UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License