The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.