The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
My car is not running.
私の車は故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
It seems out of order.
故障しているようです。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This clock is broken.
この時計は故障している。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The car broke down.
その車は故障した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.