His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The car broke down.
その車は故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
It seems out of order.
故障しているようです。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.