The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This clock is out of order.
この時計は故障している。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.