UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License