UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
This clock is out of order.この時計は故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License