UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The machine is out of order.その機械は故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This clock is broken.この時計は故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
It seems out of order.故障しているようです。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License