UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
This machine is out of order.この機械は故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License