Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| This elevator will take you up to the tenth floor. | このエレベーターで10階まで行けます。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| There are two staircases in my house. | わたしの家には階段がふたつある。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| There is also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| It's on the first floor. | それは1階にです。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| He took the elevator to the 5th floor. | 彼は五階までエレベーターに乗った。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The building is twenty stories high. | そのビルは20階建てです。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| Her income barely maintained her in the lower middle class. | 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| At this point, I'm unable to comment on that problem. | 現段階ではその問題についてコメントできません。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級に属する。 | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| He caught my hand and pulled me to the second floor. | 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |