UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License