They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Take the elevator to the fifth floor.
5階へはエレベーターに乗りなさい。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Quickly he got down the stairs.
すばやく彼は階段を降りた。
The building is twenty stories high.
そのビルは20階建てです。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
My room is on the fourth floor.
私の部屋は4階にあります。
It's on the first floor.
それは1階にです。
My flat is on the third floor.
私の部屋は4階にあります。
How many floors does this building have?
このビルは何階建てですか。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
The men's room is on the second floor.
男子トイレは2階です。
He took the elevator to the 5th floor.
彼は五階までエレベーターに乗った。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
My study is upstairs.
私の書斎は2階にある。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
The restaurant is on the ground floor.
そのレストランは1階にある。
Can you bring down my trunk from upstairs?
2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
It's on the eighth floor.
8階にあります。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
There is a toilet on the fourth floor, too.
トイレは4階にもあります。
They went up the stairs.
彼らは階段を上がった。
Another step, and you would have fallen down the stairs.
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Tom fell down the stairs.
トムが階段から落ちた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon