UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The car broke down.その車は故障した。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The watch broke down.その時計は故障した。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
This clock is broken.この時計は故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
My TV has quit working.テレビが故障した。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License