The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.