UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License