UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License