The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.