UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License