UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License