UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
This clock is out of order.この時計は故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The car broke down.その車は故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The machine is out of order.その機械は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License