UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The car broke down.その車は故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
My car is not running.私の車は故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
My telephone is out of order.電話は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License