UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License