UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Are you hiding something?何か隠してるの?
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License