UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License