UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The heater is broken.暖房が故障しています。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
My TV has broken down.テレビが故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The car broke down.その車は故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
It seems out of order.故障しているようです。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
The phone is out of order.電話が故障しています。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License