UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License