UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License