Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.