Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. | 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| There is also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| I can't say anything at this time. | 現段階では何もお話しできません。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. | 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級に属する。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| He took the elevator to the 5th floor. | 彼は五階までエレベーターに乗った。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |