The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
The watch broke down.
その時計は故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The car broke down.
その車は故障した。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.