UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License