UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License