UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License