UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The heater is broken.暖房が故障しています。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
It seems out of order.故障しているようです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My TV has broken down.テレビが故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License