UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License