The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
It seems out of order.
故障しているようです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.