The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '階'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She quickly went up the stairs.
彼女は急いで階段を上がって行った。
He was seen to go upstairs.
彼が二階へあがっていくのが見えた。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
There is a toilet on the fourth floor, too.
トイレは4階にもあります。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The upstairs window opened.
上の階の窓が開いた。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
I live in a two story house.
私は2階建ての家に住んでいる。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
She came downstairs with a letter in her hand.
彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
I live on the bottom floor.
私は一番下の階にいる。
My house is a two-story affair.
私の家は2階建てです。
How many rooms are there on the second floor of your house?
あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
He ran up the stairs panting.
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
He came downstairs.
彼は階下におりてきた。
Grace goes to phone extension upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
They live downstairs.
彼らはこの下の階に住んでいる。
Ann came downstairs.
アンは階下に降りてきた。
I live in a flat above a shop.
私は店舗の二階に住んでいる。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
The building is twenty stories high.
そのビルは20階建てです。
He ran up the stairs.
彼は階段を駆け上がった。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Go upstairs and go to bed.
2階へ行って寝なさい。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Quickly he got down the stairs.
すばやく彼は階段を降りた。
Take the elevator to the fifth floor.
5階へはエレベーターに乗りなさい。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
The boy rolled downstairs.
少年は階段を転げ落ちた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The teacher ran up the stairs.
先生は階段をかけ上がった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
The toilet is upstairs.
トイレは上の階です。
We heard someone go upstairs.
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
He shut the door and went upstairs.
彼はドアを閉めて、階上にあがった。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
We climbed the stairs.
私達は階段を上がった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
I live on the bottom floor.
私は一番下の階に住んでいます。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He is immediately above me in rank.
彼は私より一階級上だ。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The doctor's office is on the second floor.
その医者の診察室は2階にある。
We walked up stairs.
私達は階段を上がった。
The old woman climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."