UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The watch broke down.その時計は故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The car broke down.その車は故障した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It seems out of order.故障しているようです。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License