UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License