UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
My TV has broken down.テレビが故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It seems out of order.故障しているようです。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License