UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The machine is out of order.その機械は故障している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This machine is out of order.この機械は故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The phone is out of order.電話が故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
My TV has broken down.テレビが故障した。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This clock is broken.この時計は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The watch broke down.その時計は故障した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License