UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License