UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License