UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The car broke down.その車は故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
This clock is out of order.この時計は故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The watch broke down.その時計は故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
My car is not running.私の車は故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License