UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License