Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many floors does that building have? あのビルは何階建てですか。 My office is on the fifth floor. 私の事務所は五階にある。 He ran up the stairs panting. 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 She went down to the fifth floor. 彼女は5階へ降りてきた。 The toilet is upstairs. トイレは上の階です。 Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。 Please bring my book up when you come. あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 The child tumbled down the stairs. 子供は階段を転げ落ちた。 The office has been transferred up to the sixth floor. 事務所は6階に移った。 I heard him go down the stairs. 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 The disease is still in the primary stage. 病気はまだ初期の段階です。 I went up to the 5th floor in an elevator. エレベーターで5階まで上がった。 America likes to claim that it is a "classless" society. アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 He ascended the stairs. 彼は階段を上がった。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 The restaurant is on the ground floor. そのレストランは1階にある。 The building is seven stories high. その建物は7階建てだ。 I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 At this point, I'm unable to comment on that problem. 現段階ではその問題についてコメントできません。 The owner of that building is living on the 5th floor of this building. あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 Grace goes upstairs to the extension telephone. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 The men's room is on the second floor. 男子トイレは2階です。 The negotiations are at a very delicate stage. 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 She dashed downstairs. 彼女は階段を駆け下りた。 George began to climb all unawares. ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 Take the elevator to the fifth floor. 5階へはエレベーターに乗りなさい。 Please go up to the third floor. どうぞ3階へ上がってください。 There is a restaurant on the top floor. 最上階にレストランがある。 Tom lives on the third floor of this apartment building. トムはこのアパートの三階に住んでいる。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 My flat is on the third floor. 私の部屋は4階にあります。 My office is on the fourth floor of that gray six-story building. 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 He turned back to help her up the stairs. 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 I live on the bottom floor. 私は一番下の階にいる。 After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 I left my dictionary downstairs. 階下に辞書を忘れてきた。 They live downstairs. 彼らはこの下の階に住んでいる。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 Someone is waiting for you downstairs. 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 Can you bring down my trunk from upstairs? 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 Would you mind carrying it up the stairs for me? 2階に私のかわりにもっていってください。 Grace goes to phone extension upstairs. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 I fell down the stairs and hit my back very hard. 階段から落ちて背中を強く打ちました。 By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? The doctor's office is on the second floor. その医者の診察室は2階にある。 This beam won't hold the weight of the second story. この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 Don't run down the stairs so noisily. そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 Tom ran up the stairs. トムは駆け足で階段を上っていった。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 Her income barely maintained her in the lower middle class. 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 The meeting room is downstairs. 会議室は階段を降りたところにあります。 When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 It's on the eighth floor. 8階にあります。 Cutting school is the first stage of delinquency. 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 Go upstairs and go to bed. 2階へ行って寝なさい。 I saw him coming upstairs. 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 She had the box carried to the first floor. 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 She was coming down the stairs. 彼女は階段を降りてきていた。 He caught my hand and pulled me to the second floor. 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 The library is on the second floor. 図書館は2階にあります。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 Go upstairs and bring down my trunk. 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 The old lady climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 My room is on the fourth floor. 私の部屋は4階にあります。 He jumped up the steps three at a time. 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 They let the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 That party is always pandering to the middle class. あの党はいつも中流階級に迎合しています。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 I slipped and fell down the stairs. 私は滑って階段から転げ落ちた。 How many rooms are there on the second floor of your house? あなたの家2階にいくつ部屋があるの? This elevator will take you up to the tenth floor. このエレベーターで10階まで行けます。 We have four bedrooms upstairs. うちは2階に寝室が4つある。 Go up these stairs. この階段を上がっていきなさい。 I met him on the stairs as I was coming up. 私は階段を上っているときに、彼に会った。 He carried the box upstairs. 彼は箱を2階へ運んだ。 He despises people of a lower social class. 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 Respect is due to the proletariat. 労働者階級には敬意を払うべきである。 He was seen to go upstairs. 彼が二階へあがっていくのが見えた。 An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 We heard him come downstairs. 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 She went down the stairs in a hurry. 彼女は階段を急いでおりた。 Mary went down to the kitchen. メアリーは階段をおりて台所へ行った。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. 2階へ上がると赤城山がよく見える。