UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License