The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.