UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The watch broke down.その時計は故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License