The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.