My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.