UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License