The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.