The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.