UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License