UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License