UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The car broke down.その車は故障した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
This clock is broken.この時計は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car is not running.私の車は故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The machine is out of order.その機械は故障している。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License