The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.