UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phone is out of order.電話が故障しています。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The car broke down.その車は故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The engine gave out.エンジンが故障した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The machine is out of order.その機械は故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
This clock is broken.この時計は故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License