After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
I'm on the eighth floor.
8階にいます。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
That party is always pandering to the middle class.
あの党はいつも中流階級に迎合しています。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
He is immediately above me in rank.
彼は私より一階級上だ。
The people living here belong to the upper class.
ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
They rented the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
He called his father as he went up the stairs.
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
How many floors does that building have?
あのビルは何階建てですか。
Men's things are on sale upstairs.
男物は2階で売っています。
The child tumbled down the stairs.
子供は階段を転げ落ちた。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.
私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon