The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.