UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License