UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License