UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License