UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The machine is out of order.その機械は故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The engine gave out.エンジンが故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The watch broke down.その時計は故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The car broke down.その車は故障した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This machine is out of order.この機械は故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License