Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| He ran up the stairs panting. | 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| It's on the first floor. | それは1階にです。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上がった。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| Would you mind carrying it up the stairs for me? | 2階に私のかわりにもっていってください。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| There are two staircases in my house. | わたしの家には階段がふたつある。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |