UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The watch broke down.その時計は故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The car broke down.その車は故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
This clock is broken.この時計は故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
My car is not running.私の車は故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The phone is out of order.電話が故障しています。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License