The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The watch broke down.
その時計は故障した。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.