UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a urinary problem.排尿障害があります。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
This clock is broken.この時計は故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
This clock is out of order.この時計は故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The car broke down.その車は故障した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
My TV has quit working.テレビが故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License