UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
It seems out of order.故障しているようです。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
My TV has quit working.テレビが故障した。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My telephone is out of order.電話は故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License