UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The watch broke down.その時計は故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
This clock is broken.この時計は故障している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
My car is not running.私の車は故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The car broke down.その車は故障した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License