The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.