Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| Her income barely maintained her in the lower middle class. | 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| There is also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| The building is twenty stories high. | そのビルは20階建てです。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. | 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| There are two staircases in my house. | わたしの家には階段がふたつある。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| He lives above me. | 彼は私の上の階にすんでいる。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |