UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
It seems out of order.故障しているようです。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The watch broke down.その時計は故障した。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The phone is out of order.電話が故障しています。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My TV has broken down.テレビが故障した。
My car is not running.私の車は故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License