UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License