UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This clock is broken.この時計は故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
This radio is out of order.このラジオは故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The car broke down.その車は故障した。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
It seems out of order.故障しているようです。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The watch broke down.その時計は故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The heater is broken.暖房が故障しています。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The phone is out of order.電話が故障しています。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License