UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heating doesn't work.暖房が故障しています。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
This clock is out of order.この時計は故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The car broke down.その車は故障した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
My telephone is out of order.電話は故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
It seems out of order.故障しているようです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My car is not running.私の車は故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License