UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License