The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.