UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License