UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License