Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. | 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| He ran up the stairs panting. | 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Her income barely maintained her in the lower middle class. | 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| The building is twenty stories high. | そのビルは20階建てです。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |