The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.