UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The phone is out of order.電話が故障しています。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The watch broke down.その時計は故障した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It seems out of order.故障しているようです。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License