The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The telephone is now out of order.
電話は今故障しています。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The car broke down.
その車は故障した。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
This clock is broken.
この時計は故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
It seems out of order.
故障しているようです。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.