UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Are you hiding something?何か隠してるの?
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License