The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
It seems out of order.
故障しているようです。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The heater is broken.
暖房が故障しています。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.