UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
This clock is broken.この時計は故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This clock is out of order.この時計は故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The car broke down.その車は故障した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The watch broke down.その時計は故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License