UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The car broke down.その車は故障した。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License