UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License