UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License