Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| At this point, I'm unable to comment on that problem. | 現段階ではその問題についてコメントできません。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| He took the elevator to the 5th floor. | 彼は五階までエレベーターに乗った。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上った。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| Would you mind carrying it up the stairs for me? | 2階に私のかわりにもっていってください。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| George began to climb all unawares. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| She quickly went up the stairs. | 彼女は急いで階段を上がって行った。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| There is also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| He lives above me. | 彼は私の上の階にすんでいる。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |