UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License