UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License