UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
My car is not running.私の車は故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
This machine is out of order.この機械は故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License