UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The watch broke down.その時計は故障した。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My TV has quit working.テレビが故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The engine gave out.エンジンが故障した。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License