UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The watch broke down.その時計は故障した。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The heater is broken.暖房が故障しています。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
My TV has broken down.テレビが故障した。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The car broke down.その車は故障した。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License