UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The machine is out of order.その機械は故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License