UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License