UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License