The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The watch broke down.
その時計は故障した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.