UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My telephone is out of order.電話は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The machine is out of order.その機械は故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The watch broke down.その時計は故障した。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License