The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.