UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The car broke down.その車は故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The machine is out of order.その機械は故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The watch broke down.その時計は故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License