The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.