UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
It seems out of order.故障しているようです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License