you came.
君が来る前に病院へ行ってきた。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
What's that building behind the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父を見舞いに病院に行った。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
It was this hospital that I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
It is no less than ten miles to the hospital.
病院まで10マイルもある。
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.
叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.