UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
It seems out of order.故障しているようです。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The machine is out of order.その機械は故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The heater is broken.暖房が故障しています。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The car broke down.その車は故障した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
This clock is broken.この時計は故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License