UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License