UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License