UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License