UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License