The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".