UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This machine is out of order.この機械は故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The machine is out of order.その機械は故障している。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License