UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It seems out of order.故障しているようです。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The heater is broken.暖房が故障しています。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License