UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License