UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License