Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 He shut the door and went upstairs. 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 Respect is due to the proletariat. 労働者階級には敬意を払うべきである。 He jumped up the steps three at a time. 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 They live on the floor above. 彼らは上の階に住んでいる。 The boy rolled downstairs. 少年は階段を転げ落ちた。 From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are. 廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。 There is a toilet on the fourth floor, too. トイレは4階にもあります。 Take the elevator to the fifth floor. 5階へはエレベーターに乗りなさい。 I'm out of breath after running up the stairs. 階段を駆け上がったので、息が切れた。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 The toy department is on the fifth floor. おもちゃ売り場は5階です。 I fell down the stairs in my haste. 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 The next step was to sign the document. 次の段階は、その書類に署名することだった。 My office is on the fifth floor. 私の事務所は五階にある。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 There are two staircases in my house. わたしの家には階段がふたつある。 I'm on the eighth floor. 8階にいます。 This beam won't hold the weight of the second story. この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 Normal sleep is made up of two phases. 通常の睡眠は2つの段階からなる。 Watch your step. The stairs are steep. 足元に気をつけて、階段は急だよ。 Tom fell down the stairs. トムが階段から落ちた。 The building is seven stories high. その建物は7階建てだ。 Let's go downstairs for dinner. ディナーを食べに階下に行こう。 The upstairs window opened. 上の階の窓が開いた。 As the elevator is out of order, we must go down the stairs. エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 She lives in a two-story house. 彼女は2階建ての家に住んでいる。 You'll find domestic articles on the third floor. 家庭用品は三階にあります。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 Our office is on the 10th floor of Tokyo building. 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 Go up the stairs. 階段を上がる。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 There's somebody coming up the stairs. 誰かが階段を登ってくる。 Mary went down to the kitchen. メアリーは階段をおりて台所へ行った。 Some of the members of the middle class have fallen into poverty. 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 Quickly he got down the stairs. すばやく彼は階段を降りた。 My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 Please come downstairs. 階下へおりてらっしゃい。 She shut the door and went upstairs. 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 They rented the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 We heard someone go upstairs. 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 I took the lift to the third floor. 私は四階までエレベーターで行った。 The meeting room is downstairs. 会議室は階段を降りたところにあります。 Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 They rented the room on the second floor to a student. 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 I'll get him to carry this case upstairs. 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 Who lives in the room below? 誰が階下に住んでいますか。 When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 Without knowing anything, George began to climb the stairs. ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 The hierarchy of rank has long been fixed. 階級組織は長い間固定されてきた。 That party is always pandering to the middle class. あの党はいつも中流階級に迎合しています。 He is immediately above me in rank. 彼は私より一階級上だ。 The disease is still in the primary stage. 病気はまだ初期の段階です。 Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 The war had entered its final stage. 戦争は最終段階にはいっていった。 Grace goes upstairs to the extension telephone. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 She went down to the fifth floor. 彼女は5階へ降りてきた。 Go upstairs and go to bed. 2階へ行って寝なさい。 An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 Someone is waiting for you downstairs. 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 She went down the stairs. 彼女は階段を降りていった。 I live in a flat above a shop. 私は店舗の二階に住んでいる。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 He took the elevator to the 5th floor. 彼は五階までエレベーターに乗った。 He ascended the stairs. 彼は階段を上がった。 She quickly went up the stairs. 彼女は急いで階段を上がって行った。 You must not go up the stairs. その階段を上ってはいけません。 America likes to claim that it is a "classless" society. アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 My office is on the fourth floor of that gray six-story building. 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 I live on the bottom floor. 私は一番下の階にいる。 He belongs to the upper class. 彼は上流階級の人だ。 I met him on the stairs as I was coming up. 私は階段を上っているときに、彼に会った。 His office is on the eighth floor. 彼の事務所は8階にあります。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 My flat is on the third floor. 私の部屋は4階にあります。 He despises people of a lower social class. 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 In case of a fire, use the stairs. 火事の場合、階段を使いなさい。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? A fire broke out on the fifth floor. 火事は5階から起きました。 The downstairs was rented to a bookseller. 1階は本屋に貸してあった。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 We climbed the stairs. 私達は階段を上がった。 When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。