UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License