UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My TV has broken down.テレビが故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
It seems out of order.故障しているようです。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License