UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The machine is out of order.その機械は故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
My car is not running.私の車は故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License