UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License