The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.