UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The watch broke down.その時計は故障した。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License