Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 Did you actually see the accident? 君は実際に事故を見たのですか。 He looks very kind, but he is unpleasant. 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 It was actually a lot more fun than I expected. 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。 Tell the children to keep away from the water's edge. 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 Your plan has the virtue of being practical. あなたの計画は実際的だという長所がある。 If I don't know the table manners, it doesn't really matter. テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 Actually, the earth is getting warmer. 実際に地球はどんどん温かくなっている。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 The English are said to be a practical people. イギリス人は、実際的な国民だと言われている。 Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. 新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。 Avoid drinking too much water with your meals. 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth. 彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。 I think that you do know about that. 私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。 As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 She doesn't like to associate with Bill. 彼女はビルと交際したくないと思っている。 To win by a narrow margin. 際どいところで勝つ。 Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 But it's very strong actually. でも実際にはすごく強い。 In the case of fire, dial 119. 火事の際は119番に電話してください。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 My sister doesn't wish to associate with them. 妹は彼らとの交際を望んでいない。 It's best to make international calls person to person. 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 She has international renown as a painter. 彼女は国際的に著名な画家です。 He doesn't mingle with the villagers. 彼は村人たちと交際しない。 Should the Suez and Panama Canals be internationalized? スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 Japan seceded from the League of Nations in 1933. 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 He has much practical experience as a doctor. 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 I haven't actually shot anyone yet. 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 You cannot be too polite when you meet the president. 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I am writing a thesis about international disputes after World War II. 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 This is an actual happening. これは実際の出来事です。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 He hasn't actually been to America. 彼は実際にアメリカに行ったことはない。 Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 His failure was in reality due to his lack of care. 実際彼の失敗は不注意のためであった。 In fact, gorillas have many of the same feelings that people have. 実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。 English is a universal language and is used all over the world. 英語は国際語であり、世界中で使われています。 Complete agreement between theory and practice is a rare case. 理論と実際がぴったり一致することはまれである。 For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant. 彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。 You can read a lot more than you think you can. 自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。 In case of fire, you should dial 119 immediately. 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 She is not as young as she looks. 彼女は見掛けほど実際に若くない。 He has just arrived at New Tokyo International Airport. 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 In fact, he even loved her. いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。 The specialist predicts international tension will build up. その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light. えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。 You can speak as you actually feel. 実際感じたままを話してよい。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 Those grapes look sweet, but in fact they're sour. そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。 He isn't actually the manager. 彼は実際のところマネージャーではない。 After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9. アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。 When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 She is a lady among ladies. 彼女は淑女の中でも際立った淑女である。 All in all, the international conference was a success. 全体としてみればその国際会議は成功だった。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 His statement corresponded to what actually took place. 彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 The man took up with his wife. その男は妻と交際し始めた。 I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth." 「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 In fact I did not know it. 実際私はそれを知らなかった。 Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 He looks young, but actually he is over forty. 彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。 For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. 中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。 Believe it or not, I can actually draw. 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 He decided on international relations. 彼は国際関係論をやる事に決めた。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 We didn't actually see the accident. 我々はその事故を実際に目撃したわけではない。 He stays in touch with her. 彼は彼女との交際を続けている。 Be sure to drop in on us if you come our way. こちらにおいでの際は必ずお寄りください。 The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 Do we need a universal language? 国際語は必要ですか? Arnold teaches us to see the object as it really is. アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。