UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License