UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License