Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind carrying it up the stairs for me? | 2階に私のかわりにもっていってください。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| There are two staircases in my house. | わたしの家には階段がふたつある。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| The basements of the houses are likely to have problems. | 家の地階に問題があるようだ。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |