UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License