UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License