Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun is shining hot.
太陽は暑く照りつけている。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The sun goes down in a wild blaze of color.
陽があかあかと沈む。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
Peter is a merry fellow.
ピーターは陽気なやつだ。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.