UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
This clock is broken.この時計は故障している。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
My car is not running.私の車は故障している。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
My TV has quit working.テレビが故障した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The car broke down.その車は故障した。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License