The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '階'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's somebody coming up the stairs.
誰かが階段を登ってくる。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
They live on the floor above.
彼らは上の階に住んでいる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
This elevator will take you up to the tenth floor.
このエレベーターで10階まで行けます。
He jumped up the steps three at a time.
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He took the elevator to the 5th floor.
彼は五階までエレベーターに乗った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
This beam won't hold the weight of the second story.
この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
The doctor's office is on the second floor.
その医者の診察室は2階にある。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The building is seven stories high.
その建物は7階建てだ。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
The toilet is upstairs.
トイレは上の階です。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He came downstairs.
彼は階下におりてきた。
Go up the stairs.
階段を上がる。
My home is on the eighth floor.
私の家は8階にあります。
Tom fell down the stairs.
トムは階段から落ちた。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Who lives in the room below?
誰が階下に住んでいますか。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
He shut the door and went upstairs.
彼はドアを閉めて、階上にあがった。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I took the elevator to the fourth floor.
私は四階までエレベーターで行った。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
Grace goes to the telephone upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The toy department is on the fifth floor.
おもちゃ売り場は5階です。
The restaurant is on the ground floor.
そのレストランは1階にある。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
My study is upstairs.
私の書斎は2階にある。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I slipped and fell down the stairs.
私は滑って階段から転げ落ちた。
He lives above me.
彼は私の上の階にすんでいる。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
They live downstairs.
彼らはこの下の階に住んでいる。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The boy rolled downstairs.
少年は階段を転げ落ちた。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
My flat is on the third floor.
私の部屋は4階にあります。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
She dashed downstairs.
彼女は階段を駆け下りた。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Let's go downstairs for dinner.
ディナーを食べに階下に行こう。
Take the elevator to the fifth floor.
五階へはエレベーターで行きなさい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
She shut the door and went upstairs.
彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
He ran up the stairs.
彼は階段を駆け上がった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
It is still in the testing stage.
それはまだ実験段階にあります。
It's on the eighth floor.
8階にあります。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Please bring my book up when you come.
あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The building is twenty stories high.
そのビルは20階建てです。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.