I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.