UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License