UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License