She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is a wide gap in the opinions between the two students.
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
You should not discriminate against people because of their sex.
性別で人を分け隔てすべきでない。
The trees are planted at intervals of thirty meters.
その木は30メートル間隔で植えられている。
He enjoys exploring remote areas.
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
How often do the buses run?
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
There is a bus every fifteen minutes.
バスは15分間隔で運転されている。
The English Channel separates England and France.
イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Buses are running at 20 minute intervals.
バスは20分間隔で運行されている。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
How far apart are the contractions?
陣痛の間隔はどれくらいですか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.