The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.