Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Her income barely maintained her in the lower middle class. | 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| George began to climb all unawares. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. | 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| He ran up the stairs panting. | 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上った。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| The building is twenty stories high. | そのビルは20階建てです。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |