The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.