UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License