UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License