UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
It seems out of order.故障しているようです。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The watch broke down.その時計は故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The car broke down.その車は故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License