Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| The basements of the houses are likely to have problems. | 家の地階に問題があるようだ。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| George began to climb all unawares. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| He lives above me. | 彼は私の上の階にすんでいる。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I can't say anything at this time. | 現段階では何もお話しできません。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |