UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License