UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License