UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License