UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Are you hiding something?何か隠してるの?
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License