UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License