UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License