UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This clock is broken.この時計は故障している。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
It seems out of order.故障しているようです。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My car is not running.私の車は故障している。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License