UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License