UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License