UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
I went into the army.私は陸軍に入った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
A fish out of water.陸に上がった河童。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License