The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.