UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
My car is not running.私の車は故障している。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
This machine is out of order.この機械は故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License