UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License