UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License