UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
It seems out of order.故障しているようです。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
This clock is broken.この時計は故障している。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License