The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
My car is not running.
私の車は故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The car broke down.
その車は故障した。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.