UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
My TV has broken down.テレビが故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My TV has quit working.テレビが故障した。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The watch broke down.その時計は故障した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License