UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The watch broke down.その時計は故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The car broke down.その車は故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This clock is broken.この時計は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
My TV has broken down.テレビが故障した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License