The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The watch broke down.
その時計は故障した。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.