What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.