UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
My car is not running.私の車は故障している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License