UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The phone is out of order.電話が故障しています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
My car is not running.私の車は故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License