UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License