UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License