UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License