The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.