Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. | 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| There are two staircases in my house. | わたしの家には階段がふたつある。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| I can't say anything at this time. | 現段階では何もお話しできません。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上った。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上がった。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| The basements of the houses are likely to have problems. | 家の地階に問題があるようだ。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. | 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |