The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.