UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The car broke down.その車は故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
This clock is broken.この時計は故障している。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License