UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License