The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.