UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The car broke down.その車は故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License