Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| He caught my hand and pulled me to the second floor. | 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| He lives above me. | 彼は私の上の階にすんでいる。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| There are two staircases in my house. | わたしの家には階段がふたつある。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級に属する。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| We heard someone go upstairs. | 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| He ran up the stairs panting. | 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| At this point, I'm unable to comment on that problem. | 現段階ではその問題についてコメントできません。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| Would you mind carrying it up the stairs for me? | 2階に私のかわりにもっていってください。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上った。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |