Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In case of a fire, use the stairs. 火事の場合、階段を使いなさい。 She went down to the fifth floor. 彼女は5階へ降りてきた。 She dashed downstairs. 彼女は階段を駆け下りた。 I met him on the stairs as I was coming up. 私は階段を上っているときに、彼に会った。 It's on the eighth floor. 8階にあります。 Can you bring down my trunk from upstairs? 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 Carry the bags upstairs. そのかばんを階上に運びなさい。 Can I have this box carried upstairs? この箱を2階へ運んでもらえますか。 Please bring my book up when you come. あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 Our office is on the 10th floor of Tokyo building. 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 I'm on the eighth floor. 8階にいます。 A fire broke out on the fifth floor. 火事は5階から起きました。 The men's room is on the second floor. 男子トイレは2階です。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 George began to climb all unawares. ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 We heard him come downstairs. 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 The people living here belong to the upper class. ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 Without knowing anything, George began to climb the stairs. ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 The downstairs was rented to a bookseller. 1階は本屋に貸してあった。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 My house is a two-story affair. 私の家は2階建てです。 He shut the door and went upstairs. 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 Grace goes to the telephone upstairs. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 Can you bring down my trunk from upstairs? 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves. しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 Grace goes upstairs to the extension telephone. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 He turned back to help her up the stairs. 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 She had the box carried to the first floor. 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 He called his father as he went up the stairs. 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 Go upstairs and go to bed. 2階へ行って寝なさい。 I fell down the stairs in my haste. 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 The boy rolled downstairs. 少年は階段を転げ落ちた。 She quickly went up the stairs. 彼女は急いで階段を上がって行った。 She went upstairs to her bedroom. 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 Nancy comes from what we call the aristocracy. ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 As the elevator is out of order, we must go down the stairs. エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 Watch your step. The stairs are steep. 足元に気をつけて、階段は急だよ。 He jumped up the steps three at a time. 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 Please come downstairs. 階下へおりてらっしゃい。 By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? I heard him go down the stairs. 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 I live in a two story house. 私は2階建ての家に住んでいる。 They live on the 12th floor of this condo. 彼らはマンションの12階に住んでいる。 The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 We have to use the stairs because the elevator is out of order. エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 The disease is still in the primary stage. 病気はまだ初期の段階です。 We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 America likes to believe that it's a classless society. アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 On my way upstairs I thought of the famous pianist. 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 Tom ran up the stairs. トムは駆け足で階段を上っていった。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 My office is on the fourth floor of that gray six-story building. 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 I live on the fifth floor. わたしは6階に住んでいる。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 Let's go downstairs for dinner. ディナーを食べに階下に行こう。 The basements of the houses are likely to have problems. 家の地階に問題があるようだ。 There is also a toilet on the fourth floor. トイレは4階にもあります。 The toilet is upstairs. トイレは上の階です。 Mr Brown belongs to the upper class. ブラウン氏は上流階級の人だ。 Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 I live on the bottom floor. 私は一番下の階にいる。 This beam won't hold the weight of the second story. この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 He carried the box upstairs. 彼は箱を2階へ運んだ。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 My office is on the fifth floor. 私の事務所は五階にある。 All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 There is a toilet on the fourth floor, too. トイレは4階にもあります。 Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 I slipped and fell down the stairs. 私は滑って階段から転げ落ちた。 Then I walked upstairs to the dressing rooms. それから二階の楽屋に歩いていきました。 What floor is the daily goods department on? 日用品売り場は何階でしょうか。 I saw him coming upstairs. 彼が2階に上がって来るのを見た。 It is still in the testing stage. それはまだ実験段階にあります。 I took the elevator to the fourth floor. 私は四階までエレベーターで行った。 I fell down the stairs and hit my back very hard. 階段から落ちて背中を強く打ちました。 After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 My home is on the eighth floor. 私の家は8階にあります。 My apartment is on the fourth floor. 私の部屋は4階にあります。 There is a restaurant on the top floor. 最上階にレストランがある。 Who lives in the room below? 誰が階下に住んでいますか。 I left my dictionary downstairs. 階下に辞書を忘れてきた。 She was coming down the stairs. 彼女は階段を降りてきていた。 That party is always pandering to the middle class. あの党はいつも中流階級に迎合しています。