UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License