The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.