UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License