The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This machine is out of order.
この機械は故障している。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
My car is not running.
私の車は故障している。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.