UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License