UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The machine is out of order.その機械は故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
My TV has broken down.テレビが故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
It seems out of order.故障しているようです。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License