Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.