UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
My TV has quit working.テレビが故障した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License