The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
My car is not running.
私の車は故障している。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.