UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shut the door and went upstairs.彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The men's room is on the second floor.男子トイレは2階です。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
It is still in the testing stage.それはまだ実験段階にあります。
The building is twenty stories high.そのビルは20階建てです。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I'm on the eighth floor.8階にいます。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I live in a two story house.私は2階建ての家に住んでいる。
It's on the eighth floor.8階にあります。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
I took the lift to the third floor.私は四階までエレベーターで行った。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
They live downstairs.彼らはこの下の階に住んでいる。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
This elevator does not go above the sixth floor.このエレベーターは六階より上には行けません。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
I slipped and fell down the stairs.私は滑って階段から転げ落ちた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
I live on the fifth floor.わたしは6階に住んでいる。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
We have four bedrooms upstairs.うちは2階に寝室が4つある。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
I took the elevator to the fourth floor.私は四階までエレベーターで行った。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License