UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License