UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License