UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License