UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License