UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License