Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| At this point, I'm unable to comment on that problem. | 現段階ではその問題についてコメントできません。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上った。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Would you mind carrying it up the stairs for me? | 2階に私のかわりにもっていってください。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| This elevator will take you up to the tenth floor. | このエレベーターで10階まで行けます。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| She quickly went up the stairs. | 彼女は急いで階段を上がって行った。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |