UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License