UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This telephone is out of order.この電話は故障中。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The watch broke down.その時計は故障した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The car broke down.その車は故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License