UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License