UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
My TV has broken down.テレビが故障した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My TV has quit working.テレビが故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License