UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License