UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
My TV has broken down.テレビが故障した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
This clock is out of order.この時計は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
It seems out of order.故障しているようです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License