Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| George began to climb all unawares. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Would you mind carrying it up the stairs for me? | 2階に私のかわりにもっていってください。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| We heard someone go upstairs. | 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| He lives above me. | 彼は私の上の階にすんでいる。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| She quickly went up the stairs. | 彼女は急いで階段を上がって行った。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. | 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |