The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.