UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
It seems out of order.故障しているようです。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The heater is broken.暖房が故障しています。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The phone is out of order.電話が故障しています。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
My TV has broken down.テレビが故障した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
This clock is broken.この時計は故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My car is not running.私の車は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License