UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License