UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
We walked up stairs.私達は階段を上がった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
They live on the floor beneath.彼らは下の階に住んでいる。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
She had the box carried downstairs.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
She lives in a two-story house.彼女は2階建ての家に住んでいる。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
The building is twenty stories high.そのビルは20階建てです。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
She shut the door and went upstairs.彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
It's on the first floor.それは1階にです。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
The restaurant is on the ground floor.そのレストランは1階にある。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Tom lives on the third floor of this apartment building.トムはこのアパートの三階に住んでいる。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
Tom fell down the stairs.トムが階段から落ちた。
It is still in the testing stage.それはまだ実験段階にあります。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
I live in a two story house.私は2階建ての家に住んでいる。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
I saw him coming upstairs.彼が2階に上がって来るのを見た。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
She went down the stairs.彼女は階段を降りていった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License