UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License