UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The watch broke down.その時計は故障した。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
My telephone is out of order.電話は故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License