UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The watch broke down.その時計は故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The car broke down.その車は故障した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
This clock is broken.この時計は故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car is not running.私の車は故障している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This clock is out of order.この時計は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License