UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License