UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License