UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
This dog is our regimental mascot.この犬は我が連隊のマスコットだ。
Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The police brawled with the demonstrators.警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The soldiers were guarding the bridge.兵隊が橋を見張っていた。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Without water, the soldiers would have died.もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He was waylaid by a band of guerrillas.彼はゲリラの一隊に要撃された。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Dogs bark when the caravan passes by.犬は吠えても隊商は進む。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License