UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License