UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License