UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The car broke down.その車は故障した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This clock is broken.この時計は故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License