UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bellows are not working.ふいごは故障している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
My TV has broken down.テレビが故障した。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The car broke down.その車は故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My telephone is out of order.電話は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License