UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License