UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License