UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License