UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License