UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License