UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The car broke down.その車は故障した。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The watch broke down.その時計は故障した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License