UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License