Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.