UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio is out of order.ラジオが故障している。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The car broke down.その車は故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
It seems out of order.故障しているようです。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The engine gave out.エンジンが故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This clock is broken.この時計は故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License