UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The car broke down.その車は故障した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
This clock is out of order.この時計は故障している。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License