UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License