2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.