The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.