UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License