UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License