The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.