A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
This clock is broken.
この時計は故障している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.