UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License