UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License