In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
She is always cheerful and smiling.
彼女はいつも陽気でにこにこしている。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Although the sun was out, it was cold.
陽は出ていたけれど、寒かった。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
Solar energy is a new source of energy.
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The sun goes down in a wild blaze of color.
陽があかあかと沈む。
The sun was shining in all its splendid beauty.
あふれんばかりの美しい陽射しであった。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The sun was almost gone.
太陽はほとんど沈んでいた。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
I like girls to be cheerful.
私は女の子は陽気なのが好きです。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.