UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
This machine is out of order.この機械は故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
It seems out of order.故障しているようです。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License