The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
It seems out of order.
故障しているようです。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
The watch broke down.
その時計は故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.