UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License