UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License