UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License