UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My telephone is out of order.電話は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
My TV has quit working.テレビが故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
My car is not running.私の車は故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
This clock is broken.この時計は故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
This machine is out of order.この機械は故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License