The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.