UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License