UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License