The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.