UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License