Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上がった。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| I can't say anything at this time. | 現段階では何もお話しできません。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| At this point, I'm unable to comment on that problem. | 現段階ではその問題についてコメントできません。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級に属する。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |