Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
My car is not running.
私の車は故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.