UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License