UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
We have four bedrooms upstairs.うちは2階に寝室が4つある。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
There is also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
How many floors does this building have?このビルは何階建てですか。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
They live on the floor beneath.彼らは下の階に住んでいる。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The restaurant is on the ground floor.そのレストランは1階にある。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
There is a toilet on the fourth floor, too.トイレは4階にもあります。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
She lives in a two-story house.彼女は2階建ての家に住んでいる。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
The boy rolled downstairs.少年は階段を転げ落ちた。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License