Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
The watch broke down.
その時計は故障した。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.