UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
My car is not running.私の車は故障している。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The phone is out of order.電話が故障しています。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
It seems out of order.故障しているようです。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The watch broke down.その時計は故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License