UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
This clock is broken.この時計は故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My car is not running.私の車は故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It seems out of order.故障しているようです。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
My TV has quit working.テレビが故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License