The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.