The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '階'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
The toy department is on the fifth floor.
おもちゃ売り場は5階です。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Quickly he got down the stairs.
すばやく彼は階段を降りた。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The teacher ran up the stairs.
先生は階段をかけ上がった。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
What floor is the daily goods department on?
日用品売り場は何階でしょうか。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I live on the bottom floor.
私は一番下の階に住んでいます。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We have four bedrooms upstairs.
うちは2階に寝室が4つある。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon