UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License