UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License