The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.