Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.