The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The car broke down.
その車は故障した。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.