UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License