UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License