UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License