UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License