The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.