UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The watch broke down.その時計は故障した。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
My car is not running.私の車は故障している。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License