There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
The troops maintained their ground.
部隊は陣地を守り続けた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.