Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| There is also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| He ran up the stairs panting. | 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. | 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. | 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |