UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The watch broke down.その時計は故障した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
This clock is broken.この時計は故障している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The machine is out of order.その機械は故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License