Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went up the steps slowly. 彼は階段をゆっくりと上がった。 My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 There is also a toilet on the fourth floor. トイレは4階にもあります。 The downstairs was rented to a bookseller. 1階は本屋に貸してあった。 He shut the door and went upstairs. 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 I live on the bottom floor. 私は一番下の階に住んでいます。 I live in a two story house. 私は2階建ての家に住んでいる。 Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 Take the elevator to the fifth floor. 5階へはエレベーターに乗りなさい。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 Someone is waiting for you downstairs. 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 The boy rolled downstairs. 少年は階段を転げ落ちた。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 Our office is on the 10th floor of Tokyo building. 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 How many floors does this building have? このビルは何階建てですか。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 I saw him coming upstairs. 彼が2階に上がって来るのを見た。 There are two staircases in my house. わたしの家には階段がふたつある。 He despises people of a lower social class. 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. 2階へ上がると赤城山がよく見える。 You must not go up the stairs. その階段を上ってはいけません。 Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 I helped him carry his luggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 He lives above me. 彼は私の上の階にすんでいる。 He came downstairs. 彼は階下におりてきた。 Then I walked upstairs to the dressing rooms. それから二階の楽屋に歩いていきました。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 We are entering a new phase in the war. 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 She quickly went up the stairs. 彼女は急いで階段を上がって行った。 Her income barely maintained her in the lower middle class. 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 Tom ran up the stairs. トムは駆け足で階段を上っていった。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 America likes to believe that it's a classless society. アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 How many rooms are there on the second floor of your house? あなたの家2階にいくつ部屋があるの? Can I have this box carried upstairs? この箱を2階へ運んでもらえますか。 What have you been doing upstairs all this time? 今までずっと2階で何をしていたのですか。 Let's go downstairs for dinner. ディナーを食べに階下に行こう。 We climbed the stairs. 私達は階段を上がった。 After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 On my way upstairs I thought of the famous pianist. 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 The first phase of construction has been completed. 建設工事の第一段階は終わった。 Go upstairs and bring down my trunk. 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 Carry the bags upstairs. そのかばんを階上に運びなさい。 I'll get him to carry my suitcase upstairs. 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 It is still in the testing stage. それはまだ実験段階にあります。 Would you carry my luggage upstairs? 荷物を二階に運んでいただけませんか。 Can you bring down my trunk from upstairs? 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 That's one level down. それはもう一つ下の階ですよ。 They live on the 12th floor of this condo. 彼らはマンションの12階に住んでいる。 It's on the eighth floor. 8階にあります。 I met him on the stairs as I was coming up. 私は階段を上っているときに、彼に会った。 I went up to the 5th floor in an elevator. エレベーターで5階まで上がった。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 You'll find domestic articles on the third floor. 家庭用品は三階にあります。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 He ascended the stairs. 彼は階段を上がった。 She had the box carried downstairs. 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 The children went upstairs in single file. 子供達は一列になって二階にあがっていった。 Watch your step. The stairs are steep. 足元に気をつけて、階段は急だよ。 I slipped and fell down the stairs. 私は滑って階段から転げ落ちた。 I live on the bottom floor. 私は一番下の階にいる。 There is a restaurant on the top floor. 最上階にレストランがある。 He ran up the stairs. 彼は階段を駆け上がった。 The men's room is on the second floor. 男子トイレは2階です。 We have to use the stairs because the elevator is out of order. エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 My home is on the eighth floor. 私の家は8階にあります。 She went upstairs to her bedroom. 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 They live on the floor above. 彼らは上の階に住んでいる。 The building is seven stories high. その建物は7階建てだ。 The experiment failed in the initial stages. 実験は最初の階段でつまずいた。 The restaurant is on the ground floor. そのレストランは1階にある。 Quickly he got down the stairs. すばやく彼は階段を降りた。 He comes from the middle class. 彼は中流階級の出だ。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 My office is on the fourth floor of that gray six-story building. 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 That party is always pandering to the middle class. あの党はいつも中流階級に迎合しています。 Please come downstairs. 階下へおりてらっしゃい。 She was coming down the stairs. 彼女は階段を降りてきていた。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 Please bring my book up when you come. あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 He caught my hand and pulled me to the second floor. 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 He jumped up the steps three at a time. 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。