UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
My telephone is out of order.電話は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The engine gave out.エンジンが故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License