The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
My car is not running.
私の車は故障している。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
This clock is broken.
この時計は故障している。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.