UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License