UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The car broke down.その車は故障した。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
My TV has quit working.テレビが故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
It seems out of order.故障しているようです。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License